Руководство пользователя для Sony ICF-C253L
Service-Instruction.ru
инструкции pdf и руководства пользователя читать онлайн

Инструкция для Sony ICF-C253L

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 2 страницы
Размер - 0.3 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

3-046-172-13(1)

Operating Instructions
Mode d’emploi

Bedienungsanleitung (Rückseite)

Gebruiksaanwijzing (achterzijde)

FM/AM PLL Synthesized
Clock Radio

 

ICF-C253

FM/MW/LW PLL Synthesized
Clock Radio

 

ICF-C253L

Sony Corporation © 2000    Printed in Malaysia

Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.

Pour afficher l’heure d’été

Appuyez sur 

D.S.T./SUMMER T.

” apparaît et l’heure d’été est indiquée.

Pour désactiver l’heure d’été, appuyez une
nouvelle fois sur 

D.S.T./SUMMER T.

Réglage de la luminosité du
rétroéclairage

Réglez 

BRIGHTNESS

 sur 

H

 (élevée) ou 

L

 (faible)

selon vos préférences.

Changement de
l’intervalle des canaux
AM 

(ICF-C253 seulement)

L’intervalle des canaux AM de cet appareil a été
réglé en usine sur 9 kHz. Lorsque l’intervalle des
stations radio est réglé sur 10 kHz, en Amérique
du Nord ou du Sud, changez le réglage de la
façon suivante pour pouvoir écouter la radio.

Région

Intervalle des canaux

Pays d’Amérique
du Nord et du Sud

10 kHz

Autres pays

9 kHz

1

Branchez la radio.

Appuyez sur 

RADIO OFF

 pour éteindre la

radio.

2

Tout en tenant 

RADIO OFF

 enfoncé,

appuyez sur 

BAND

 pendant plus de 5

secondes.
L’intervalle des canaux AM change.

Si vous effectuez une nouvelle fois l’étape 

2

,

l’intervalle des canaux original sera rétabli.

• Lorsque l’intervalle des canaux AM est changé,

les stations préréglées sont effacées.

Fonctionnement de
la radio

Accord manuel

1

Appuyez sur 

RADIO ON

 pour allumer

la radio.

L’afficheur indique la gamme et la fréquence
pendant quelques secondes puis l’heure
actuelle apparaît.

2

Appuyez de façon répétée sur 

BAND

pour sélectionner la gamme souhaitée.

3

Utilisez 

TUNING +

 ou 

 pour accorder

la station.

L’intervalle d’accord FM est réglé sur
0,1 MHz et l’intervalle d’accord AM (MW) est
réglé sur 10 kHz (Modèle pour l’Amérique de
Nord et du Sud).
L’intervalle d’accord FM est réglé sur
0,05 MHz* et l’intervalle d’accord AM
(MW)/LW est réglé sur 9 kHz (Autres
modèles).

* L’indication de la fréquence FM augmente

ou diminue par incréments de 0,1 MHz. Par
exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz
sont toutes deux indiquées par “88.0 MHz”.

Deux brefs bips retentissent lorsque la
fréquence inférieure de chaque gamme
est accordée.

4

Réglez le volume avec 

VOL

.

• Pour éteindre la radio, appuyez sur 

RADIO OFF

.

• Pour utiliser un écouteur, branchez l’écouteur

sur la prise 

v

 (écouteur). Le haut-parleur est

désactivé lorsqu’un écouteur est raccordé
(modèle ICF-C253 pour l’Europe seulement).

• Pour améliorer la réception

FM:

 Déployez complètement le fil antenne FM

pour accroître la sensibilité de la réception.

AM(MW)/LW: 

Tournez l’appareil à

l’horizontale pour une meilleure réception.
Une barre de ferrite se trouve dans
l’appareil.

Pour éviter toute interférence pendant la
réception, ne pas utiliser l’appareil sur un
bureau d’acier ou une surface métallique.

• Pour contrôler la station reçue, appuyez

légèrement sur 

+

 ou 

 

TUNING

. La gamme et la

fréquence restent affichées pendant quelques
secondes puis l’heure actuelle réapparaît.

• Si l’alarme radio se déclenche lorsque la radio

fonctionne, la station reçue sera remplacée par
celle qui a été réglée sur la touche 

WAKE UP

STATION

 (bouton de préréglage 

1

).

Accord de stations
préréglées

Vous pouvez prérégler un total de 5 stations en
vue d’un rappel par une seuk touche, soit une
station sur chaque touche de préréglage 

1

 à 

5

.

Préréglage des stations

Exemple : Pour prérégler la station AM

1 260 kHz sur la touche de
préréglage 

2

.

1

Appuyez sur 

RADIO ON

 pour allumer

la radio.

2

Accordez la station.

(Voir “Accord manuel”.)

3

Tenez la touche 

STATION•SELECT/

PRESET

 souhaitée enfoncée (dans ce

cas, 

2

) jusqu’à ce que vous entendiez

deux brefs bips.

La fréquence est indiquée pendant quelques
secondes, puis l’heure réapparaît.

Pour l’alarme radio, préréglez la station devant
servir d’alarme sur la touche de préréglage 

1

.

Pour changer une station préréglée

Accordez manuellement la station que vous
voulez prérégler et maintenez la pression sur la
touche jusqu’à ce que deux brefs bips
retentissent. La station précédemment
mémorisée sera remplacée par la nouvelle.

Accord d’une station préréglée

1

Appuyez sur 

RADIO ON

 pour allumer

la radio.

2

Appuyez sur 

STATION•SELECT/

PRESET

 sur laquelle la station

souhaitée est mémorisée.

3

Ajustez le volume avec 

VOL

.

L’heure réapparaît en l’espace de quelques
secondes mais le numéro de préréglage reste
affiché.

Réglage de l’alarme

Vous avez le choix entre deux types d’alarme,
l’alarme radio (A) ou l’alarme sonnerie (B).
L’alarme retentit chaque jour à la même heure.
L'heure préréglée en usine pour les deux alarmes
(A et B) est 12:00 du matin ou 0:00.

Remarque

• Réglez l'heure avant de régler l’alarme.
• La réception radio est interrompue pendant le

réglage de l’alarme.

Pour utiliser l’alarme
radio (A)

Vous pouvez utiliser la station préréglée sur la
touche de préréglage 1 (

WAKE UP STATION

)

comme alarme (voir “Accord de stations
préréglées”).
Préréglez une station sur la touche de
préréglage 

1

.

1

Mettez la molette de réglage de
l’alarme sur 

ALARM TIME SET A

.

Après un bip, l'indicateur 

A

 clignote.

2

Appuyez sur 

CLOCK +

 ou 

 pour

sélectionner l'heure souhaitée.
Lorsque vous appuyez sur

CLOCK +

 ou 

, l'heure affichée

initialement change par incréments
d’une minute, puis après quelques
secondes par incréments de dix
minutes.

3

Réglez la molette de réglage de l’alarme
sur 

ALARM MODE RADIO A

.

L'indicateur 

A

 s’allume.

Lorsque l’alarme retentit à l'heure préréglée,
l'indicateur 

A

 se met à clignoter et la station

radio préréglée sur la touche de préréglage 

1

 est

reçue. L'appareil s’éteint automatiquement 60
minutes plus tard.

Pour utiliser l’alarme
sonnerie (B)

1

Mettez la molette de réglage de
l’alarme sur 

ALARM TIME SET B

.

Après un bip, l'indicateur 

B

 clignote.

2

Appuyez sur 

CLOCK +

 ou 

 pour

sélectionner l'heure souhaitée.
Lorsque vous appuyez sur

CLOCK +

 ou 

, l'heure affichée

initialement change par incréments
d’une minute, puis après quelques
secondes par incréments de dix
minutes.

3

Réglez la molette de réglage de l’alarme
sur 

ALARM MODE BUZZER B

.

L'indicateur 

B

 s’allume.

Lorsque l’alarme retentit à l'heure préréglée,
l'indicateur 

B

 clignote et la sonnerie retentit. La

sonnerie devient de plus en plus rapide en cinq
étapes de quelques secondes chacune. L'appareil
s’éteint automatiquement 60 minutes plus tard.

Pour utiliser l’alarme
radio (A) et l’alarme
sonnerie (B)

1

    Réglez les heures d’alarme pour

ALARM TIME SET A/B

 (voir ci-

dessus).

2

   Mettez la molette de réglage de

l’alarme sur 

ALARM MODE A+B

.

Les indicateurs 

A

 et 

B

 s’allument.

Si les deux alarmes (A) et (B) sont réglées sur la
même heure, (A) aura la priorité.

Pour vérifier l’heure de
l’alarme

Appuyez sur 

ALARM TIME CHECK

.

L’heure de l’alarme est affichée pendant
quelques secondes puis l’heure actuelle
réapparaît. Lorsque la molette de réglage
de l’alarme est sur 

ALARM MODE OFF

ou 

A + B

, l’heure de l’alarme dans

RADIO

 

A

 et 

BUZZER B

 

apparaît.

Pour sommeiller
quelques minutes de
plus

Appuyez sur 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

La radio s’éteindra ou la sonnerie s’arrêtera mais
l’alarme se déclenchera de nouveau 8 minutes
plus tard environ. A chaque pression de

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

, le temps change de

la façon suivante :

Le temps de l’alarme répétée est indiqué pendant
quelques secondes, puis l’heure actuelle
réapparaît. Si vous appuyez sur 

SNOOZE/DATE/

SLEEP

 

OFF

 après l’affichage de l’heure actuelle, le

temps de l’alarme répétée sera à nouveau de 8
minutes.

• La longueur maximale de l’alarme répétée est

de 60 minutes.

Pour arrêter l’alarme

Appuyez sur 

ALARM RESET

 pour

éteindre l’alarme.

L’alarme se déclenchera de nouveau le jour
suivant à la même heure.

Pour désactiver l’alarme

Meltez la molette de réglage de l’alarme
sur 

ALARM MODE OFF

.

Réglage du
temporisateur

Vous pouvez vous endormir au son de la radio
grâce au temporisateur incorporé qui met
automatiquement la radio hors tension à l’issue
d’une durée spécifiée.

Appuyez sur 

SLEEP

.

La radio s’allume. Vous pouvez régler le
temporisateur sur 90, 60, 30 ou 15 minutes.
A chaque pression, l’afficheur change de la façon
suivante:

Deux brefs bips retentissent lorsque l’affichage
revient à “

On

”.

“SLEEP” apparaît sur l’afficheur lorsque le
temps est réglé.
La radio fonctionne pendant la durée préréglée,
puis s’éteint.

• Pour éteindre la radio avant l’heure préréglée,

appuyez sur 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

Pour utiliser
simultanément le
temporisateur et
l’alarme

Vous pouvez vous endormir au son de la radio,
et être réveillé par la radio ou la sonnerie à
l’heure préréglée.

1

Réglez l’alarme. (Voir “Réglage de
l’alarme”.)

2

Réglez le temporisateur. (Voir “Réglage
du temporisateur”.)

Français

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec l’appareil,
effectuez les vérifications simples ci-dessous
pour voir si l’appareil a besoin d’être réparé.
Si le problème persiste, consultez votre
revendeur Sony.

L’horloge n’indique pas la bonne heure.

• Est-ce qu’il y a eu une coupure de courant de

plus d’une minute ?

L’alarme radio ou sonnerie ne se déclenche
pas à l’heure préréglée.

• Est-ce que l’alarme radio ou l’alarme sonnerie a

été activée? (est-ce que l’indicateur 

A

 ou 

B

est allumé?)

L’alarme radio s’active mais aucun son n’est
audible à l’heure préréglée.

• Est-ce qu’une station a été préréglée sur

WAKE UP STATION 

(touche de préréglage 

1

) ?

• Est-ce que 

VOL

 a été réglé correctement ?

Aucun son n’est fourni par les haut-parleurs.

• Est-ce que la molette de réglage de l’alarme

n’est pas restée sur 

ALARM TIME SET

?

Précautions

• Alimentez l’appareil sur les sources

d’alimentation précisées dans les spécifications.

• La plaque signalétique indiquant la tension,

etc. se trouve sous le radio-réveil.

• Débranchez le cordon (secteur) en le tenant par

la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.

• Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une

source de chaleur, par exemple un radiateur ou
un d’air, ni dans un endroit situé en plein
soleil, excessivement poussiéreux, ou soumis à
des vibrations ou à des chocs.

• Ne pas poser l’appareil sur une surface

moelleuse (comme un tapis, une couverture,
etc.) ou près de tissus (comme un rideau ou
une tenture) risquant de bloquer les orifices de
ventilation.

• Si un liquide ou un objet solide pénètre dans

l’appareil, débranchez l’appareil et faites-le
vérifier par un technicien qualifié avant de
l’utiliser.

• Si le coffret est sale, nettoyez-le avec un chiffon

doux humecté d’une solution détergente
douce. N’utilisez jamais de produits de
nettoyage abrasifs ni de solvants chimiques, car
ils pourraient endommager la finition du
coffret.

• L’appareil n’est pas isolé du secteur tant qu’il

est branché sur une prise secteur, même s’il est
éteint.

• Ne pas connecter le fil de l’antenne a l’antenne

externe.

Pour toute question, consultez votre
revendeur Sony.

Spécifications

Affichage de l’heure

Royaume-Uni, Australie et

12 heures

Amérique du Nord et du Sud

Autres pays

24 heures

Plage de fréquences

Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud

Gamme

ICF-C253

Intervalle d’accord

FM

87,5-108 MHz

0,1 MHz

AM

530-1 710 kHz

10 kHz

Modèle pour les autres pays

Gamme ICF-C253

ICF-C253L

Intervalle
d’accord

FM

87,5-108 MHz 87,5-108 MHz 0,05 MHz

AM(PO) 531-1 602 kHz 531-1 602 kHz 9 kHz

GO

153-279 kHz

9 kHz

Haut-parleur

Env. 6,6 cm (2 

5

/

8

 po.) de dia.

Sortie

Prise 

v

 (écouteur) (minijack ø 3,5 mm)

(modèle ICF-C253 pour l’Europe
seulement)

Puissance de sortie

200 mW (à une distorsion harmonique de

10 %)

Alimentation

Modèle pour l’Amérique du Nord et du Sud:

120 V CA, 60 Hz

Modèle pour l’Australie: 240V CA, 50 Hz
Autres modèles : 220-230 V CA, 50 Hz

Dimensions

Env. 180,5 

×

 55 

×

 140 mm

(7 

1

/

8

 

×

 2 

1

/

×

 

5

/

8

) (l/h/p), saillies et

commandes comprises

Poids

Env. 640 g (1 li. 7 on.)
ICF-C253L (Royaume-Uni): Env. 660 g

(1 li. 8 on.)

La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.

30

15

60

On (En service)

90

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la
pluie ni à l’humidité.

Afin d’écarter tout risque d’électrocution,
n’ouvrez pas le coffret. Confiez les réparations
exclusivement à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace
restreint, comme une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour éviter des risques d’incendie ou
d’électrocution, ne posez pas de récipients
remplis d’eau (p. ex. un vase) sur l’appareil.

Pour les utilisateurs au Canada

ATTENTION:

POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE
DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’AU FOND.

Avant la mise en
service

Nous vous remercions d’avoir choisi ce radio-
réveil Dream Machine Sony. Il vous procurera de
nombreuses heures de fonctionnement fiable et
de plaisir d’écoute.
Avant d’utiliser le radio-réveil, lisez
attentivement tout ce mode d’emploi et
conservez-le pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.

Ce mode d’emploi couvre les modèles ICF-C253
et ICF-C253L.
Les différences entre ces modèles sont les
suivantes:

Numéro de modèle

ICF-C253

ICF-C253L

Gamme

FM/AM

FM/MW/LW

Caractéristiques

• Radio-réveil FM/AM (ICF-C253) ou FM/PO/

GO (ICF-C253L) à synthétiseur PLL (boucle à
phase asservie) et double alarme.

• Ecran LCD à rétroéclairage et réglage

d’intensité lumineuse du rétroéclairage.

• Touche de date pour l’indication de l’année, du

mois et du jour.

• Préréglage radio simple – par pression d’une

seule touche.

• Heure d’été (D.S.T.) – Réglage de l’heure d’été

(avance automatique d’une heure).

• 5 préréglages de stations aléatoires.
• Alarmes radio et sonnerie.
• Alarme répétée extensible – le temps peut être

prolongé de 8 à 60 minutes au maximum à
chaque emploi.

Réglage de l’heure
et de la date.

1

Mettez la molette de réglage de
l’alarme sur 

ALARM MODE OFF

.

2

Branchez le radio-réveil sur le secteur.

“AM 12:00” ou “0:00” clignote sur l’afficheur.

3

Appuyez sur 

CLOCK

 pendant quelques

secondes.

Vous entendez un bip et l’année se met à
clignoter sur l’afficheur.

4

Appuyez sur 

CLOCK +

 ou 

 jusqu’à ce

que l’année correcte apparaisse sur
l’afficheur.

5

Appuyez une fois sur 

CLOCK

.

6

Répétez les étapes 

4

 et 

5

 pour régler le

mois, le jour, les heures et les minutes.

Après avoir réglé les minutes, appuyez sur

CLOCK

 pour activer les secondes. Vous devez

entendre deux brefs bips.

• Pour afficher l’année et la date, appuyez une

fois sur 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

 pour la

date et une nouvelle fois en l’espace de 2
secondes pour l’année. La date ou l’année reste
affichée pendant quelques secondes, puis
l’heure réapparaît.

• Pour régler l’heure plus rapidement, tenez

CLOCK

 

+

 ou 

 enfoncée.

• Le format de l’heure varie en fonction du

modèle.
Format de 12 heures : “AM 12:00” = minuit
Format de 24 heures : “0:00” = minuit

• A l’étape 

6

, lorsque vous appuyez sur 

CLOCK

après le réglage des minutes pour mettre
l’horloge en marche, le compte des secondes
commence à zéro.

• Lorsque la molette de réglage de l’alarme est

sur 

ALARM TIME SET A

 ou 

B

, l’horloge ne peut

pas être réglée.

Changing AM
Channel Step

(ICF-C253 only)

The AM channel step of this unit is factory-set to
9 kHz. When in North or South America,
however, the channel step of radio stations is
10 kHz, change the settings as shown below to be
able to listen to the radio.

Area

Channel step

North and South

10 kHz

American countries

Other countries

9 kHz

1

Plug in the clock radio.

Press 

RADIO OFF

 to turn off the power.

2

While holding down 

RADIO OFF

, keep

pressing 

BAND

 for more than 5

seconds. The AM channel step will be
changed.

If you proceed to step 

2

 again, the channel

step changes again.

• When the AM channel step is changed, the

preset stations will be erased.

Operating the Radio

Manual Tuning

1

Press 

RADIO ON

 to turn on the radio.

The display shows the band and frequency
for a few seconds and then changes back to
the current time.

2

Press 

BAND

 repeatedly to select the

desired band.

3

Use 

TUNING +

 or 

 to tune in to the

desired station.

The FM channel step is set to 0.1 MHz and
the AM (MW) channel step is set to 10 kHz
(North and South American model).
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and
the AM (MW)/LW channel step is set to
9 kHz (Other models).

* The FM frequency display is raised or

lowered by a step of 0.1 MHz. For example,
frequency 88.00 and 88.05 MHz is displayed
as “88.0 MHz.”

Two short beeps sound when the
minimum frequency of each band is
received during tuning.

4

Adjust volume using 

VOL

.

• To turn off the radio, press 

RADIO OFF

.

• To listen with an earphone, connect the

earphone to the 

v

 (earphone) jack. The speaker

is deactivated when an earphone is connected
(ICF-C253 for European model only)

• To improve reception

FM:

 Extend the FM wire antenna fully to

increase reception sensitivity.

AM(MW)/LW:

 Rotate the unit horizontally for

optimum reception. A ferrite bar is built in
to the unit.

Do not operate the unit over a steel desk or
metal surface, as this may lead to
interference of reception.

• To check the station being received, press

TUNING +

 or 

 lightly. The display shows the

band and frequency for a few seconds and then
changes back to the current time.

• If the radio alarm comes on while the radio is

on, the unit switches to the station on

WAKE UP STATION 

(preset 

button).

Preset Tuning

You can preset up to five stations for one-touch
tuning; one for each of the preset buttons 

1

 to 

5

.

Presetting a station

Example: To preset AM 1 260 kHz onto

preset 

button.

1

Press 

RADIO ON

 to turn on the radio.

2

Tune in to the station you want to
preset.

(See “Manual Tuning”.)

3

Hold down the desired

STATION•SELECT/PRESET

 button (in

this case, 

2

) until you hear two short

beeps.

The display shows the frequency for a few
seconds and then changes back to the current
time.

For the radio alarm, preset the station to be used
as the alarm onto preset 

button.

To Check the Alarm
Time

Press 

ALARM TIME CHECK

.

The display shows the alarm time for a few
seconds and then returns to show the
current time. When the alarm setting dial
is set to either 

ALARM MODE OFF

 or

A + B

, the alarm time in

 RADIO A 

and

then

 BUZZER

 

appears in the display.

To Doze for a Few More
Minutes

Press 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

The radio or buzzer turns off but will automati-
cally come on again after about 8 minutes. Every
time you press 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

, the

snooze time changes as follows:

The display shows the snooze time for a few
seconds and returns to show the current time.
When you press 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

 after

the current time appeared, the snooze time starts
from 8 minutes again.

• The maximum length of the snooze time is 60

minutes.

To Stop the Alarm

Press 

ALARM RESET

 to turn off the

alarm.

The alarm will come on again at the same time
the next day.

To Deactivate the Alarm

Set the alarm setting dial to

 ALARM

MODE OFF

.

Setting the Sleep
Timer

You can enjoy falling asleep to the radio using
the built-in sleep timer that turns off the radio
automatically after a preset duration.

Press 

SLEEP

.

The radio turns on. You can set the sleep timer to
durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Every push
changes the display as follows:

Two short beeps sound when the display returns
to “

On

”.

“SLEEP” will appear in the display when the
duration time is set.
The radio will play for the time you set, then
shut off:

• To turn off the radio before the preset time,

press 

SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

.

To Use Both Sleep Timer
and Alarm

You can fall asleep to the radio and also be
awakened by the radio or buzzer alarm at the
preset time.

1

Set the alarm. (See “Setting the
Alarm”.)

2

Set the sleep timer. (See “Setting the
Sleep Timer”.)

To change a preset station

Tune in manually to the station you want to store
and hold down the preset button until you hear
two short beeps. The previously stored station
will be replaced by the new one.

Tuning in to a preset station

1

Press 

RADIO ON

 to turn on the radio.

2

Press 

STATION•SELECT/PRESET

where the desired station is stored.

3

Adjust volume using 

VOL

.

After a few seconds, the display will return to
the current time but the preset button
number will remain.

Setting the Alarm

You can choose from two types of alarm, Radio
(A) or Buzzer (B).
The alarm will come on at the same time
everyday.
The factory setting alarm time for the radio (A)
and buzzer (B) is 12:00am or 0:00.

Note

• Set the current time before setting the alarm.
• Radio reception is interrupted while the alarm

time is being set.

To Use the Radio (A)
Alarm

You can use the station preset onto the “Preset 1
button” (

WAKE UP STATION

) as the alarm (see

“Preset Tuning”).
Preset a station onto preset 

button.

1

Set the alarm setting dial to 

ALARM

TIME SET

 

A

. After one beep, indicator

A

 flashes.

2

Press 

CLOCK +

 or 

 to select the

desired time.
When 

CLOCK +

 or 

 is held down, the

displayed time initially changes in one-
minute steps, then after a few seconds
switches to ten-minute steps.

3

Set the alarm setting dial to 

ALARM

MODE RADIO A

.

Indicator 

A

 lights up.

When the alarm comes on at the preset time,
indicator 

A

 flashes and the radio station that is

preset with the preset 

button comes on.

The unit switches off automatically after about 60
minutes.

To Use the Buzzer (B)
Alarm

1

Set the alarm setting dial to 

ALARM

TIME SET

 

B

.

After one beep, indicator 

B

 flashes.

2

Press 

CLOCK +

 or 

 to select the

desired time.
When 

CLOCK +

 or 

 is held down, the

displayed time initially changes in one-
minute steps, then after a few seconds
switches to ten-minute steps.

3

Set the alarm setting dial to 

ALARM

MODE BUZZER B

.

Indicator 

B

 lights up.

When the alarm comes on at the preset time,
indicator 

B

 flashes and the beep sounds. The

beeping becomes more rapid after every few
seconds in five progressive stages. The unit
switches off automatically after about 60
minutes.

To Use the Radio (A)
and Buzzer (B) Alarm

1

Set both alarm times for 

ALARM TIME

SET

 

A/B

 (see above) .

2

Set the alarm setting dial to 

ALARM

MODE

 

A+B

.

Indicators 

A

 and 

B

 light up.

If the same alarm time is set for both (A) and (B),
(A) takes priority.

English

Troubleshooting

Should any problem occur with the unit, make
the following simple checks to determine
whether or not servicing is required.
If the problem persists, consult your nearest
Sony dealer.

The clock does not show the correct time.

• Has an electrical power outage lasting more

than 1 minute occurred?

The radio or buzzer alarm does not sound at
the preset alarm time.

• Has the desired radio or buzzer alarm been

activated? (i.e. Is the indicator 

A

 or 

B

 lit?)

The radio alarm is activated but no sound
comes on at the preset alarm time.

• Has a station been preset onto

WAKE UP STATION

 (preset 

button)?

• Has 

VOL

 been adjusted ?

No sound comes from the speakers.

• Hasn’t the alarm setting dial been remained

setting to 

ALARM TIME SET

 ?

Precautions

• Operate the unit on the power sources

specified in “Specifications”.

• The nameplate indicating voltage, etc. is

located at the bottom of the unit.

• To disconnect the power cord (mains lead),

pull it out the plug, not by the cord.

• Do not leave the unit in a location near a heat

source such as a radiator or airduct, or in a
place subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.

• Do not place the unit on surfaces (rugs,

blankets, etc.) or near materials (curtains,
draperies) that block the ventilation holes.

• Should any liquid or solid object fall into the

unit, unplug the unit and have it checked by
qualified personnel before operating it further.

• When the casing becomes soiled, clean it with a

soft cloth dampened with a mild detergent
solution. Never use abrasive cleaners or
chemical solvents, as they may mar the casing.

• The unit is not disconnected from the AC

power source (mains) as long as it is connected
to the wall outlet, even if the unit itself has
been turned off.

• Do not connect the antenna lead to an external

antenna.

If you have any questions, please consult your
nearest Sony dealer.

Specifications

Time display

UK, Australia,

12 hour

North and South America

Other countries

24 hour

Frequency range

Model for North and South America

Band

ICF-C253

Channel step

FM

87.5-108 MHz

0.1 MHz

AM

530-1 710 kHz

10 kHz

Model for other countries

Band

ICF-C253

ICF-C253L

Channel step

FM

87.5-108 MHz

87.5-108 MHz

0.05 MHz

AM(MW) 531-1 602 kHz

531-1 602 kHz

9 kHz

LW

153 - 279 kHz

9 kHz

Speaker

Approx. 6.6 cm (2 

5

/

8

 in.) dia.

Output

v

 (earphone) jack (ø 3.5 mm minijack)

(ICF-C253 for European model only)

Power output

200 mW (at 10 % harmonic distortion)

Power requirements

North and South American model: 120 V AC,

60 Hz

Australian model: 240 V AC, 50 Hz
Other model: 220–230 V AC, 50 Hz

Dimensions

Approx. 180.5 

×

 55 

×

 140 mm (w/h/d)

(7 

1

/

8

 

×

 2 

1

/

×

 

5

/

8

 in.) incl. projecting

parts and controls

Mass

Approx. 640 g (1 lb 7 oz)
ICF-C253L (UK model)
     Approx. 660 g (1 lb 8 oz)

Design and specifications are subject to change
without notice.

WARNING

To prevent fire or shock hazard, do not expose
the unit to rain or moisture.

To avoid electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel
only.
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.

For the Customers in Canada

CAUTION:

TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
FULLY INSERT.

Before You Begin

Thank you for choosing the Sony Dream
Machine. The Dream Machine will give you
many hours of reliable service and listening
pleasure.
Before operating your unit, please read these
instructions thoroughly and retain them for
future reference.

The instructions here are for models ICF-C253
and ICF-C253L.
Their difference is shown below:

Model Number

ICF-C253

ICF-C253L

Band

FM/AM

FM/MW/LW

Features

• Dual alarm FM/AM (ICF-C253) or FM/MW/

LW (ICF-C253L) PLL (phase locked loop)
synthesized clock radio.

• LCD with backlight, and brightness adjustment

for the backlight.

• Date button to display the year, month and

day.

• Easy radio preset—with the pressing of a

button.

• D.S.T. (Daylight Saving Time)—Summer time

adjustment (one-hour skip function).

• 5 random station presets.
• Radio and buzzer alarms.
• Extendable snooze—snooze time can be

extended from 8 to 60 minutes in maximum
every time you use.

Setting the Clock
and Date

1

Set the alarm setting dial to 

ALARM

MODE OFF

.

2

Plug in the clock radio.

The display will flash “AM 12:00” or “0:00”.

3

Press 

CLOCK

 for a few seconds.

You will hear a beep and the year will start to
flash in the display.

4

Press 

CLOCK +

 or 

 until the correct

year appears in the display.

5

Press 

CLOCK

 once.

6

Repeat steps 

4

 and 

5

 to set the month,

day, hour, and minute.

After setting the minute, press 

CLOCK

 to start

the counting of the seconds, and you will
hear two short beeps.

• To display the year and date, press 

SNOOZE/

DATE/SLEEP OFF

 once for the date, and within

2 seconds press it again for the year. The
display shows the date or year for a few
seconds and then changes back to the current
time.

• To set the current time rapidly, hold down

CLOCK

 

+

 or 

.

• The clock system varies depending on the

model you own.
12-hour system: “AM 12:00” = midnight
24-hour system: “0:00” = midnight

• In step 

6

, when you press 

CLOCK 

after the

minute setting to activate the clock, the seconds
start counting from zero.

• When the alarm setting dial is set to 

ALARM

TIME SET A

 or 

B

, the clock cannot be set.

To change the display to the
daylight saving time (summer time)
indication

Press 

D.S.T./SUMMER T.

” is displayed and the time indication

changes to summer time.
To deactivate the summer time function, press

D.S.T./SUMMER T.

 again.

To set the brightness of the
backlight

Set 

BRIGHTNESS

 for the display to 

(high) or 

L

(low) according to your preference.

On

90

60

30

15

8

16

48

56

60

24

32

40

8

16

48

56

60

24

32

40

Alarm setting dial
Molette de réglage de
l’alarme

Indicator
Indicateur

FM wire antenna
Antenne fil FM

AC power cord
Cordon d’alimentation secteur

VOL

Earphone jack (ICF-
C253 for European
model only)
Toma para auricular
(ICF-C253 para
los modelo para
Europa solamente)

ALARM TIME SET A/B

ALARM MODE
OFF / RADIO A / BUZZER B / A+B

BRIGHTNESS H/L

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 3

    3-046-172-13(1) Français English WARNING FM/AM PLL Synthesized Clock Radio ICF-C253 FM/MW/LW PLL Synthesized Clock Radio ICF-C253L To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel

  • Страница 2 из 3

    Deutsch Nederlands Einstellung der Display-Helligkeit VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Ohrhörerbuchse (nur Europa-Modell des ICF-C253) Oortelefoonaansluiting (alleen bij de ICF-C253

  • Страница 3 из 3

Инструкции для радиоприемники Sony

Популярные инструкции Sony