Руководство пользователя для Sony VGN-Z51VRG, VGN-Z56XG
Service-Instruction.ru
инструкции pdf и руководства пользователя читать онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VGN-Z

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 216

    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VGN-Z

  • Страница 2 из 216

    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительная информация по компьютеру VAIO ........................................................ 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало

  • Страница 3 из 216

    n 3 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO ......... 116 Выбор режимов работы.......................................... 117 Установка пароля ................................................... 119 Использование Intel® VT......................................... 131 Использование VAIO Control

  • Страница 4 из 216

    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные персональные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и

  • Страница 5 из 216

    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 5 N Дополнительная информация по компьютеру VAIO В этом разделе приводится вспомогательная информация по компьютеру VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство — содержит обзорную информацию по подключению

  • Страница 6 из 216

    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 6 N 3. Веб-сайты технической поддержки При возникновении неполадки в работе компьютера можно просмотреть рекомендации по ее устранению на веб-сайте VAIO-Link по адресу http://www.vaio-link.com. Перед обращением в службу

  • Страница 7 из 216

    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и

  • Страница 8 из 216

    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера — наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение — расположите компьютер

  • Страница 9 из 216

    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 10) ❑ Индикаторы (стр. 16) ❑ Подключение источника питания (стр. 18) ❑ Использование аккумулятора (стр. 20) ❑ Безопасное выключение

  • Страница 10 из 216

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 10 N Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. ! В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного компьютера может

  • Страница 11 из 216

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 11 N A B C D E F G H I J Индикатор режима STAMINA (стр. 16) Переключатель уровня производительности (стр. 117) Индикатор режима SPEED (стр. 16) Кнопки S1/S2 (стр. 34) Кнопка извлечения диска (стр. 34) Индикатор зарядки (стр. 16) Индикатор

  • Страница 12 из 216

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 12 N Вид сзади A Гнездо SIM-карты* (стр. 65) B Разъем аккумулятора (стр. 20) * Имеется не во всех моделях.

  • Страница 13 из 216

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 13 N Вид справа A B C D Дисковод оптических дисков (стр. 36) Индикатор дисковода оптических дисков (стр. 16) Отверстие ручного извлечения диска (стр. 192) Дублирующая кнопка извлечения диска (стр. 36) E Выходной порт HDMI*1 (стр. 105) F

  • Страница 14 из 216

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 14 N Вид слева A B C D E F Порт DC IN (стр. 18) G H I J Высокоскоростной порт USB (USB 2.0)* (стр. 112) * Поддерживает высокую/полную/низкую скорость передачи. Сетевой порт (LAN) (стр. 57) Вентиляционное отверстие Гнездо ExpressCard/34

  • Страница 15 из 216

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 15 N Вид снизу A Разъем установочной станции (стр. 94) B Вентиляционные отверстия C Крышка отсека модуля памяти (стр. 140)

  • Страница 16 из 216

    Начало работы > Индикаторы n 16 N Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Горит зеленым цветом – компьютер включен; медленно мигает оранжевым цветом – компьютер находится в спящем режиме; не горит – компьютер выключен или находится в

  • Страница 17 из 216

    Начало работы > Индикаторы Индикатор Scroll lock WIRELESS n 17 N Назначение Нажмите сочетание клавиш Fn+Scr Lk для изменения режима прокрутки на экране. Обычный режим прокрутки возобновляется, когда индикатор Scroll lock не горит. Действие клавиши Scr Lk зависит от используемой программы (клавиша

  • Страница 18 из 216

    Начало работы > Подключение источника питания n 18 N Подключение источника питания Для подачи питания на компьютер можно использовать адаптер переменного тока или аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Если компьютер подсоединен к непосредственно к источнику переменного тока, а в

  • Страница 19 из 216

    Начало работы > Подключение источника питания n 19 N  Для полного отключения компьютера от сети питания отсоедините адаптер переменного тока. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке электросети. Если не предполагается работать с компьютером в течение длительного периода времени,

  • Страница 20 из 216

    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка/извлечение аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Задвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1).

  • Страница 21 из 216

    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N 3 Установите аккумулятор под наклоном в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах отсека с полукруглыми вырезами (3) на обеих сторонах аккумулятора. 4 Надавите на аккумулятор до его защелкивания в аккумуляторном отсеке. 5

  • Страница 22 из 216

    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N Для извлечения аккумулятора ! Если при извлечении аккумуляторного блока компьютер включен и не подсоединен к адаптеру переменного тока либо находится в спящем режиме, возможна потеря данных. 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2

  • Страница 23 из 216

    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините компьютер к источнику питания с адаптером переменного тока. При зарядке аккумулятора

  • Страница 24 из 216

    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N  При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. При недостаточном уровне зарядки аккумулятора начинают мигать оба индикатора – индикатор зарядки и индикатор

  • Страница 25 из 216

    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N Продление времени работы аккумулятора Если компьютер работает с питанием от аккумулятора, можно продлить время работы аккумулятора следующими способами. ❑ Снижение яркости ЖК-дисплея компьютера. ❑ Применение режима энергосбережения. Подробнее см.

  • Страница 26 из 216

    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 26 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,

  • Страница 27 из 216

    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 27 N Применение режимов энергосбережения Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере предусмотрено два специальных режима

  • Страница 28 из 216

    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 28 N Работа в спящем режиме Процедура активирования спящего режима Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Спящий режим. Для возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку включения на

  • Страница 29 из 216

    Начало работы > Модернизация компьютера n 29 N Модернизация компьютера Для эффективной работы компьютера требуется регулярная установка последних обновлений. Выполнять ее рекомендуется с помощью указанных ниже приложений. ❑ Windows Update Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows

  • Страница 30 из 216

    Использование компьютера VAIO > n 30 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 31) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 33) ❑ Использование кнопок специальных функций (стр. 34) ❑ Использование

  • Страница 31 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 31 N Использование клавиатуры Клавиатура содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение  Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска

  • Страница 32 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 32 N Комбинация/Функция Функция Fn + /T (F7): устройство вывода изображения Выбор устройства вывода изображения. Изображение может быть выведено на экран компьютера, внешний монитор, одновременно на оба устройства, а также на несколько

  • Страница 33 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 33 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки

  • Страница 34 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование кнопок специальных функций n 34 N Использование кнопок специальных функций Данный компьютер оснащен кнопками для запуска специальных функций компьютера. Кнопки специальных функций Назначение Кнопки S1/S2 Выполнение задачи, назначенной для каждой кнопки

  • Страница 35 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 35 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью предварительно установленного программного обеспечения съемки изображений выполняются следующие операции: ❑ Фото- и видеосъемка ❑ Обнаружение и

  • Страница 36 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 36 N Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Для уточнения

  • Страница 37 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков 3 Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах. ! Не следует прикладывать силу к лотку дисковода. Обязательно поддерживайте лоток с нижней стороны при установке

  • Страница 38 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 38 N Поддерживаемые дисковые носители Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. См. в приведенной ниже справочной таблице информацию о том,

  • Страница 39 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 39 N ! Это устройство предназначено для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту Compact Disc (CD). Кодировка дисков DualDiscs и некоторых музыкальных дисков выполняется с применением технологий защиты авторских

  • Страница 40 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 40 N Замечания об использовании дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это может

  • Страница 41 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 41 N Замечания о кодах регионов ❑ На дисках или упаковках предусмотрены этикетки с кодами региона, определяющие регион и тип проигрывателя, необходимые для воспроизведения дисков. Если в коде региона отсутствует метка “2”

  • Страница 42 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 42 N Воспроизведение дисков Процедура воспроизведения диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед воспроизведением диска подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру и завершите работу всех

  • Страница 43 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 43 N Использование карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально предназначенное для обеспечения общего доступа к

  • Страница 44 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 44 N Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick. 2 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой вверх и в направлении гнезда. 3 Осторожно

  • Страница 45 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 45 N  Карту памяти Memory Stick формата Duo можно установить непосредственно в гнездо Memory Stick без применения адаптера Memory Stick Duo. ! Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на

  • Страница 46 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 46 N Форматирование карты памяти Memory Stick Для форматирования карты памяти Memory Stick выполните следующие действия По умолчанию карта памяти Memory Stick отформатирована и готова к использованию. Для переформатирования

  • Страница 47 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick 6 Выберите Пуск. 7 Следуйте инструкциям на экране. ! Время, необходимое для выполнения этой процедуры, зависит от типа карты памяти Memory Stick. n 47 N

  • Страница 48 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 48 N Замечания об использовании карты памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 16 Гбайт, имеющимися в продаже на май 2009 г. Однако

  • Страница 49 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 49 N Использование других модулей / карт памяти Использование модуля ExpressCard Данный компьютер оснащен универсальным гнездом ExpressCard/34* для переноса данных между цифровыми фото- и видеокамерами,

  • Страница 50 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура извлечения модуля ExpressCard  Шаги с 1 по 4 можно пропустить в следующих случаях: - компьютер выключен. - на панели задач не отображается значок Безопасное извлечение устройства. - в окне Безопасное извлечение

  • Страница 51 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 51 N Использование карты памяти SD Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими

  • Страница 52 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Разверните карту памяти SD стрелкой вверх и в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не прилагайте усилий,

  • Страница 53 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит. 3 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера и освободите ее. Карта памяти SD выдвигается из

  • Страница 54 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 54 N Замечания об использовании карт памяти Общие замечания об использовании карты памяти ❑ Используемые карты памяти должны соответствовать стандартам, которые поддерживаются данным компьютером. ❑ Вставляя карту памяти в

  • Страница 55 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 55 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,

  • Страница 56 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 56 N Процедура подсоединения телефонного кабеля ! Указанная ниже процедура применима только к моделям со встроенным модемом. 1 Подсоедините один конец телефонного кабеля (1) к гнезду модема 2 Подсоедините другой конец к телефонной

  • Страница 57 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 57 N Использование сети (LAN) Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля для локальной сети. Подсоедините один конец сетевого кабеля (приобретается отдельно) к сетевому порту (LAN)

  • Страница 58 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 58 N Использование беспроводной локальной сети (WLAN) Все цифровые устройства со встроенной поддержкой WLAN могут свободно обмениваться данными по сети, используя беспроводную локальную сеть. Беспроводная локальная

  • Страница 59 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 59 N Стандарт IEEE 802.11b/g – это стандарт беспроводной локальной сети, использующий полосу частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g обеспечивает повышенную скорость передачи данных, превышающую скорость передачи по

  • Страница 60 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 60 N Обмен данными без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это локальная сеть, образованная только беспроводными устройствами без центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство

  • Страница 61 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 61 N Процедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети) ! В одноранговых сетях недоступен стандарт IEEE 802.11a, использующий полосу частот 5 ГГц, а также недоступна предварительная версия стандарта

  • Страница 62 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 62 N Обмен данными через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть представляет собой расширение существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа

  • Страница 63 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 63 N Процедура соединения с беспроводной сетью 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Включите переключатель WIRELESS. 3 Нажмите кнопку рядом с нужным

  • Страница 64 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 64 N Завершение связи по беспроводной локальной сети Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети Нажмите кнопку рядом со значком WLAN в окне VAIO Smart Network. ! Отключение функции беспроводной

  • Страница 65 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной глобальной вычислительной сети n 65 N Использование беспроводной глобальной вычислительной сети Использование беспроводной глобальной вычислительной сети (WWAN) позволяет компьютеру подключаться к Интернету по беспроводной сети в любом

  • Страница 66 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной глобальной вычислительной сети n 66 N Установка SIM-карты Для применения функций беспроводной глобальной вычислительной сети сначала требуется вставить SIM-карту в гнездо SIM-карты на компьютере. SIM-карта находится в подложке размером с

  • Страница 67 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной глобальной вычислительной сети 4 Вставьте SIM-карту в гнездо SIM-карты стороной с печатной схемой вниз. ! Не дотрагивайтесь до печатной схему на SIM-карте. Крепко держите компьютер, когда вставляете или извлекаете карту. Во избежание

  • Страница 68 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной глобальной вычислительной сети n 68 N Установление соединений по беспроводной глобальной вычислительной сети (WWAN) Процедура установления соединений по беспроводной глобальной вычислительной сети 1 Включите переключатель WIRELESS. 2

  • Страница 69 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 69 N Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth®, например, с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между

  • Страница 70 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 70 N Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без

  • Страница 71 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth Завершение связи при работе с технологией Bluetooth Процедура завершения связи при использовании технологии Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, которое обменивается данными с компьютером. 2 Нажмите кнопку рядом со значком

  • Страница 72 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 72 N Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого

  • Страница 73 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 73 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же

  • Страница 74 из 216

    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 74 N Аутентификация по отпечаткам пальцев Для удобства работы с компьютером на нем может быть предусмотрен датчик отпечатков пальцев. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на

  • Страница 75 из 216

    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 75 N ❑ Шифрование архива ❑ Папка «Мой сейф» (File Safe) для шифрования/дешифрования данных Функция Папка «Мой сейф» (File Safe) позволяет создать зашифрованный архив и/или поместить в него файл или папку для защиты от

  • Страница 76 из 216

    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 76 N Регистрация отпечатка пальца Для применения аутентификации по отпечаткам пальцев необходимо зарегистрировать один или несколько отпечатков пальцев в компьютере.  Перед регистрацией отпечатков установите на компьютере

  • Страница 77 из 216

    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев Если не удалось зарегистрировать отпечаток пальца, выполните следующие шаги. 1 Поместите верхний сустав пальца на поверхность датчика отпечатков пальцев (1). n 77 N

  • Страница 78 из 216

    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев 2 n 78 N Проведите пальцем по датчику отпечатков пальцев в перпендикулярном направлении. ! Поместите подушечку пальца по центру датчика отпечатков пальцев. Сканируйте отпечаток пальца в направлении от верхнего сустава к кончику

  • Страница 79 из 216

    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 79 N Вход в систему Если при входе в систему требуется вместо ввода пароля применять аутентификацию по отпечаткам пальцев, необходимо задать пароль, запрашиваемый при включении питания, пароль жесткого диска и пароль Windows, а

  • Страница 80 из 216

    Использование компьютера VAIO > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 80 N Отмена регистрации отпечатков пальцев Перед утилизацией или передачей компьютера третьему лицу настоятельно рекомендуется стереть все данные со встроенного запоминающего устройства, а затем стереть данные об отпечатках

  • Страница 81 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM n 81 N Использование TPM Модуль Trusted Platform Module (TPM) может быть встроен в компьютер для обеспечения основных функций безопасности. Применение TPM можно сочетать с шифрованием и дешифрованием данных с целью повышения защищенности компьютера

  • Страница 82 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM n 82 N Важные замечания Замечания о шифровании операционной системы или программных файлов Шифрующие файлы, используемые операционной системой или программными приложениями, применяющими Encrypting File System (EFS) с TPM, не позволяют пользователю

  • Страница 83 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM n 83 N Замечания о шифровании файлов ключей или файлов в Personal Secure Drive Шифрование файлов, созданных в следующих папках во время инициализации учетной записи пользователя и включения EFS приведет к невозможности запуска программного

  • Страница 84 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM n 84 N Замечания о шифровании файлов резервных копий и прочих файлов Шифрование архивных файлов резервных копий или файлов маркеров аварийного восстановления отключает возможность восстановления системы в экстренном случае, а шифрование файлов

  • Страница 85 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM ❑ Резервный файл с ключом и сертификатом Имя файла по умолчанию: SpBackupArchive.xml ❑ Резервный файл PSD Имя файла по умолчанию: <Имя дисковода>-Personal Secure Drive.fsb ❑ Файл резервной копии пароля владельца Имя файла по умолчанию: SpOwner_<имя

  • Страница 86 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM n 86 N Настройка модуля TPM Для использования встроенного модуля TPM необходимо сделать следующее. 1 Включите TPM на экране установки BIOS. 2 Установите специальный пакет Infineon TPM Professional Package. 3 Инициализируйте и настройте модуль TPM.

  • Страница 87 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM n 87 N Процедура установки специального пакета Infineon TPM Professional Package Прочитайте файл Readme.txt, находящийся в папке C:\Infineon\Readme. Затем дважды щелкните на файле setup.exe в папке C:\Infineon для установки пакета. Для установки

  • Страница 88 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM n 88 N Использование функции Шифрования диска BitLocker с TPM Шифрование диска BitLocker является функцией шифрования данных, доступной на моделях с платформой Windows 7 Ultimate. Включение функции Шифрование диска BitLocker совместно с TPM

  • Страница 89 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM n 89 N Процедура разблокировки зашифрованных данных с помощью ключа восстановления, хранящегося на USB-накопителе флэш-памяти Для разблокировки зашифрованных данных с помощью ключа восстановления, хранящегося на USB-накопителе флэш-памяти, системе

  • Страница 90 из 216

    Использование компьютера VAIO > Использование TPM n 90 N 11 Сохраните пароль восстановления на USB-устройстве флэш-памяти в окне для сохранения пароля восстановления. 12 Следуйте инструкциям на экране. Начинается процесс шифрования. ! В случае обновления BIOS с помощью пакета обновления

  • Страница 91 из 216

    Использование периферийных устройств > n 91 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение установочной станции (стр. 92) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников

  • Страница 92 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 92 N Подсоединение установочной станции Установочная станция позволяет подключить к компьютеру дополнительные периферийные устройства, например принтер и внешний дисплей. Установочная станция не входит в поставку компьютера

  • Страница 93 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 93 N Расположение портов на установочной станции A Индикатор DC IN Горит при подаче питания на установочную станцию. B C D E Индикатор IN USE (стр. 97) Кнопка UNDOCK (стр. 97) Разъем DC IN (стр. 94) Сетевой порт (LAN)

  • Страница 94 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 94 N Подсоединение компьютера к установочной станции ! Перед подсоединением компьютера к установочной станции убедитесь, что установлен аккумуляторный блок. Подсоединение компьютера к установочной станции ! Используйте

  • Страница 95 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции 4 Откройте крышку установочной станции. 5 Откройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера. n 95 N

  • Страница 96 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции 6 Совместите задние нижние углы корпуса компьютера с направляющими на установочной станции. 7 Аккуратно надавите на компьютер до его защелкивания в фиксаторах. 8 Включите компьютер. n 96 N

  • Страница 97 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 97 N Отсоединение компьютера от установочной станции ! Перед отсоединением компьютера убедитесь, что ни одно из устройств, подсоединенных к установочной станции, в этот момент не используется. Не отсоединяйте компьютер от

  • Страница 98 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции n 98 N Отсоединение компьютера от установочной станции 1 Нажмите кнопку отсоединения компьютера UNDOCK (1) и дождитесь выключения индикатора рабочего режима IN USE (2).  Если индикатор IN USE не горит, нажимать кнопку UNDOCK

  • Страница 99 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение установочной станции 2 Снимите компьютер с установочной станции. 3 Закройте крышку разъема установочной станции на нижней панели компьютера. n 99 N Есть и другой способ отсоединения компьютера от установочной станции. 1 Нажмите кнопку Пуск,

  • Страница 100 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 100 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних устройств вывода звука (приобретаются отдельно), таких как громкоговорители и

  • Страница 101 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 101 N Подсоединение внешнего монитора  Если при отсоединении внешнего монитора от дополнительной стыковочной станции автоматически не изменяется разрешение ЖК-дисплея компьютера, измените текущие настройки дисплея. Подробнее

  • Страница 102 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 102 N Подсоединение компьютерного монитора или проектора ! Когда компьютер подключен к установочной станции, порт монитора на компьютере недоступен. Выходной порт HDMI компьютера и порт DVI-D установочной станции

  • Страница 103 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 103 N ! Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и поддерживает шифрование видеосигналов в канале передачи цифровых данных для защиты авторских прав, что позволяет воспроизводить широкий спектр высококачественных

  • Страница 104 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 104 N Применение приложения Поддержка презентаций VAIO (VAIO Presentation Support) Поддержка презентаций VAIO (VAIO Presentation Support) позволяет использовать некоторые полезные для презентаций функции, например

  • Страница 105 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 105 N Подключение телевизора к входному порту HDMI К данному компьютеру можно подсоединить телевизор с входным портом HDMI. Для подключения телевизора к компьютеру ! Для вывода звука устройством, подключенным к выходному порту

  • Страница 106 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 106 N ! В случае применения драйвера устройства, отличного от драйвера, поставляемого корпорацией Sony, изображение и звук отсутствуют. Необходимо использовать новейшую версию драйвера Sony.  Дополнительная информация по

  • Страница 107 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 107 N  С помощью компьютера можно отрегулировать разрешение экрана подключенного телевизора. Подробнее см. Почему на экране компьютера не отображается видео? (стр. 198). При применении соединения HDMI регулировка громкости

  • Страница 108 из 216

    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 108 N Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор, для использования в качестве основного монитора можно выбрать экран компьютера или подключенный монитор. ! Когда компьютер подключен к установочной

  • Страница 109 из 216

    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 109 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний дисплей подсоединен к разъему

  • Страница 110 из 216

    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 110 N Процедура использования функции “Несколько мониторов” ! Когда компьютер подключен к установочной станции, порт монитора на компьютере недоступен. При переключении между различными режимами работы разрешение

  • Страница 111 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона Подсоединение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Для подсоединения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m.  Убедитесь в

  • Страница 112 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подсоединять различные USB-устройства, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель или принтер. Для подсоединения USB-устройства 1 Выберите один из портов USB (1). 2

  • Страница 113 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 113 N Замечания о подсоединении USB-устройства ❑ Возможно, перед использованием USB-устройства необходимо установить программное обеспечение драйвера, поставляемое вместе с USB-устройством. Подробнее см. руководство, прилагаемое

  • Страница 114 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 114 N Подсоединение устройства i.LINK В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств i.LINK, например, цифровой видеокамеры.  i.LINK является торговой маркой Sony Corporation, используемой

  • Страница 115 из 216

    Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 115 N Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (приобретается отдельно) к порту i.LINK (2) компьютера, а другой его конец – к порту DV In/Out (3)

  • Страница 116 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 116 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения

  • Страница 117 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Выбор режимов работы n 117 N Выбор режимов работы Данный компьютер снабжен переключателем режимов работы (1) для выбора режима с меньшей потребляемой мощностью или с более высокой производительностью. ! Если компьютер находится в режиме SPEED (при

  • Страница 118 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Выбор режимов работы ! Выходной порт HDMI компьютера и порт DVI-D установочной станции работоспособны только при работе компьютера в режиме SPEED.  Текущий режим работы можно идентифицировать по горящему индикатору с соответствующей стороны переключателя

  • Страница 119 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 119 N Установка пароля Помимо пароля Windows, можно с помощью функций BIOS задать для дополнительной защиты компьютера два типа паролей: пароль, запрашиваемый при включении питания, и пароль жесткого диска. Пароль жесткого диска

  • Страница 120 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 120 N Добавление пароля включения Использование пароля включения позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа. Существует два типа паролей включения: системный пароль и пользовательский пароль. Системный пароль,

  • Страница 121 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 121 N Процедура задания системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз

  • Страница 122 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 122 N Процедура задания пользовательского пароля включения ! Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки

  • Страница 123 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 123 N Изменение/отмена пароля включения Процедура изменения или удаления системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло,

  • Страница 124 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 124 N Процедура изменения или удаления пользовательского пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и

  • Страница 125 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 125 N Задание пароля жесткого диска Пароль жесткого диска обеспечивает дополнительную безопасность данных, хранящихся на встроенном запоминающем устройстве. Задание пароля жесткого диска увеличивает безопасность. При установке пароля

  • Страница 126 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 126 N Процедура добавления пароля жесткого диска 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу

  • Страница 127 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 127 N Изменение или удаление пароля жесткого диска Процедура изменения пароля жесткого диска 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло,

  • Страница 128 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 128 N Процедура удаления пароля жесткого диска 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2

  • Страница 129 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 129 N Задание пароля Windows Пароль Windows удобен при наличии совместного доступа нескольких пользователей к одному компьютеру. Задание пароля Windows обеспечивает защиту учетной записи пользователя от несанкционированного

  • Страница 130 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 130 N Изменение/удаление пароля Windows Процедура изменения пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3

  • Страница 131 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование Intel® VT n 131 N Использование Intel® VT Технология Intel® Virtualization Technology (VT) позволяет для улучшения производительности компьютера применять программное обеспечение, обеспечивающее виртуализацию аппаратных устройств. !

  • Страница 132 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center n 132 N Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO

  • Страница 133 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center n 133 N Использование программы “Монитор статуса VAIO” (VAIO Status Monitor) Служебная программа “Монитор статуса VAIO” (VAIO Status Monitor) позволяет выполнять проверку различных параметров настройки, например параметров

  • Страница 134 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Power Management n 134 N Использование VAIO Power Management Функция управления питанием позволяет настроить планы электропитания при работе от сети переменного тока или от аккумулятора в соответствии с требованиями к энергопотреблению.

  • Страница 135 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Power Management n 135 N Процедура изменения параметров схемы управления электропитанием 1 Щелкните Настройка плана электропитания справа от требуемого плана питания в окне Электропитание. Внесите требуемые изменения в параметры спящего

  • Страница 136 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Изменение языка отображения n 136 N Изменение языка отображения В моделях с операционной системой Windows 7 Ultimate или Windows 7 Enterprise можно загрузить и установить требуемый языковой пакет. Для уточнения конфигурации своего компьютера см.

  • Страница 137 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Настройка конфигурации модема n 137 N Настройка конфигурации модема Перед использованием встроенного модема выполните приведенные ниже шаги для настройки параметров. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Крупные значки или

  • Страница 138 из 216

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Защита жесткого диска n 138 N Защита жесткого диска Если данный компьютер оснащен встроенным жестким диском, на компьютере предварительно установлена служебная программа VAIO HDD Protection, позволяющая настроить параметры защиты жесткого диска от

  • Страница 139 из 216

    Модернизация компьютера VAIO > n 139 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных

  • Страница 140 из 216

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 140 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти

  • Страница 141 из 216

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 141 N ❑ Не вскрывайте упаковку модуля памяти до тех пор, пока не подготовитесь к его замене. Упаковка предохраняет модуль от статического электричества. ❑ Пользуйтесь специальными пакетами, поставляемыми в комплекте с модулем

  • Страница 142 из 216

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 142 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3

  • Страница 143 из 216

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите

  • Страница 144 из 216

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 8 n 144 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Если требуется установить только один модуль памяти, установите

  • Страница 145 из 216

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 145 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и еще раз

  • Страница 146 из 216

    Меры предосторожности > n 146 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Информация по технике безопасности (стр. 147) ❑ Информация по уходу и обслуживанию (стр. 150) ❑ Работа с

  • Страница 147 из 216

    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 147 N Информация по технике безопасности Компьютер ❑ Поместите компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не рекомендуется работать на компьютере, держа его на коленях. При работе в обычном режиме температура в нижней части

  • Страница 148 из 216

    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 148 N Аккумуляторный блок ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60 °C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Некоторые аккумуляторы не соответствуют

  • Страница 149 из 216

    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 149 N Наушники ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и законодательно запрещено в некоторых

  • Страница 150 из 216

    Меры предосторожности > Информация по уходу и обслуживанию n 150 N Информация по уходу и обслуживанию Компьютер ❑ Очищать корпус следует с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком

  • Страница 151 из 216

    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 151 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или на него попала жидкость, выключите компьютер, отсоедините его от электросети и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его

  • Страница 152 из 216

    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 152 N ❑ Во избежание потери данных в случае повреждения компьютера регулярно выполняйте резервное копирование. ❑ Не оказывайте давления на экран ЖК-дисплея и его края, когда открываете крышку ЖК-дисплея или поднимаете компьютер. ЖК-дисплей может быть

  • Страница 153 из 216

    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 153 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Не допускайте попадания на экран прямых солнечных лучей, если компьютер расположен рядом с окном. ❑ Не допускайте появления царапин

  • Страница 154 из 216

    Меры предосторожности > Использование источника питания n 154 N Использование источника питания Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации. ❑ Не подключайте к розетке электросети одновременно с компьютером другое электрооборудование высокой мощности, например фотокопировальное

  • Страница 155 из 216

    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 155 N Работа со встроенной камерой ❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры: это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на снимках. ❑ Не подвергайте объектив встроенной камеры

  • Страница 156 из 216

    Меры предосторожности > Работа с дисками n 156 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Обязательно держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже. ❑ Запрещается приклеивать этикетки на диски. Это может

  • Страница 157 из 216

    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 157 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано уменьшением емкости аккумулятора при пониженной температуре. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 10 °C до

  • Страница 158 из 216

    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 158 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не

  • Страница 159 из 216

    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 159 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий или твердотельный диск) характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Это

  • Страница 160 из 216

    Меры предосторожности > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 160 N Аутентификация по отпечаткам пальцев Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации. ❑ Технология

  • Страница 161 из 216

    Меры предосторожности > Аутентификация по отпечаткам пальцев n 161 N ❑ Датчик отпечатков пальцев может работать с ошибками или выйти из строя, если его поверхность будет поцарапана: ❑ твердым или острым предметом; ❑ мелкими частицами (например, при проведении по датчику грязным пальцем). ❑ Перед

  • Страница 162 из 216

    Меры предосторожности > Использование TPM n 162 N Использование TPM Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации. ❑ Несмотря на то, что компьютер поддерживает функции

  • Страница 163 из 216

    Меры предосторожности > Использование TPM n 163 N ❑ Необходимо настроить автоматическое создание резервных копий после завершения работы мастера инициализации TPM. Если после установки отображается окно, содержащее флажок Run automatic backup now, установите флажок и обновите файлы резервных копий.

  • Страница 164 из 216

    Устранение неполадок > n 164 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными

  • Страница 165 из 216

    Устранение неполадок > n 165 N ❑ Гибкие диски (стр. 205) ❑ Аудио/видео (стр. 206) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 209) ❑ Периферийные устройства (стр. 210) ❑ Установочная станция (стр. 211)

  • Страница 166 из 216

    Устранение неполадок > Компьютер n 166 N Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания и включен, а индикатор питания горит. ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Отключите все подключенные

  • Страница 167 из 216

    Устранение неполадок > Компьютер n 167 N Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Нажмите сочетание клавиш Alt+F4 несколько раз, чтобы закрыть окно приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш Alt+F4 не

  • Страница 168 из 216

    Устранение неполадок > Компьютер n 168 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если сочетание

  • Страница 169 из 216

    Устранение неполадок > Компьютер n 169 N Почему компьютер не переключается в спящий режим или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в спящий режим или режим гибернации. Процедура восстановления

  • Страница 170 из 216

    Устранение неполадок > Компьютер n 170 N Что делать, если отображается сообщение с уведомлением о несовместимости или неправильной установке аккумуляторного блока и выполняется переключение компьютера в режим гибернации? ❑ Эта неполадка может быть вызвана неправильной установкой аккумулятора. Для

  • Страница 171 из 216

    Устранение неполадок > Компьютер n 171 N Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На веб-сайте игры проверьте наличие загружаемых пакетов исправлений или дополнений. ❑ Проверьте, что установлено самое новое программное обеспечение драйвера. ❑ В некоторых

  • Страница 172 из 216

    Устранение неполадок > Компьютер n 172 N Как изменить порядок устройств загрузки? Для изменения порядка устройств загрузки служит одна из функций BIOS. Выполните следующие действия. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого

  • Страница 173 из 216

    Устранение неполадок > Компьютер n 173 N Как сократить объем раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Если компьютер оснащен твердотельным диском, можно сократить объем раздела

  • Страница 174 из 216

    Устранение неполадок > Компьютер n 174 N Как проверить объем раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Для проверки объема раздела восстановления выполните следующие действия. 1 Нажмите

  • Страница 175 из 216

    Устранение неполадок > Безопасность системы n 175 N Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например вирусов, состоит в регулярной

  • Страница 176 из 216

    Устранение неполадок > Аккумулятор n 176 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние зарядки аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Подробнее см. Зарядка аккумулятора (стр. 23). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного тока? Если

  • Страница 177 из 216

    Устранение неполадок > Аккумулятор n 177 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в режим

  • Страница 178 из 216

    Устранение неполадок > Встроенная камера n 178 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Совместное использование встроенной камеры несколькими программными приложениями невозможно. Завершите работу текущего приложения перед запуском другого

  • Страница 179 из 216

    Устранение неполадок > Встроенная камера n 179 N Что делать, если при работе компьютера от аккумулятора во время воспроизведения фильма происходит пропуск кадров? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подключите компьютер к розетке электросети. Что делать при мерцании записанных изображений?

  • Страница 180 из 216

    Устранение неполадок > Интернет n 180 N Интернет Что делать, если модем не работает? ❑ Проверьте, что телефонный провод надежно подключен к гнезду модема на компьютере и к телефонной розетке. ❑ Проверьте исправность телефонного провода. Подключите провод к обычному телефону и проверьте наличие

  • Страница 181 из 216

    Устранение неполадок > Интернет n 181 N Чем объясняется низкая скорость передачи через модемное соединение? В компьютере установлен модем, совместимый со стандартами V.92/V.90. На скорость модемного соединения могут влиять различные факторы, включая шумы в телефонной линии и совместимость с

  • Страница 182 из 216

    Устранение неполадок > Работа в сети n 182 N Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к

  • Страница 183 из 216

    Устранение неполадок > Работа в сети n 183 N ❑ Убедитесь, что в окне Электропитание для параметра Параметры адаптера беспроводной сети задано значение Максимальная производительность. Выбор другого значения может привести к сбою соединения. Для изменения параметров выполните следующие действия. 1

  • Страница 184 из 216

    Устранение неполадок > Работа в сети n 184 N Что делать, если отсутствует доступ в сеть Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от

  • Страница 185 из 216

    Устранение неполадок > Работа в сети n 185 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут происходить при передаче больших файлов или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов. ❑

  • Страница 186 из 216

    Устранение неполадок > Работа в сети Как отобразить окно “VAIO Smart Network”? Для отображения окна VAIO Smart Network выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 2 Нажмите Сетевые подключения (Network Connections), а затем VAIO Smart

  • Страница 187 из 216

    Устранение неполадок > Работа в сети n 187 N Что делать, если компьютер не может подключиться к беспроводной глобальной вычислительной сети? ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь, что SIM-карта способна обрабатывать 3G-данные и активизирована

  • Страница 188 из 216

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 188 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение “включено”, а

  • Страница 189 из 216

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 189 N Что делать, если не удается установить соединение других устройств Bluetooth с моим компьютером? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 188).

  • Страница 190 из 216

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 190 N Почему невозможно использовать службы, поддерживаемые подключенным устройством Bluetooth? Подключение возможно только к тем службам, которые поддерживаются компьютером с функцией Bluetooth. Подробные сведения о технологии Bluetooth приведены в

  • Страница 191 из 216

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 191 N Что делать, если отсутствует звук в наушниках или от аудио-/видеоконтроллера? Проверьте параметры SCMS-T. Если наушники или аудио-/видеоконтроллер не поддерживают защиту содержимого SCMS-T, необходимо подключиться к устройству с помощью Advanced

  • Страница 192 из 216

    Устранение неполадок > Оптические диски n 192 N Оптические диски Почему компьютер перестает отвечать на запросы при попытке чтения диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия. 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом

  • Страница 193 из 216

    Устранение неполадок > Оптические диски n 193 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если

  • Страница 194 из 216

    Устранение неполадок > Оптические диски n 194 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое программное обеспечение драйвера. Выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Система и безопасность. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите

  • Страница 195 из 216

    Устранение неполадок > Оптические диски n 195 N Что делать, если диск Blu-ray Disc не воспроизводится на компьютере или компьютер начинает работать нестабильно во время воспроизведения диска Blu-ray Disc? ❑ Убедитесь в том, что дисковод оптических дисков поддерживает запись дисков Blu-ray Disc. ❑

  • Страница 196 из 216

    Устранение неполадок > Дисплей n 196 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (спящий режим или режим гибернации). Если компьютер находится в спящем режиме ЖК-дисплея (Видео), нажмите

  • Страница 197 из 216

    Устранение неполадок > Дисплей n 197 N Что делать при низком качестве отображаемых изображений или видео? ❑ Проверьте, что для цветовой схемы выбрано значение True Color (32 бита), перед использованием приложения для воспроизведения видео/изображения или началом воспроизведения DVD-диска. Выбор

  • Страница 198 из 216

    Устранение неполадок > Дисплей n 198 N Почему на экране компьютера не отображается видео? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видео не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве

  • Страница 199 из 216

    Устранение неполадок > Дисплей n 199 N Как запустить Windows Aero? Для запуска Windows Aero выполните следующие действия. 1 Щелкните на рабочем столе правой кнопкой мыши и выберите Персонализация. 2 Выберите нужную тему в разделе Темы Aero. Сведения о функциях приложения Windows Aero, например

  • Страница 200 из 216

    Устранение неполадок > Печать n 200 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и этого компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на

  • Страница 201 из 216

    Устранение неполадок > Микрофон n 201 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. Как предотвратить возникновение обратной связи микрофона? Обратная связь микрофона

  • Страница 202 из 216

    Устранение неполадок > Громкоговорители n 202 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл

  • Страница 203 из 216

    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 203 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена перед подсоединением мыши к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 33). ❑ Проверьте, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑

  • Страница 204 из 216

    Устранение неполадок > Клавиатура n 204 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры

  • Страница 205 из 216

    Устранение неполадок > Гибкие диски n 205 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется

  • Страница 206 из 216

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 206 N Аудио/видео Что делать, если не удается использовать цифровую видеокамеру? Отображение сообщение о том, что устройство i.LINK отсоединено или выключено, может быть обусловлено нарушением соединения кабеля i.LINK с портом на компьютере или видеокамере.

  • Страница 207 из 216

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 207 N Как изменить устройство вывода звука? Если не слышен звук от устройства, подключенного к такому порту, как порт USB, выходной порт HDMI, оптический выходной порт или гнездо наушников, необходимо изменить устройство вывода звука. ! Выходной порт HDMI

  • Страница 208 из 216

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 208 N Что делать, если не слышен звук от устройства вывода звука, подключенного к выходному порту HDMI, оптическому выходному порту или гнезду наушников? ! Выходной порт HDMI работоспособен только в том случае, если компьютер находится в режиме SPEED. ❑ Чтобы

  • Страница 209 из 216

    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 209 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты

  • Страница 210 из 216

    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 210 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда

  • Страница 211 из 216

    Устранение неполадок > Установочная станция n 211 N Установочная станция Почему не работает монитор TFT/DVI, подсоединенный к порту DVI-D? Порт DVI-D на стыковочной станции не работоспособен, если компьютер находится в режиме STAMINA. Перед подсоединением кабеля дисплея к данному порту измените

  • Страница 212 из 216

    Товарные знаки > n 212 N Товарные знаки Sony, VAIO, логотип VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update и “BRAVIA” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. и “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”,

  • Страница 213 из 216

    Товарные знаки > n 213 N Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие товарные знаки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Логотип SD является товарным знаком. Логотип SDHC является товарным

  • Страница 214 из 216

    Уведомление > n 214 N Уведомление © 2009 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного

  • Страница 215 из 216

    n Название: Сони EMCS Корпорейшн Нагано TEC (Sony EMCS Corporation Nagano TEC) Адрес: 5432, Тойошина, Азумино, префектура Нагано, 399-8282, Япония (5432, Toyoshina, Azumino-shi Nagano Pref. 399-8282 Japan) © 2009 Sony Corporation

  • Страница 216 из 216

Инструкции для ноутбуки Sony

Популярные инструкции Sony