4-206-052-31(1) R FD Trinitron Colour Television Instruction Manual GB Инструкции за експлоатация BG Návod k obsluze CZ Kezelési útmutató HU Instrukcja obsługi PL Инструкция пo эксплyатации RU KV-29LS60K © 2001 by Sony Corporation
Introduction Thank you for choosing this Sony FD Trinitron Colour Television. Before operating the TV, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. • Symbols used in the manual: • Informs you of possible hazards. • Important information • Information on a feature. •1,2...
Safety Information For environmental and safety reasons, it is recommended that the TV set is not left in standby mode when not in use. Disconnect from the mains. Do not open the cabinet and the rear cover of the TV. Refer to qualified service personnel only. For your own safety, do not touch any
Overview of Remote Control Buttons !ª 1 2 3 !• !¶ !§ !∞ 4 5 6 7 8 !¢ !£ !™ 9 !º !¡ 1 To Temporarily Switch Off TV: Press this button to temporarily switch off TV (the standby indicator on TV lights up). Press again to switch on TV from standby mode. To save energy we recommend switching off
Overview of TV Buttons Programme Up or Down Buttons (Selects TV channels) Volume control buttons Press on the mark on the door flap to reveal the control panel. Selecting Input source Auto Start Up Button Video Input jack S video Input jack Audio Input jacks Headphones jack Standby indicator On/Off
Switching On the TV and Automatically Tuning The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to: 1) choose the language of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the TV, 3) adjust the picture slant 4) search and store all
5 The Auto Tuning menu appears on the screen. Press the OK button to select Yes. Do you want to start automatic tuning? Yes No OK OK 6 The TV starts to automatically search and store all available broadcast channels for you. This procedure could take some minutes. Please be patient and do not press
Introducing and Using the Menu System Your TV uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the Remote Control to operate the menu system: 1 Press the MENU button to switch the first level menu on. 2 • To highlight the desired menu or option, press
Level 1 Level 2 Level 3 / Function SOUND ADJUSTMENT The “Sound Adjustment” menu allows you to alter the sound adjustments. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Sound Adjustment Effect: Natural Treble Bass Balance Reset Dual Sound: Mono Auto volume: On
Level 1 Level 2 Level 3 / Function SLEEP TIMER The “Sleep Timer” option in the “Timer” menu allows you to select a time period for the TV to switch itself automatically into the standby mode. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Timer Timer Sleep
Level 1 Level 2 Level 3 / Function PROGRAMME SORTING The “Programme Sorting” option in the “Set Up” menu allows you to change the order in which the channels (TV Broadcast) appear on the screen. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Set Up To do this:
Level 1 Level 2 Level 3 / Function MANUAL PROGRAMME PRESET The “Manual Programme Preset” option in the “Set Up” menu allows you to: Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset a) Preset channels or the VCR channel one OK Set Up by one to the programme order of
Level 1 Level 2 Level 3 / Function c) Normally the automatic fine tuning (AFT) is Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Set Up Set Up Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Progamme Labels AV Preset Manual Programme Preset Detail Set Up
Level 1 Level 2 Level 3 / Function Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness Hue Reset OK Detail Set Up Set Up Language/Country Auto Tuning Programme Sorting Progamme Labels AV Preset Manual Programme Preset Detail Set Up Noise Reduction: AV2 Output: TV Speakers: RGB
Level 1 Level 2 Level 3 / Function PICTURE ROTATION Because of the earth’s magnetism, the picture might slant. In this case, you can correct the pictures slant by using the option “Picture Rotation” in the “Detail Set Up” menu. Picture Adjustment Mode: Personal Contrast Brightness Colour Sharpness
Teletext Teletext is an information service transmitted by most TV stations. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you information on how to use the service. To operate teletext, use the remote control buttons as indicated below. Make sure to use a channel (TV Broadcast)
Connecting Optional Equipment Using the following instructions you can connect a wide range of optional equipment to your TV set. (Connecting cables are not supplied). S VHS/Hi8/ DVC camcorder 8mm/Hi8/ DVC camcorder VCR A F B D C Decoder E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* When you connect the
Connecting to external Audio Equipment: Plug in your Hi-Fi equipment to the audio output sockets D if you wish to amplify the audio output from TV. Next , using the menu system, select the “Set Up” menu. Enter to the “Detail Set Up” menu and set “TV Speakers” to “Off”. Audio level of the external
Remote Control Configuration for VCR/DVD This remote control is default to operate basic functions of this Sony TV, Sony DVD and most of Sony VCR when batteries are initially installed. To control other VCR and DVD major brands and some Sony VCR models, please complete the following steps: •Before
Specifications TV system: Depending on your country selection: B/G/H, D/K Colour system: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (only Video In) Channel Coverage: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Picture Tube: Flat Display FD Trinitron 29” (approx. 73 cm. measured
Troubleshooting Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound. Problem Solution No picture (screen is dark) and no sound. • Check the aerial connection. • Plug the TV in and press the button on the front of the TV. • If the standby indicator is on, press TV
Увод Благодарим Ви за избора на този цветен телевизор Sony с плосък екран FD Trinitron. Преди използване на телевизора прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за бъдещи изяснения. • Символи използвани в това ръководство: • Потенциална опасност. • Важна информация. •
Техника на безопасност Tози тeлeвизор може да работи само на захранващо напрежение 220-240 V. Bнимавайте да не включвате твърде много уреди в един контакт, тьй като това може да причини токов удар. Пo причини за безoпастност от въздействие на природни явления e препоръчително да не оставяте
Основно описание на бутоните на дистанционното управление !ª 1 2 3 !• !¶ !§ !∞ 4 5 6 7 8 !¢ !£ !™ 9 !º !¡ 1 Временно изключване на телевизора Натиснете го за временно изключване на телевизора (индикаторът за режим на очакване ще светне). Натиснете го отново за да включите телевизора от режима на
Основно описание на бутоните на телевизора Бутон 3а избор на предна / следваща програма (избор на ТВ предавания) Натиснете върху маркировката на капачето за откриване на буксите Бутон за избор на входен сигнал Букса за видео вход Букса за слушалки Индикатор за режим на временно изключване
Включване и автоматично настройване на телевизора Когато включите за първи път телевизора, на екрана ще се появи последователност от менюта чрез които ще можете да: 1) изберете езика на менютата, 2) изберете държавата в която желаете да използвате апарата, 3) настроите наклона на картината, 4)
5 Менюто Автомaтичнo Захващане се появява на екрана. Натиснете ОК за да изберете Да. Жeлaeтe ли дa cтapтиpaтe aвтoмaтичнa нacтpoйкa? Дa He OK OK 6 Телевизора започва автоматично да търси и запаметява всички канали (ТВ предавания) на разположение. Този процес може да продължи няколко минути. Бъдете
Увод и боравене със системата от менюта Tози телевизор използва система от менюта на екрана за да Ви води при различните операции. Използвайте следните бутони от дистанционното управление, за да се движите през менютата: 1 Натиснете бутона MENU за поява на първото ниво oт менюто на MENU екрана. 2 •
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция HACTPOâKA HA ÂBìKA Менюто «HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa» позволява промяна на нагласата на звука. HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK HacÚpoÈÍa Ìa ÁÇyÍa EÙeÍÚ: EcÚecÚÇeÌ BËcoÍË HËcÍË ÅaÎaÌc HyÎËpaÌe CÚepeoeÙeÍÚ: MoÌo AÇÚ.
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK Чacoвник Чacoвник Aвтoм. Изключв: Изкл Aвтoм. Изключв: Изкл OK OK ЕЗИК / ДЪРЖАВА Опцията «Език / Държава», в менюто «Инсталиране», Ви позволява да изберете езика на който
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ПОДРЕЖДАНЕ НА ПРОГРАМИ Опцията «Подреждане на Програми», в менюто «Инсталиране», Ви позволява да смените реда на появяване на каналите (ТВ предавания) на екрана. HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK Инcтaлиpaнe
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ПРОГРАМА РЪЧЕН ИЗБОР Опцията «Програма ръчен избор», в менюто «Инсталиране», Ви позволява: HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe a) Да настроите един по един, и в желания OK Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция в)Даже когато фината автоматична настройка HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa (Ф. Hacт.) е винаги активирана, за по-добро приемане на образа, в случай че се появи изкривен, тя може да бъде настроена ръчно. PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe За
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ OcÚpoÚa ToÌaÎÌocÚ HyÎËpaÌe OK èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp Пoтиcкaнe нa Шyмa: Auto AV2 ËÁxoÑ: TV TeÎeÇ. ÖoÇopËÚeÎ: BkÎ RGB Цeнтъp: 0 Bъpтeнe нa Kapт.: 0 Инcтaлиpaнe Eзик/Дъpжaвa Aвтoм. Зaxвaщaнe Пoдpeждaнe нa
Ниво 1 Ниво 2 Ниво 3 / Функция ВЪРТЕНЕ НА КАРТИНАТА Възможно е, вследствие на земния магнетизъм, образа да се появи наклонен. В този случай настройването се извършва избирайки «Въртене на Карт.» в менюто «èoÀpoÄÌa ÌaäaÎÌa ÌacÚp.». HacÚpoÈÍa Ìa KapÚËÌaÚa PeÊËÏ: ãËäeÌ KoÌÚpacÚ üpÍÌocÚ ñÇeÚÌocÚ
Телетекст Tелетекстът е информационна емисия, излъчвана от повечето ТВ предавания. В страницата на съдържанието на телетекста (нормално страница 100) се дава информация за използването на тази емисия. За боравене с телетекста използвайте бутоните на дистанционното управление, така както е оказано в
Свързване на допълнителни апарати Възможно е свързването на широка гама от допълнителни апарати към телевизора, така както е показванo по-дoлy. (Кабелите за свързване не се прилагат серийно). S VHS/Hi8/ DVC кaмepa 8mm/Hi8/ DVC кaмepa Bидeo A F B D C Дeкoдep E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* Koгaтo
Свързване на допълнителен аудио екип: Ако желаете да се насладите на звука от телевизора през говорителите на Вашия музикален екип, свържете екипа към аудио изхода D и, чрез системата от менюта, изберете «Инсталиране». В последствие влезте в опцията «Подробна начална настр.» и изберете «Изкл» в
Конфигуриране на пулта за дистанционно управление на DVD или Видео апарата Този пулт за дистанционно управление е приготвен да контролира не само функциите на този телевизор Sony, но сбщо базовите функции на вашето DVD Sony и на повечето Видео апрати Sony без необходимост от конфигурция на пулта.
Характеристики Система телевизия: B зависимост от избора на държава: B/G/H, D/K Цветна система: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (само видеo вход) Oбхвaт нa кaнaлитe: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Кинескоп: Плосък екран FD Trinitron 29 инчa (Пpиблизитeлю 73cm
Отстраняване на неизправности Пo-дoлy ca избpoeни някои прости разрешения при проблеми свързани с образа и звука. Проблем Разрешение Липса на образ (екрана е тъмен) и звук. • Проверете свързването на антената. • Включете телевизора и натиснете бутона от лицевата страна на апарата. • Ако индикатора
Úvod Děkujeme Vám, že jste si vybrali televizor Sony s plochou obrazovkou FD Trinitron. Před použitím televizoru si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a zachovejte ho pro budoucí informaci. • Znaky, které užíváme v tomto návodu k obsluze: • Varování před možným nebezpečím. • Důležitá informace.
Bezpečnostní opatření Z bezpečnostních důvodů a z důvodů ochrany životního prostředí doporučujeme neponechávat televizor v pohotovostním stavu pokud není del í dobu používán. V tomto případě odpojte televizor z el. sítě. Nevkládejte žádné předměty do televizoru, rovněž do televizoru nelijte
Všeobecný přehled tlačítek dálkového ovladače 1 Dočasné vypnutí televizoru: Stisknutím tlačítka se televize dočasně vypne (indikátor pohotovostního stavu na televizi se rozsvítí). Opětovným stisknutím tlačítka televizor opět zapnete. Doporučujeme televizor vypnout úplně, pokud se nepoužívá - šetří
Všeobecný přehled tlačítek televizoru Programová tlačítka pro výběr následujícího nebo předchozího kanálu (pro volbu televizních stanic) Stlačením znaménka na krytu, získáte přístup k ovládacímu panelu. Tlačítko pro volbu vnějšího vstupu Vstup videosignálu Výstup pro sluchátka Ukazatel režimu
Zapnutí a automatické naladění TV Po prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví sekvence menu, pomocí kterých budete moci: 1) zvolit jazyk menu; 2) zvolit zemi, ve které si přejete používat televizor; 3) seřídit nakloněný obraz, 4) hledat a automaticky ukládat všechny kanály (televizní
5 Menu Automatické Ladění se objeví na obrazovce. Přejete si spustit automatické ladění? Stiskněte tlačítko OK pro volbu Ano. Ano Ne OK OK 6 Televizor začne automaticky ladit a ukládat všechny Automatické ladění kanály (televizní stanice), které jsou k dispozici. Program: Systém: Kanál: Tento
Úvod a použití různých menu Tento televizor používá na obrazovce systém menu a tím Vám ukazuje různé operace. Pro přesun po menu používejte tlačítka dálkového ovladače, která jsou následovně popsána: 1 Stiskněte tlačítko MENU a na obrazovce se objeví první stupeň menu. MENU 2 • Pro zvýraznění
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce NASTAVENÍ ZVUKU Menu “Nastavení zvuku” Vám umožní změnit nastavení zvuku. K tomu je třeba: po zvolení funkce, kterou si přejete změnit, stiskněte . Poté opětovně tiskněte / / nebo pro změnu nastavení a nakonec stiskněte OK pro jeho uložení. Nastavení obrazu
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Časovač Časovač Časov. Vypnutí: Vyp Časov. Vypnutí: Vyp OK OK ČASOVAČ VYPNUTÍ Funkce “Časov. vypnutí” v režimu menu “Časovač”, Vám umožní zvolit interval, po jehož uplynutí
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce TŘÍDĚNÍ PROGRAMŮ Funkce “Třídění programů” v režimu menu “Instalace” slouží ke změně pořadí, ve kterém se kanály (televizní stanice) objeví na obrazovce. K tomu je třeba: po zvolení funkce, stiskněte tlačítko . Poté postupujte tak, jak je popsáno v kapitole
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce RUČNÍ LADĚNÍ Funkce “Ruční Ladění” v režimu menu “Instalace” slouží pro: Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset a) Postupné ladění kanálů (televizních stanic) v pořadí programu, které si přejete, nebo postupné ladění video
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce c) Dokonce i v případě, že je normálně Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Instalace
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín Reset OK Prodrobnější nastavení Instalace Jazyk/Země Automatické ladění Třídění programů Označení programů AV předvolby Ruční ladění Prodrobnější nastavení Redukce šumu: Výstup AV2: TV
Stupeň 1 Stupeň 2 Stupeň 3 / Funkce OTOČENÍ OBRAZU Vzhledem k zemské přitažlivosti se může stát, že se obraz nakloní. V tomto případě ho můžete upravit použitím funkce “Otočení obrazu” v režimu menu “Prodrobnější nastavení”. Nastavení obrazu Režim: Osobní Kontrast Jas Barevná sytost Ostrost Odstín
Teletext Teletext je informační služba, kterou užívá většina televizních stanic. Na straně s obsahem služeb teletextu (všeobecně je to strana 100) je poskytnuta informace o tom, jak se užívá tato služba. Pro práci v teletextu používejte tlačítka dálkového ovladače tak, jak je uvedeno v této
Připojení přídavných zařízení K televizoru je možné připojit různá další zařízení, jak je uvedeno níže. (Přípojné kabely se nedodávají). S VHS/Hi8/ DVC kamkordér 8mm/Hi8/ DVC kamkordér videorekordér A F B C D Dekodér E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* * “PlayStation” je výrobek Sony Při zapojení
Připojení vnějšího zvukového zařízení: Chcete-li poslouchat zvuk televizoru v reproduktorech Vaší Hi-Fi věže, připojte Hi-Fi věž k výstupu audio D a, pomocí systému menu, zvolte “Instalace”. Poté vstupte do funkce “Podrobnější nastavení” a zvolte “Vyp” v režimu “TV reproduktory”. Hlasitost vnějších
Instalace dálkového ovládání pro DVD nebo video Tento dálkový ovladač je připraven nejen pro ovládání funkcí tohoto televizoru Sony, ale také pro ovládání základních funkcí Vašeho DVD Sony a většiny videí Sony, aniž by byla nutná instalace dálkového ovládání. Pro ovládání ostatních značek DVD a
Technické údaje Systém TV: Závisí na Vámi zvolené zemi: B/G/H, D/K Systém kódování barev: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (pouze pro video vstup) Rozložení kanálů: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Televizní obrazovka: Plochá obrazovka FD Trinitron 29 inches
Řešení problémů Zde jsou některá řešení problémů, které mohou ovlivnit obraz i zvuk. Problém Není obraz (černá obrazovka) a není zvuk Řešení • Zkontrolujte zapojení antény. • Zapojte televizor do zásuvky a stiskněte tlačítko na čelní straně aparátu. • Pokud na televizoru svítí indikátor , stiskněte
Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony FD Trinitron tökéletesen sík képernyős televíziót választotta. A televízió használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és őrizze meg jövőbeni referenciákhoz. • Az útmutatóban használt jelképek: • Lehetséges kockázatok. • Fontos információ. •
Biztonsági előírások Kizárólag 220 - 240 V -os hálózati váltakozó feszültséggel üzemeltesse a készüleket. Ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz az aljzathoz, mert a túterhelés tüzet okozhat. 4 Energiatakarékossági és biztonsági okok miatt ne hagyia a készüléket készenléti üzemmódban,
Overview of Remote Control Buttons 1 A televízió ideiglenes kikapcsolása: Nyomja meg a televízió ideiglenes kikapcsolásához (a készenléti üzemmód jelző kigyullad). Nyomja meg újra a készenléti üzemmódból (standby) való bekapcsoláshoz. 2 Az energiamegtakarítás érdekében ajánlatos a televíziót
A televízió gombjainak általános leírása A következő vagy az előző program kiválasztására szolgáló gomb (a televízió csatornákat választja ki) Nyomja meg a fedél jelét a csatlakozók megjelenítéséhez A bemenő forrást kiválasztó gomb Video bemenet Fülhallgató bemenet Hangerő szabályozó gombok A
A TV bekapcsolása és automatikus hangolás A televízió első bekapcsolásakor menüsorok jelennek meg a képernyőn, melyekkel 1) kiválaszthatja a menük nyelvét, 2) kiválaszthatja az országot, ahol a készüléket használni kívánja, 3) a képdőlés beállítása, 4) automatikusan megkeresheti és tárolhatja az
5 Az Automatikus hangolás menü megjelenik a képernyőn. Nyomja meg az OK gombot az Igen kiválasztásához. Szeretné elindítani az automatikus hangolást? Igen Nem OK OK 6 A televízió elkezdi automatikusan hangolni és rögzíteni az összes rendelkezésre álló csatornát (televízióadót). Ez a művelet
Bevezetés a képernyő menürendszereibe és azok használata Ez a televízió egy a képernyőn megjelenő menürendszert alkalmaz a különböző műveletekben való eligazodáshoz. Használja a távvezérlő következő gombjait a menükben történő mozgáshoz: MENU 1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy a menü első szintje
1. szint 2. szint 3. szint / funkció HANGSZABÁLYOZÁS A “Hangszabályozás” menü lehetővé teszi a hangbeállítások módosítását. Ehhez, a módosítani kívánt opció kiválasztása után, nyomja meg a gombot. Ezt követően nyomja meg többször egymás után a / / vagy a beállítás módosításához, majd végezetül
1. szint 2. szint 3. szint / funkció Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Időzítő Időzítő Kikapcs. időzítő: Ki Kikapcs. időzítő: Ki OK OK NYELV/ ORSZÁG A “Beállítás” menün belüli “Nyelv/ Ország” opció lehetővé teszi a képernyőn megjelenő
1. szint 2. szint 3. szint / funkció PROGRAMHELYEK ÁTRENDEZÉSE A “Beállítás” menün belüli “Programhelyátrendezés” opció lehetővé teszi a csatornák (televízióadók) televízión való megjelenési sorrendjének megváltoztatását. Ehhez az opció kiválasztása után nyomja meg , majd ezt követően járjon el a
1. szint 2. szint 3. szint / funkció Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Beállítás Nyelv/Ország Automatikus hangolás Programhely-átrendezés Programnevek AV beállítás Kézi hangolás Részlet beállítása Beállítás Nyelv/Ország Automatikus
1. szint 2. szint 3. szint / funkció c) Annak ellenére, hogy az automatikus Képbeállítás finomhangolás (AFT) mindig be van kapcsolva, azt kézileg is be tudja állítani a jobb képvétel érdekében, amennyiben a kép torzítva jelenik meg. Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség
1. szint 2. szint 3. szint / funkció Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség Képélesség Színárnyalat Törlés OK Részlet beállítása Zajzár: AV2 kimenet: TV hangszóró: RGB pozionálás: Képelforgatás: Beállítás Nyelv/Ország Automatikus hangolás Programhely-átrendezés Programnevek
1. szint 2. szint 3. szint / funkció KÉPELFORGATÁS A földmágnesesség következtében előfordulhat, hogy a kép ferdén jelenik meg. Ebben az esetben ezt a “Részlet beállítása” menün belüli “Képelforgatás” opció használatával állíthatja be. Képbeállítás Üzemmód: Egyéni Kontraszt Fényerő Színtelítetség
Teletext A teletext a legtöbb televízióadó által sugárzott információs szolgáltatás. A teletext tartalomjegyzék oldala (általában a 100. oldal) nyújt a szolgáltatás használatára vonatkozó tájékoztatást. A teletexten belül használja a távvezérlő gombjait az ezen az oldalon leírtak szerint. Győződjön
Választható készülékek csatlakoztatása A televízióhoz választható készülékek széles skálája csatlakoztatható, a továbbiakban leírtak szerint. (A csatlakozó kábelek nincsenek mellékelve.) S VHS/Hi8/ DVC kamera 8mm/Hi8/ DVC kamera Videomagnó A F B D C Dekóder E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* *
Külső audio készülék csatlakoztatása: Ha televíziójának hangját zenekészüléke hangszóróin keresztül akarja élvezni, csatlakoztassa a készüléket a D audio kimenethez, majd a menürendszerben válassza a “Beállítás”-t. Ezt követően lépjen be a “Részlet beállítása” opcióba és a “TV hangszóró”-ben
A távvezérlő beállítása DVD-hez vagy videomagnóhoz Ez a távvezérlő nemcsak ezen Sony televízió funkcióinak ellenőrzésére, hanem Sony DVD-je és a legtöbb Sony videomagnó alapfunkcióinak ellenőrzésére is szolgál, anélkül, hogy szükséges lenne a távvezérlő beállítása. Egyéb DVD és videomagnó márkák,
Műszaki jellemzők MINŐSÉGTANÚSÍTÁS A 291984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében - mint forgalmazá - tanúsitjuk, hogy a SONY (KV-29LS60K) tipusú szines televizió megfelel az alábbi műszaki értékeknek. Érintésvédelmi osztály: II. Sugárzási szabvány: A kiválasztott országtól függően:
Problémamegoldás Az alábbiakban ismertetünk néhány egyszerű megoldást arra az esetre, ha valamilyen kép- vagy hangprobléma fordulna elő. Probléma Megoldás Nincs kép (a képernyő sötét) és nincs hang. • Ellenőrizze az antennacsatlakozást. • Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz és nyomja meg a
Wprowadzenie Dziękujemy za wybór telewizora kolorowego Sony z Płaskim Ekranem FD Trinitron. Przed rozpoczęciem użytkowania telewizora, wskazane jest wnikliwe zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości. • Symbole używane w niniejszej instrukcji
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Telewizor jest przystosowany do zasilania tylko napięciem przemiennym 220 - 240 V. Nie włączać zbyt dużej liczby urządzeń do jednego gniazdka sieciowegogrozi to pożarem lub porażeniem prądem. Ze względu na bezpieczeństwo i ochronę środowiska naturalnego zaleca
Ogólny przegląd przycisków pilota 1 Czasowe wyłączenie telewizora: Naciśnij go by czasowo wyłączyć telewizor (zostanie wyświetlony wskaźnik trybu czuwania ). Naciśnij go ponownie by włączyć telewizor pozostający w trybie czuwania (standby). 2 Dla oszczędności energii wskazane jest całkowite
Ogólny przegląd przycisków telewizora Przyciski wyboru następnego lub poprzedniego programu (wybór stacji telewizyjnych) Naciśnij znak na przykrywce by zobaczyć gniazda Przycisk wyboru źródła wejściowego Gniazdo wejściowe wideo Gniazdo do podłączenia słuchawek Wskaźnik trybu czuwania (standby)
Włączanie telewizora i automatyczne programowanie Gdy telewizor zostanie włączony po raz pierwszy na ekranie pojawią się menu dzięki którym można: 1) wybrać język w którym wyświetlane będą wszystkie menu, 2) wybrać kraj w którym używane będzie urządzenie, 3) regulacja przechylenia obrazu, 4)
5 Menu Autoprogramowanie pojawi się na ekranie. Naciśnij przycisk OK by wybrać opcję Tak. Czy chcesz rozpocząć automatyczne programowanie? Tak Nie OK OK 6 Telewizor rozpoczyna programowanie i Autoprogramowanie automatyczne zapisywanie wszystkich dostępnych kanałów (stacji telewizyjnych). Program:
Wprowadzenie do systemu menu na ekranie Niniejszy telewizor dysponuje systemem menu wyświetlanym na ekranie by ułatwić ustawianie poszczególnych funkcji. Używaj następujących przycisków na pilocie by poruszać się po poszczególnych systemach menu: 1 Naciśnij przycisk MENU by został wyświetlony na
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja REGULACJA DŹWIĘKU Menu “Regulacja dźwięku” pozwala zmieniać ustawienia dźwięku. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie W tym celu: po wybraniu opcji która ma zostać zmieniona, naciśnij . Następnie kilkakrotnie naciśnij / /
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja TIMER WYŁĄCZENIA Opcja “Timer wył.” w menu “Timer”, pozwala wybrać okres czasu po upływie którego telewizor automatycznie przełączy się na tryb czuwania (standby).. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Timer Timer
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja SORTOWANIE PROGRAMÓW Opcja “Sortowanie programów” w menu “Ustawianie”, pozwala zmienić kolejność w jakiej kanały (stacje telewizyjne) pojawiają się na ekranie. W tym celu: po wybraniu opcji naciśnij ,a następnie postępuj tak jak jest to opisane w rozdziale
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja PROGRAMOWANIE RĘCZNE Opcja “Programowanie ręczne” w menu “Ustawianie”, pozwala: Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie a) Zaprogramować pojedyńczo i w dowolnym porządku wybrane kanały (stacje telewizyjne) lub wejście wideo.
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja c) Nawet gdy automatyczne precyzyjne programowanie (ARC) jest stale włączone można ręcznie programować by uzyskać lepszy odbiór obrazu gdyby pojawiły się zakłócenia. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawianie
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Zerowanie OK Ustawienia szczególów Ustawianie Język/Kraj Autoprogramowanie Sortowanie Programów Nazwy Programów Ustawienia A/V Programowanie Ręczne Ustawienia szczegó∏ów Redukcja zakłóceń:
Poziom 1 Poziom 2 Poziom 3 / Funkcja OBRÓT OBRAZU Z powodu magnetyzmu ziemskiego istnieje możliwość, że obraz będzie przechylony. Można go wówczas wyregulować przy użyciu opcji “Obrót obrazu” w menu “Ustawienia szczegółów”. Regulacja Obrazu Tryb: Własny Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień
Telegazeta Telegazeta jest usługą informacyjną transmitowaną przez większość stacji telewizyjnych. Strona ze spisem treści telegazety (zwykle strona 100) dostarcza informacji o sposobie korzystania z usługi telegazety. By poruszać się po telegazecie należy używać przycisków pilota tak jak jest to
Podłączanie dodatkowych urządzeń Do telewizora można podłączyć bardzo wiele rodzajów dodatkowych urządzeń tak jak jest to pokazane poniżej. (Do urządzenia nie załączone są kable do tych podłączeń) S VHS/Hi8/ DVC kamera 8mm/Hi8/ DVC kamera Magnetowid A F B D C Dekoder E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”*
Podłączenie dodatkowego urządzenia audio: By odbierać dźwięk telewizora przez głośniki sprzętu stereo, należy podłączyć sprzęt do gniazdka wyjściowego audio D i w menu systemu wybrać “Ustawianie”. Następnie wybrać opcję “Ustawienia szczegółów” i wybrać “Wył.” w “Głośniki TV”. Natężenie dźwięku w
Konfigurowanie pilota do nastawiania DVD lub magnetowidu Pilot niniejszego telewizora przygotowany jest by nastawiać zarówno funkcje telewizora jak również podstawowe funkcje DVD Sony i większości magnetowidów Sony bez potrzeby konfigurowania go. By móc nastawiać funkcje innych marek DVD i
Dane techniczne System TV: W zależności od wybranego kraju: B/G/H, D/K System koloru: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (tylko wejście wideo) Zakresy kanałów: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Kineskop: Płaski Ekran FD Trinitron 29 cali (W przybliżeniu przekątna 73
Rozwiązywanie problemów Oto kilka prostych rozwiązań problemów związanych z obrazem i dźwiękiem. Problem Rozwiązanie Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak dźwięku. • Sprawdź podłączenie anteny. • Włącz telewizor do sieci i naciśnij przycisk z przodu urządzenia. • Jeśli pojawi się wskaźnik naciśnij
Введение Мы благодарим Вас за то, что Вы выбрали этот цветной телевизор с Плоским Экраном FD Trinitron. Перед первым включением телевизора внимательно ознакомьтесь с данной Инструкцией по Эксплуатации и сохраните ее для будущих консультаций. • Условные обозначения, используемые в данной Инструкции:
Общие правила техники безопасности Из cooбpaжeний бeзoпacнocти и энepгocбepeжeния нe peкoмeндyeтcя ocтaвлять тeлeвизop в дeжypнoм peжимe, кoгдa oн нe иcпoльзyeтcя. Oтключaйтe тeлeвизop oт ceти ceтeвoй кнoпкoй. He вcкpывaйтe кopпyc и зaднюю кpышкy тeлeвизopa. Oбpaщaйтecь тoлькo к квaлифициpoвaннoмy
Назначение кнопок на пульте дистанционного управления 1 Временное отключение телевизора: Нажмите для временного отключения телевизора (загорится индикатор режима ожидания ). Нажмите еще раз для включения телевизора из режима временного отключения (standby). В целях экономии электроэнергии мы
Общее описание кнопок телевизора Кнопки выбора последующей или предыдущей программы (выбор телевизионных станций) Нажмите на отметку крышки, чтобы увидеть разъемы Кнопка выбора источника входа Вход для видео сигнала Гнeздo для наушников Индикатор режима временного выключения (standby) Кнопки
Включение и автоматическая настройка телевизора При первом включении телевизора на экране появится ряд меню, с помощью которых можно: 1) выбрать язык меню, 2) выбрать страну, где Вы будете пользоваться телевизором, 3) регулировка наклона изображения, 4) искать и автоматически запоминать все
5 На экране появится меню Автонастройка. Нажмите на кнопку ОК для выбора Да. Bы xoтитe нaчaть автоматическую нacтpoйкy? Дa Heт OK OK 6 Телевизор начинает настраивать и автоматически запоминать все имеющиеся каналы (телевизионные станции). Этот процесс занимает несколько минут. Надо набраться
Введение и работа с системой меню В данном телевизоре предусмотрена система вывода меню на экран для объяснения различных операций. Пользуйтесь следующими кнопками пульта дистанционного управления для передвижения по меню: 1 Нажмите на кнопку MENU для выхода на первый уровень меню на MENU экране. 2
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция HACTPOâKA ÂBìKA Вы можете изменить настройку режима звука в меню «HacÚpoÈÍa ÁÇyÍa». Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс Для этого: выберите пункт меню, который Вы хотите изменить, и нажмите . После
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ Пункт «Таймер выкл.» в меню «Таймер» дает возможность выбрать период времени, по истечении которого телевизор автоматически перейдет в режим временного отключения (standby). Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция СОРТИРОВКА ПРОГРАММ Пункт меню «Сортировка программ» в меню «Установка» дает возможность изменить порядок появления на экране каналов (телевизионных станций). Для этого: после выбора этого пункта меню, нажмите на , после чего выполните все указанное в пункте
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс OK Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa Aвтoнacтpoйкa Copтиpoвкa пpoгpaмм MeÚÍË ÔpoÖpaÏÏ èpeÀycÚaÌoÇÍa AV Pyч. Hacтpoйкa Пpoгpамм ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Уcтaнoвкa Язык/Cтpaнa
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция в) Oбычно включена автоматическая Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт Яpкocть Цвeтность Резкость Цвeтoвoй Toн Сброс подстройка каналов (АПЧ), нo можно осуществить подстройку вручную для получения лучшего качества приема изображения в том
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция BЫXOД AV2 Пункт меню «BêxoÀ AV2» в меню «ÑeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa» дает возможность выбрать выходной сигнал Евроразъема 2/ 2 для записи через данный Евроразъем любого сигнала, поступающего от телевизора или от любого другого ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa Уcтaнoвкa
Уровень 1 Уровень 2 Уровень 3 / Функция ПОBОPОT ИЗОБРАЖЕНИЯ Воздействие магнитного поля Земли может привести к наклонy изображения. В этом случае Вы можете отрегулировать его, используя пункт меню «Поворот Изображ.» в меню «ÀeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa». Hacтpoйкa изoбpaжeния Peжим: Персональный Koнтpacт
Телетекст Телетекст - это информационные услуги, которые предоставляют основные телевизионные станции. Страница оглавления услуг телетекста (обычно это страница 100) предоставляет информацию о том, как надо пользоваться этой службой. Для работы с телетекстом пользуйтесь кнопками пульта
Подключение дополнительных устройств К телевизору можно подключить широкую гамму дополнительных устройств, как это показано ниже. (Провода для подключения не поставляются). S VHS/Hi8/ DVC видeoкaмepa 8mm/Hi8/ DVC видeoкaмepa KBM A F B D C Дeкoдep E DVD Hi-Fi 1 2 “PlayStation”* Кoгдa вы пoдкючитe
Подключение внeшнeй звyкoвocпpoизвoдящeй aппapaтypы: Если Вы хотите воспользоваться ВашиÏ музыкальным центрoм для воспрoизвeдeния звука телевизора, подключите это устройство к выходу аудио D, и выберите «ìcÚaÌoÇÍa» в системе меню. После этого войдите в пункт меню «ÑeÚaÎëÌaÓ ycÚaÌoÇÍa» и выберите
Настройка пульта дистанционного управления для DVD или видеомагнитофона Этот пульт дистанционного управления без предварительной настройки рассчитан не только для yпpaвлeния телевизорoм. С его помощью можно управлять основными функциями DVD Сони и большинства видеомагнитофонов марки Сони. Для
Спецификации Система телевещания: B зависимости от выбранной страны: B/G/H, D/K Система кодировки цвета: PAL, SECAM NTSC 3.58, 4.43 (только для входа видео) Диапазон принимаемых каналов: VHF: E2-E12 UHF: E21-E69 CATV: S1-S20 HYPER: S21-S41 D/K: R1-R12, R21-R69 Кинескоп: Плоский экран FD Trinitron
Выявление неисправностей Ниже приводятся некоторые простые советы по устранению возможных нарушений качества изображения и звука. Неисправность Нет изображения (темный экран), нет звука. Изображение плохое или отсутствует (тeмный экpaн), но хороший звук. Отсутствует изображение или инфopмaциoннoe
Sony España, S.A. Printed in Spain Ecological Paper - Totally Chlorine Free