Инструкции для Sony VPCCB4Q1E. Руководства пользователя
Service-Instruction.ru
инструкции pdf и руководства пользователя читать онлайн

Sony VPCCB4Q1E инструкции пользователя и руководства

Для Sony VPCCB4Q1E найдено одна инструкция

Инструкция для Sony VPCCB4Q1E
Формат:pdf
Объем:168 страниц
Размер:2.7 МБ
Доступность:Бесплатное скачивание и чтение онлайн

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 169

    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCC

  • Страница 2 из 169

    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительная информация по компьютеру VAIO.............................................................................. 5 Требования эргономики ............................................. 8 Начало

  • Страница 3 из 169

    n 3 N Меры предосторожности ............................................. 107 Информация по технике безопасности ................ 108 Информация по уходу и обслуживанию ............... 110 Работа с компьютером ........................................... 111 Работа с

  • Страница 4 из 169

    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и видеозаписи,

  • Страница 5 из 169

    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 5 N Дополнительная информация по компьютеру VAIO В этом разделе приводится вспомогательная информация по компьютеру VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство — содержит обзорную информацию по подключению

  • Страница 6 из 169

    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 6 N 2. Электронная документация ❑ Руководство пользователя VAIO — основная информация о компьютере VAIO, включая сведения о поддержке и рекомендации по устранению неполадок. Для доступа к Руководству пользователя VAIO

  • Страница 7 из 169

    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 7 N 3. Веб-сайты технической поддержки В случае возникновения неполадок при использовании компьютера VAIO запустите программу VAIO Care, предоставляющую различные возможности для устранения большинства неполадок. Подробнее

  • Страница 8 из 169

    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и

  • Страница 9 из 169

    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 9 N ❑ Угол обзора экрана компьютера — наклоняя экран, подберите оптимальное положение. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение — расположите

  • Страница 10 из 169

    Начало работы > n 10 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ! Перед первым запуском компьютера не следует подключать какие-либо устройства, исходно не поставляемые с этим компьютером. По завершении подключайте единовременно по одному устройству

  • Страница 11 из 169

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 11 N Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. ! В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного компьютера может

  • Страница 12 из 169

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 12 N A Датчик окружающего освещения (стр. 36), (стр. 152), (стр. 153) Измеряет интенсивность окружающего освещения для автоматической настройки оптимального уровня яркости ЖК-дисплея. B C D E F G H I Индикатор Num lock (стр. 16) Индикатор

  • Страница 13 из 169

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 13 N Вид справа A Гнездо наушников (стр. 77) B Гнездо микрофона (стр. 87) C D E F G Порты USB* (стр. 88) * Совместимость со стандартом USB 2.0. Дисковод оптических дисков (стр. 43) Кнопка извлечения диска (стр. 43) Отверстие ручного

  • Страница 14 из 169

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 14 N Вид слева A Порт для подключения блока питания постоянного тока (стр. 17) B C D E Сетевой порт (LAN) (стр. 64) Вентиляционное отверстие Порт монитора (стр. 78) Выходной порт HDMI (стр. 80) F Порт USB*1 (стр. 88) G Порт USB*2 (стр. 88)

  • Страница 15 из 169

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 15 N Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Разъем аккумулятора (стр. 19) C Крышка отсека модуля памяти (стр. 101)

  • Страница 16 из 169

    Начало работы > Индикаторы n 16 N Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Горит зеленым цветом — компьютер работает в обычном режиме; медленно мигает оранжевым цветом — компьютер находится в спящем режиме; не горит — компьютер выключен

  • Страница 17 из 169

    Начало работы > Подключение источника питания n 17 N Подключение источника питания Для подачи питания на компьютер можно использовать адаптер переменного тока или аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Если компьютер подсоединен к непосредственно к источнику переменного тока, а в

  • Страница 18 из 169

    Начало работы > Подключение источника питания n 18 N  Для полного отключения компьютера от источника питания переменного тока отсоедините адаптер переменного тока от розетки электросети. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока. Если не предполагается работать с

  • Страница 19 из 169

    Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка/извлечение аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1) в

  • Страница 20 из 169

    Начало работы > Использование аккумулятора n 20 N 3 Установите аккумулятор под наклоном в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах отсека с полукруглыми вырезами (3) на обеих сторонах аккумулятора. 4 Надавите на аккумулятор до его защелкивания в аккумуляторном отсеке. 5

  • Страница 21 из 169

    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N Для извлечения аккумулятора ! Извлечение аккумулятора в то время, когда компьютер включен и не подключен к адаптеру переменного тока, приведет к потере всех несохраненных данных. 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте

  • Страница 22 из 169

    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините компьютер к источнику питания с адаптером переменного тока. При зарядке аккумулятора

  • Страница 23 из 169

    Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N  При непосредственном подключении компьютера к источнику питания переменного тока следует оставить в компьютере аккумулятор. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. При недостаточном уровне зарядки аккумулятора начинают

  • Страница 24 из 169

    Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N Проверка зарядной емкости аккумулятора Зарядная емкость аккумулятора постепенно снижается по мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора или продолжительности эксплуатации аккумуляторного блока. Для повышения эффективности работы

  • Страница 25 из 169

    Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N Продление времени работы аккумулятора При питании компьютера от аккумулятора можно продлить время его работы следующими способами. ❑ Снижение яркости ЖК-дисплея компьютера. ❑ Применение режима энергосбережения. Подробнее см. Применение режимов

  • Страница 26 из 169

    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 26 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,

  • Страница 27 из 169

    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 27 N Применение режимов энергосбережения Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере предусмотрено два специальных режима

  • Страница 28 из 169

    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 28 N Работа в спящем режиме Процедура активирования спящего режима Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Сон. Для возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку включения на компьютере. !

  • Страница 29 из 169

    Начало работы > Применение режимов энергосбережения Применение режима гибернации Для активизации режима гибернации Нажмите клавиши Fn+F12. Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Гибернация. ! Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет индикатор питания.

  • Страница 30 из 169

    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 30 N Поддержание компьютера в оптимальном состоянии Модернизация компьютера Для повышения эффективности и обеспечения лучшей защиты и большей функциональности компьютера VAIO требуется регулярно устанавливать на нем обновления с

  • Страница 31 из 169

    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 31 N Применение антивирусного программного обеспечения для данного компьютера Защитите компьютер от вирусов, используя антивирусное программное обеспечение. Антивирусное программное обеспечение можно поддерживать в актуальном

  • Страница 32 из 169

    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 32 N Использование VAIO Care С помощью VAIO Care можно регулярно выполнять проверку производительности и настройку своего компьютера для поддержания его на оптимальном уровне. При обнаружении любой проблемы на своем компьютере

  • Страница 33 из 169

    Использование компьютера VAIO > n 33 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 34) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 37) ❑ Использование кнопок специальных функций (стр. 39) ❑ Использование

  • Страница 34 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 34 N Использование клавиатуры Клавиатура содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение  Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска

  • Страница 35 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 35 N Комбинация/Функция Функция Fn + /T (F7): устройство вывода изображения Переключение устройства вывода изображения между экраном компьютера и внешним монитором. Нажмите клавишу Enter для выбора устройства вывода изображения. ! Если

  • Страница 36 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 36 N Изменение настроек клавиатуры с подсветкой Некоторые функции и параметры могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Если компьютер оснащен клавиатурой с подсветкой, эту подсветку можно настроить на автоматическое включение

  • Страница 37 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 37 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки

  • Страница 38 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 38 N  Сенсорная панель отключается и включается с помощью нажатия клавиш Fn+F1. Также можно использовать VAIO Control Center для изменения настроек сенсорной панели. ! Перед отключением сенсорной панели необходимо подсоединить мышь.

  • Страница 39 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование кнопок специальных функций n 39 N Использование кнопок специальных функций Данный компьютер оснащен кнопками для запуска специальных функций компьютера. Кнопки специальных функций Кнопка ASSIST Назначение Запуск VAIO Care, когда компьютер включен. Если

  • Страница 40 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование функции быстрого доступа в Интернет n 40 N Использование функции быстрого доступа в Интернет Функция быстрого доступа в Интернет обеспечивает мгновенный доступ в Интернет без запуска операционной системы Windows. Активизация функции быстрого доступа в

  • Страница 41 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование функции быстрого доступа в Интернет n 41 N Замечания об использовании функции быстрого доступа в Интернет Если активна функция быстрого доступа в Интернет, вы не можете использовать: ❑ кнопку ASSIST; ❑ любую функциональную клавишу (кроме F2, F3 и F4) в

  • Страница 42 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 42 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера. С помощью такого программного обеспечения связи, как Windows Live Messenger, можно выполнять видеовызовы по сети Интернет. Подробную информацию по использованию этого

  • Страница 43 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Для уточнения

  • Страница 44 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков 3 n 44 N Поместите диск в центр лотка этикеткой вверх и аккуратно нажмите на него, чтобы диск защелкнулся в фиксаторах. ! Не следует прикладывать силу к лотку дисковода. Обязательно поддерживайте лоток с нижней стороны при

  • Страница 45 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 45 N Поддерживаемые диски Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, дисков DVD и Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. См. в приведенной ниже справочной таблице информацию о том, носители

  • Страница 46 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 46 N ! Это устройство предназначено для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту Compact Disc (CD). Кодировка дисков DualDiscs и некоторых музыкальных дисков выполняется с применением технологий защиты авторских

  • Страница 47 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 47 N Замечания об использовании дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это может

  • Страница 48 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 48 N ❑ Во время воспроизведения дисков компьютер не должен переходить ни в один из энергосберегающих режимов. ❑ Для воспроизведения дисков Blu-ray Disc на моделях с системой динамической гибридной графики (как AMD Radeon

  • Страница 49 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 49 N Замечания о кодах регионов На дисках или упаковках предусмотрены этикетки с кодами региона, определяющие регион и тип проигрывателя, для которых возможно воспроизведение дисков. Если в качестве кода региона указано

  • Страница 50 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 50 N Если видео DVD воспроизводится на компьютере в первый раз, то перед тем как вставить диск, выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Компьютер. 2 Нажмите правую кнопку мыши на значке дисковода

  • Страница 51 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 51 N Воспроизведение дисков Процедура воспроизведения диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед воспроизведением диска подсоедините адаптер переменного тока к компьютеру и завершите работу всех

  • Страница 52 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 52 N Использование карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально предназначенное для обеспечения общего доступа к

  • Страница 53 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick Duo. 2 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой по направлению к гнезду. 3 Осторожно вставьте

  • Страница 54 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 54 N  Если карта памяти Memory Stick не вставляется в гнездо без усилий, аккуратно извлеките ее и убедитесь, что она расположена правильно. Когда карта памяти Memory Stick вставляется в гнездо в первый раз, может появиться

  • Страница 55 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 55 N Процедура извлечения карты памяти Memory Stick ! Не извлекайте карту памяти Memory Stick при горящем индикаторе доступа к носителям. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может

  • Страница 56 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 56 N Форматирование карты памяти Memory Stick Для форматирования карты памяти Memory Stick выполните следующие действия По умолчанию карта памяти Memory Stick отформатирована и готова к использованию. Для переформатирования

  • Страница 57 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick 6 Выберите Пуск. 7 Следуйте инструкциям на экране. ! Время, необходимое для выполнения этой процедуры, зависит от типа карты памяти Memory Stick. n 57 N

  • Страница 58 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 58 N Замечания об использовании карты памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт, которые имеются в продаже на июнь 2011 г. Однако

  • Страница 59 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 59 N Использование других модулей/карт памяти Использование карты памяти SD Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными

  • Страница 60 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 60 N Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Разверните карту памяти SD стрелкой по направлению к гнезду. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не прилагайте усилий,

  • Страница 61 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь, что индикатор доступа к носителям не горит. 3 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера и освободите ее. Карта памяти SD выдвигается из

  • Страница 62 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 62 N Замечания об использовании карт памяти Общие замечания об использовании карты памяти ❑ Используемые карты памяти должны соответствовать стандартам, которые поддерживаются данным компьютером. ❑ Вставляя карту памяти в

  • Страница 63 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 63 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,

  • Страница 64 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование локальной сети (LAN) n 64 N Использование локальной сети (LAN) Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля для локальной сети. Подсоедините один конец сетевого кабеля (приобретается отдельно) к

  • Страница 65 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 65 N Использование беспроводной локальной сети (WLAN) Беспроводная локальная сеть (WLAN) позволяет подключить компьютер к сети с помощью беспроводного подключения. В беспроводной сети WLAN применяется стандарт IEEE

  • Страница 66 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 66 N Замечания об использовании функции беспроводной локальной сети Общие замечания об использовании функции беспроводной локальной сети ❑ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN может быть ограничено

  • Страница 67 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 67 N Замечание относительно шифрования данных Стандарт WLAN включает методы шифрования: WEP, являющийся протоколом безопасности, WPA2 и WPA. Оба протокола, WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi,

  • Страница 68 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 68 N Установление связи по беспроводной локальной сети Сначала следует установить связь по беспроводной локальной сети между компьютером и точкой доступа (приобретается отдельно). Для получения более подробных

  • Страница 69 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 69 N Завершение связи по беспроводной локальной сети Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети Нажмите переключатель рядом с параметром Wireless LAN для переключения в состояние Off в окне VAIO Smart

  • Страница 70 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 70 N Использование функции BLUETOOTH Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством BLUETOOTH®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между

  • Страница 71 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 71 N Обмен данными с другим устройством BLUETOOTH К компьютеру можно подключить другое устройство BLUETOOTH (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, гарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования

  • Страница 72 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 72 N Для установления соединения с другим устройством BLUETOOTH Для связи с другим устройством BLUETOOTH необходимо предварительно настроить функцию BLUETOOTH. Инструкции по настройке и применению функции BLUETOOTH см. в разделе

  • Страница 73 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 73 N Завершение соединения BLUETOOTH Для завершения соединения BLUETOOTH 1 Выключите устройство BLUETOOTH, которое обменивается данными с компьютером. 2 Нажмите переключатель рядом с параметром BLUETOOTH для переключения в состояние

  • Страница 74 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 74 N Замечания об использовании функции BLUETOOTH ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого

  • Страница 75 из 169

    Использование компьютера VAIO > Использование функции BLUETOOTH n 75 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства BLUETOOTH и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах BLUETOOTH используется технология защиты от радиопомех, создаваемых другими устройствами, которые

  • Страница 76 из 169

    Использование периферийных устройств > n 76 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 77) ❑ Подсоединение внешнего монитора (стр.

  • Страница 77 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 77 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних устройств вывода звука (приобретаются отдельно), таких как громкоговорители и

  • Страница 78 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 78 N Подсоединение внешнего монитора Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Подсоединение компьютерного монитора или проектора Предусмотрена возможность

  • Страница 79 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 79 N  В случае необходимости соедините гнездо наушников на проекторе и гнездо наушников (4) i на компьютере кабелем громкоговорителей (5). ! Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и поддерживает шифрование

  • Страница 80 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 80 N Подключение телевизора к входному порту HDMI К данному компьютеру можно подсоединить телевизор с входным портом HDMI. Для подключения телевизора к компьютеру ! Для вывода звука устройством, подключенным к выходному порту

  • Страница 81 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 81 N Воспроизведение дисков Blu-ray 3D Disc Некоторые функции и параметры могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Для уточнения конфигурации своего компьютера см. спецификации. На моделях с дисководом Blu-ray

  • Страница 82 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора 5 n 82 N Щелкните значок в нижнем правом углу окна программы PowerDVD BD, включите 3D-функцию и нажмите Автоматическое определение (Auto Detect).  Разрешение экрана компьютера можно изменять. Щелкните значок для изменения

  • Страница 83 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 83 N Процедура подсоединения высококачественного цифрового устройства вывода звука между компьютером и телевизором С помощью соединения HDMI можно подсоединить ресивер высококачественного домашнего кинотеатра или декодер

  • Страница 84 из 169

    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 84 N Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор, для использования в качестве основного монитора можно выбрать экран компьютера или подключенный монитор.  Мониторы и проекторы некоторых типов не

  • Страница 85 из 169

    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько экранов” n 85 N Использование функции “Несколько экранов” Функция “Несколько экранов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний дисплей подсоединен к компьютеру, то экран

  • Страница 86 из 169

    Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько экранов” n 86 N Процедура использования функции “Несколько экранов”  Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько экранов”. Некоторые приложения не совместимы с функцией “Несколько экранов”. Не следует переводить

  • Страница 87 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона Подсоединение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Для подсоединения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m.  Убедитесь в

  • Страница 88 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подсоединять различные USB-устройства, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель или принтер. Для подсоединения USB-устройства 1 Выберите один из портов USB (1). 2

  • Страница 89 из 169

    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 89 N Замечания о подсоединении USB-устройства ❑ Возможно, перед использованием USB-устройства необходимо установить программное обеспечение драйвера, поставляемое вместе с USB-устройством. Подробнее см. руководство, прилагаемое к

  • Страница 90 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 90 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и

  • Страница 91 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Выбор режимов производительности n 91 N Выбор режимов производительности Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. На моделях с системой динамической гибридной графики (как AMD Radeon

  • Страница 92 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 92 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа путем запроса на ввод пароля при включении компьютера и при возвращении в обычный режим из спящего режима или режима гибернации. ! Не

  • Страница 93 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 93 N Установка пароля включения Процедура задания системного пароля включения 1 Включите компьютер и несколько раз нажмите клавишу F2, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется,

  • Страница 94 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 94 N Процедура задания пользовательского пароля включения ! Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер и несколько раз нажмите клавишу F2, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается

  • Страница 95 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 95 N Процедура изменения или удаления пользовательского пароля включения 1 Включите компьютер и несколько раз нажмите клавишу F2, пока не исчезнет логотип VAIO. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется,

  • Страница 96 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 96 N Установка пароля Windows Процедура добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные

  • Страница 97 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 97 N Процедура удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи пользователей. 4

  • Страница 98 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control

  • Страница 99 из 169

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование функции “Управление электропитанием VAIO” n 99 N Использование функции “Управление электропитанием VAIO” Функция управления питанием позволяет настроить планы электропитания при работе от сети переменного тока или от аккумулятора в

  • Страница 100 из 169

    Модернизация компьютера VAIO > n 100 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных

  • Страница 101 из 169

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 101 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти

  • Страница 102 из 169

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 102 N ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего

  • Страница 103 из 169

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 103 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3

  • Страница 104 из 169

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите

  • Страница 105 из 169

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 8 n 105 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к каким-либо компонентам на системной плате, помимо модуля памяти. Если требуется установить только один

  • Страница 106 из 169

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 106 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и еще раз

  • Страница 107 из 169

    Меры предосторожности > n 107 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере.

  • Страница 108 из 169

    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 108 N Информация по технике безопасности Компьютер ❑ Поместите компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не рекомендуется работать на компьютере, держа его на коленях. Температура основания устройства может возрастать в нормальном

  • Страница 109 из 169

    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 109 N Аккумуляторный блок ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60° C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ В целях безопасности настоятельно рекомендуется

  • Страница 110 из 169

    Меры предосторожности > Информация по уходу и обслуживанию n 110 N Информация по уходу и обслуживанию Компьютер ❑ Очищать корпус следует с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком

  • Страница 111 из 169

    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 111 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или на него попала жидкость, выключите компьютер, отсоедините его от электросети и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его

  • Страница 112 из 169

    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 112 N ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В этом случае включение компьютера разрешается не ранее чем через один час. При появлении неполадок отключите компьютер от сети и обратитесь в

  • Страница 113 из 169

    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 113 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Не допускайте попадания на экран прямых солнечных лучей, если компьютер расположен рядом с окном. ❑ Не допускайте появления царапин

  • Страница 114 из 169

    Меры предосторожности > Использование источника питания n 114 N Использование источника питания ❑ Не подключайте к розетке переменного тока одновременно с компьютером другое энергоемкое оборудование, например фотокопировальное устройство или аппарат для уничтожения бумаги. ❑ Можно приобрести

  • Страница 115 из 169

    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 115 N Работа со встроенной камерой ❑ Не следует царапать или тереть поверхность встроенной камеры и окружающую ее область, поскольку это может привести к ухудшению качества изображения. ❑ Не подвергайте объектив встроенной камеры воздействию

  • Страница 116 из 169

    Меры предосторожности > Работа с дисками n 116 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Обязательно держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже. ❑ Запрещается приклеивать этикетки на диски. Это может

  • Страница 117 из 169

    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 117 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано уменьшением емкости аккумулятора при пониженной температуре. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 10° C до

  • Страница 118 из 169

    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 118 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не

  • Страница 119 из 169

    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 119 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий или твердотельный диск) характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Это

  • Страница 120 из 169

    Устранение неполадок > n 120 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Если устранить неполадки с помощью этих предложений не удается, используйте VAIO

  • Страница 121 из 169

    Устранение неполадок > n 121 N ❑ Громкоговорители (стр. 156) ❑ Сенсорная панель (стр. 158) ❑ Клавиатура (стр. 159) ❑ Гибкие диски (стр. 160) ❑ Аудио/видео (стр. 161) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 163) ❑ Периферийные устройства (стр. 164)

  • Страница 122 из 169

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 122 N Операции на компьютере Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания и включен, а индикатор питания горит. ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑

  • Страница 123 из 169

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 123 N Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Нажмите сочетание клавиш Alt+F4 несколько раз, чтобы закрыть окно приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш

  • Страница 124 из 169

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 124 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если

  • Страница 125 из 169

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 125 N Почему компьютер не переключается в спящий режим или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в спящий режим или режим гибернации. Процедура

  • Страница 126 из 169

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 126 N Почему скорость ЦП, отображаемая в окне “Свойства системы”, меньше максимальной? Это признак нормальной работы. В целях энергосбережения в ЦП компьютера используется технология управления скоростью работы ЦП, поэтому в окне “Свойства системы”

  • Страница 127 из 169

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 127 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени, заданного для автоматического выключения? Некоторые программные приложения или экранные заставки временно отключают функции операционной системы, обеспечивающие отключение

  • Страница 128 из 169

    Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 128 N Обновление/безопасность системы Как найти важные обновления для этого компьютера? Найти и установить на компьютер последние обновления можно с помощью программных приложений Windows Update и VAIO Update. Подробнее см. Модернизация

  • Страница 129 из 169

    Устранение неполадок > Восстановление/Инструмент восстановления n 129 N Восстановление/Инструмент восстановления Как создать Инструмент восстановления? Инструмент восстановления можно создать с помощью VAIO Care (стр. 32). Этот инструмент используется для восстановления настроек компьютерной

  • Страница 130 из 169

    Устранение неполадок > Восстановление/Инструмент восстановления n 130 N Как проверить объем раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Для проверки объема раздела восстановления выполните

  • Страница 131 из 169

    Устранение неполадок > Раздел n 131 N Раздел Как создать раздел жесткого диска? Функция Windows позволяет создать раздел без восстановления компьютерной системы. 1 Нажмите кнопу Пуск, выберите Панель управления, Система и безопасность, а затем выберите Создание и форматирование разделов жесткого

  • Страница 132 из 169

    Устранение неполадок > Аккумуляторный блок n 132 N Аккумуляторный блок Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние зарядки аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Подробнее см. Зарядка аккумулятора (стр. 22). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного

  • Страница 133 из 169

    Устранение неполадок > Аккумуляторный блок n 133 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в режим

  • Страница 134 из 169

    Устранение неполадок > Встроенная камера n 134 N Встроенная камера Почему в видоискателе изображение отсутствует или низкого качества? ❑ Совместное использование встроенной камеры несколькими программными приложениями невозможно. Завершите работу текущего приложения перед запуском другого

  • Страница 135 из 169

    Устранение неполадок > Встроенная камера n 135 N Что делать, если в записанных видеоданных имеются пропущенные кадры и прерывается звук? ❑ Пропуск кадров может быть обусловлен настройками эффекта в используемом программном приложении. Подробнее см. файл справки, содержащийся в этом программном

  • Страница 136 из 169

    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 136 N Сеть (LAN/WLAN) Что делать, если значок VAIO Smart Network не отображается на панели задач? ❑ Нажмите значок на панели задач и проверьте, отображается ли значок VAIO Smart Network . ❑ Если значок VAIO Smart Network отсутствует на панели задач, нажмите

  • Страница 137 из 169

    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 137 N Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой

  • Страница 138 из 169

    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 138 N Что делать, если отсутствует доступ в сеть Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от

  • Страница 139 из 169

    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 139 N Как избежать прерываний при передаче данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут происходить при передаче больших файлов или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных

  • Страница 140 из 169

    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 140 N Технология BLUETOOTH Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами BLUETOOTH? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция BLUETOOTH. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение “Вкл”, а индикатор

  • Страница 141 из 169

    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 141 N Что делать, если не удается установить соединение других устройств BLUETOOTH с моим компьютером? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать, если не удается найти устройство BLUETOOTH, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 140).

  • Страница 142 из 169

    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 142 N Можно ли пользоваться устройствами с функцией BLUETOOTH в самолетах? При использовании технологии BLUETOOTH компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах, например в больницах или самолетах, возможны ограничения

  • Страница 143 из 169

    Устранение неполадок > Технология BLUETOOTH n 143 N Что делать, если на панели задач не отображается значок BLUETOOTH? ❑ Убедитесь, что для переключателя рядом с полем BLUETOOTH установлено значение On в окне VAIO Smart Network. ❑ Для отображения значка BLUETOOTH на панели задач выполните следующие

  • Страница 144 из 169

    Устранение неполадок > Оптические диски n 144 N Оптические диски Почему компьютер перестает отвечать на запросы при попытке чтения диска? Возможно, компьютер пытается прочитать загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия. 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку

  • Страница 145 из 169

    Устранение неполадок > Оптические диски n 145 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод оптических дисков этикеткой вверх. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если

  • Страница 146 из 169

    Устранение неполадок > Оптические диски n 146 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое программное обеспечение драйвера. Выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Система и безопасность. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите

  • Страница 147 из 169

    Устранение неполадок > Оптические диски n 147 N Что делать, если диск Blu-ray Disc не воспроизводится на компьютере или компьютер начинает работать нестабильно во время воспроизведения диска Blu-ray Disc? ❑ Убедитесь в том, что дисковод оптических дисков поддерживает запись дисков Blu-ray Disc. ❑

  • Страница 148 из 169

    Устранение неполадок > Оптические диски n 148 N Почему данные не записываются на диск Blu-ray Disc? ❑ Убедитесь в том, что дисковод оптических дисков поддерживает функцию записи дисков Blu-ray Disc. ❑ Диски BD-R не являются перезаписываемыми дисками. Невозможно добавлять или удалять данные на

  • Страница 149 из 169

    Устранение неполадок > Дисплей n 149 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (спящий режим или режим гибернации). Если компьютер находится в спящем режиме ЖК-дисплея (Видео), нажмите

  • Страница 150 из 169

    Устранение неполадок > Дисплей n 150 N Что делать при низком качестве изображений или видео? ❑ Проверьте, что для цветовой схемы выбрано значение True Color (32 бита), перед использованием приложения для воспроизведения видео/изображения или началом воспроизведения DVD-диска. Выбор любого другого

  • Страница 151 из 169

    Устранение неполадок > Дисплей n 151 N Что делать при отсутствии изображения на экране телевизора или внешнем мониторе, подключенном к выходному порту HDMI? Убедитесь, что используется дисплей, совместимый с HDCP. Материалы, имеющие защиту от нарушения авторских прав, не отображаются на мониторах,

  • Страница 152 из 169

    Устранение неполадок > Дисплей n 152 N Почему на экране компьютера не отображается видео? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видео не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве

  • Страница 153 из 169

    Устранение неполадок > Дисплей n 153 N Чем объясняется автоматическое изменение яркости ЖК-дисплея? Автоматическое изменение яркости ЖК-дисплея компьютера обусловлено интенсивностью окружающего освещения, которая измеряется датчиком окружающего освещения. Для отключения автоматических настроек

  • Страница 154 из 169

    Устранение неполадок > Печать n 154 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и этого компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на

  • Страница 155 из 169

    Устранение неполадок > Микрофон n 155 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, входное аудиоустройство настроено неправильно. Для настройки входного

  • Страница 156 из 169

    Устранение неполадок > Громкоговорители n 156 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл

  • Страница 157 из 169

    Устранение неполадок > Громкоговорители n 157 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 156). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука,

  • Страница 158 из 169

    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 158 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, отключена сенсорная панель. Нажмите клавиши Fn+F1 для ее включения. См. Использование сенсорной панели (стр. 37). ❑ Проверьте, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑ Если во

  • Страница 159 из 169

    Устранение неполадок > Клавиатура n 159 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры

  • Страница 160 из 169

    Устранение неполадок > Гибкие диски n 160 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройств и дисков”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если

  • Страница 161 из 169

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 161 N Аудио/видео Как отключить звук при запуске Windows? Для отключения звука при запуске Windows выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Оборудование и звук. 3 Выберите Управление звуковыми устройствами

  • Страница 162 из 169

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 162 N Что делать, если не слышен звук от устройства вывода звука, подключенного к выходному порту HDMI, оптическому выходному порту или гнезду наушников? ❑ Чтобы слышать звук от устройства, подключенного к такому порту, как выходной порт HDMI, оптический

  • Страница 163 из 169

    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 163 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты

  • Страница 164 из 169

    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 164 N Периферийные устройства Что делать, если не удается подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда

  • Страница 165 из 169

    Товарные знаки > n 165 N Товарные знаки SONY и логотип SONY являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. VAIO, логотип VAIO и прочие названия продуктов и услуг компании Sony являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation или ее дочерних

  • Страница 166 из 169

    Товарные знаки > n 166 N Логотип SD является товарным знаком. Логотип SDHC является товарным знаком. Логотип SDXC является товарным знаком. Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие товарные знаки и наименования являются

  • Страница 167 из 169

    Уведомление > n 167 N Уведомление © 2011 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного

  • Страница 168 из 169

    n © 2011 Sony Corporation

  • Страница 169 из 169