Руководство пользователя для Sony VAIO VPCYA1V9R/B
Service-Instruction.ru
инструкции pdf и руководства пользователя читать онлайн

Инструкция для Sony VAIO VPCYA1V9R/B

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 144 страницы
Размер - 1.7 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VPCYA

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 145

    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCYA

  • Страница 2 из 145

    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительная информация по компьютеру VAIO.............................................................................. 5 Требования эргономики ............................................. 8 Начало

  • Страница 3 из 145

    n 3 N Меры предосторожности ............................................... 88 Информация по технике безопасности .................. 89 Информация по уходу и обслуживанию ................. 92 Работа с компьютером ............................................. 93 Работа с

  • Страница 4 из 145

    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Sony создает современные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и видеозаписи,

  • Страница 5 из 145

    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 5 N Дополнительная информация по компьютеру VAIO В этом разделе приводится вспомогательная информация по компьютеру VAIO. 1. Печатная документация ❑ Краткое руководство — содержит обзорную информацию по подключению

  • Страница 6 из 145

    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 6 N 2. Электронная документация ❑ Руководство пользователя VAIO — основная информация о компьютере VAIO, включая сведения о поддержке и рекомендации по устранению неполадок. Для доступа к Руководству пользователя VAIO

  • Страница 7 из 145

    Подготовка к использованию > Дополнительная информация по компьютеру VAIO n 7 N 3. Веб-сайты технической поддержки В случае возникновения неполадок при использовании компьютера VAIO запустите программу VAIO Care, предоставляющую различные возможности для устранения большинства неполадок. Подробнее

  • Страница 8 из 145

    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так и

  • Страница 9 из 145

    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 9 N ❑ Угол обзора экрана компьютера — наклоняя экран, подберите оптимальное положение. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Отрегулируйте также яркость экрана. ❑ Освещение — расположите

  • Страница 10 из 145

    Начало работы > n 10 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ! Перед первым запуском компьютера не следует подключать какие-либо устройства, исходно не поставляемые с этим компьютером. По завершении подключайте единовременно по одному устройству

  • Страница 11 из 145

    Начало работы > Расположение органов управления и портов n 11 N Расположение органов управления и портов Расположение органов управления и портов компьютера указано в приведенных ниже справочных списках. ! В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного

  • Страница 12 из 145

    Начало работы > Расположение органов управления и портов Расположение органов управления и портов без обозначений Наименование органа управления / порта Расположение Встроенный микрофон (одноканальный) Слева от встроенной камеры MOTION EYE. Индикатор доступа к карте памяти (стр. 13) Справа от

  • Страница 13 из 145

    Начало работы > Индикаторы n 13 N Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Горит зеленым цветом — компьютер работает в обычном режиме; медленно мигает оранжевым цветом — компьютер находится в спящем режиме; не горит — компьютер выключен

  • Страница 14 из 145

    Начало работы > Подключение источника питания n 14 N Подключение источника питания Для подачи питания на компьютер можно использовать адаптер переменного тока или аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Если компьютер подсоединен к непосредственно к источнику переменного тока, а в

  • Страница 15 из 145

    Начало работы > Подключение источника питания n 15 N  Для полного отключения компьютера от источника питания переменного тока отсоедините адаптер переменного тока от розетки электросети. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока. Если не предполагается работать с

  • Страница 16 из 145

    Начало работы > Использование аккумулятора n 16 N Использование аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Установка/извлечение аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Передвиньте фиксатор аккумулятора

  • Страница 17 из 145

    Начало работы > Использование аккумулятора n 17 N 4 Надавите на аккумулятор до его защелкивания в аккумуляторном отсеке. 5 Передвиньте фиксатор аккумулятора LOCK в положение LOCK для закрепления аккумулятора в корпусе компьютера.

  • Страница 18 из 145

    Начало работы > Использование аккумулятора n 18 N Для извлечения аккумулятора ! Извлечение аккумулятора в то время, когда компьютер включен и не подключен к адаптеру переменного тока, приведет к потере всех несохраненных данных. 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Передвиньте

  • Страница 19 из 145

    Начало работы > Использование аккумулятора n 19 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор из комплекта поставки компьютера заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подсоедините компьютер к источнику питания с адаптером переменного тока. При зарядке аккумулятора

  • Страница 20 из 145

    Начало работы > Использование аккумулятора n 20 N  При непосредственном подключении компьютера к источнику питания переменного тока следует оставить в компьютере аккумулятор. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. При недостаточном уровне зарядки аккумулятора начинают

  • Страница 21 из 145

    Начало работы > Использование аккумулятора n 21 N Проверка зарядной емкости аккумулятора Зарядная емкость аккумулятора постепенно снижается по мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора или продолжительности эксплуатации аккумуляторного блока. Для повышения эффективности работы

  • Страница 22 из 145

    Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N Продление времени работы аккумулятора При питании компьютера от аккумулятора можно продлить время его работы следующими способами. ❑ Снижение яркости ЖК-дисплея компьютера. ❑ Применение режима энергосбережения. Подробнее см. Применение режимов

  • Страница 23 из 145

    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 23 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,

  • Страница 24 из 145

    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 24 N Применение режимов энергосбережения Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом электропитания. В дополнение к обычному режиму работы в компьютере предусмотрено два специальных режима

  • Страница 25 из 145

    Начало работы > Применение режимов энергосбережения n 25 N Работа в спящем режиме Процедура активирования спящего режима Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Сон. Для возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку включения на компьютере. !

  • Страница 26 из 145

    Начало работы > Применение режимов энергосбережения Применение режима гибернации Для активизации режима гибернации Нажмите клавиши Fn+F12. Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Гибернация. ! Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет индикатор питания.

  • Страница 27 из 145

    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 27 N Поддержание компьютера в оптимальном состоянии Модернизация компьютера Для повышения эффективности и обеспечения лучшей защиты и большей функциональности компьютера VAIO требуется регулярно устанавливать на нем обновления с

  • Страница 28 из 145

    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 28 N Поддержка своевременного обновления антивирусного программного обеспечения Программное обеспечение Интернет-безопасности можно поддерживать в актуальном состоянии, загружая и устанавливая последние обновления с веб-сайта

  • Страница 29 из 145

    Начало работы > Поддержание компьютера в оптимальном состоянии n 29 N Использование VAIO Care С помощью VAIO Care можно регулярно выполнять проверку производительности и настройку своего компьютера для поддержания его на оптимальном уровне. При обнаружении любой проблемы на своем компьютере

  • Страница 30 из 145

    Использование компьютера VAIO > n 30 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 31) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 33) ❑ Использование кнопок специальных функций (стр. 34) ❑ Использование

  • Страница 31 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 31 N Использование клавиатуры Клавиатура содержит дополнительные клавиши для выполнения специальных функций. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение  Некоторые функции клавиатуры доступны только по завершении процедуры запуска

  • Страница 32 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 32 N Комбинация/Функция Функция Fn + /T (F7): устройство вывода изображения Переключение устройства вывода изображения между экраном компьютера и внешним монитором. Нажмите клавишу Enter для выбора устройства вывода изображения. ! Если

  • Страница 33 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 33 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки

  • Страница 34 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование кнопок специальных функций n 34 N Использование кнопок специальных функций Данный компьютер оснащен кнопкой для запуска специальных функций компьютера. Кнопки специальных функций Назначение Кнопка ASSIST Запуск VAIO Care, когда компьютер включен. Если

  • Страница 35 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 35 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. С помощью такого программного обеспечения связи, как Skype, можно выполнять видеовызовы по сети Интернет.  При включении компьютера включается встроенная

  • Страница 36 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 36 N Использование карты памяти Memory Stick Карта памяти Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально предназначенное для обеспечения общего доступа к

  • Страница 37 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 37 N Установка и извлечение карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick Duo. 2 Разверните карту памяти Memory Stick стрелкой по направлению к гнезду. 3 Осторожно

  • Страница 38 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 38 N Процедура извлечения карты памяти Memory Stick ! Не извлекайте карту памяти Memory Stick при горящем индикаторе доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может

  • Страница 39 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 39 N Форматирование карты памяти Memory Stick Для форматирования карты памяти Memory Stick выполните следующие действия По умолчанию карта памяти Memory Stick отформатирована и готова к использованию. Для переформатирования

  • Страница 40 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick 6 Выберите Пуск. 7 Следуйте инструкциям на экране. ! Время, необходимое для выполнения этой процедуры, зависит от типа карты памяти Memory Stick. n 40 N

  • Страница 41 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование карты памяти Memory Stick n 41 N Замечания об использовании карты памяти Memory Stick ❑ Данный компьютер проверен и признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт, имеющимися в продаже на май 2010 г. Однако

  • Страница 42 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 42 N Использование других модулей / карт памяти Использование карты памяти SD Этот компьютер оснащен гнездом карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными

  • Страница 43 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Разверните карту памяти SD стрелкой по направлению к гнезду. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не прилагайте усилий,

  • Страница 44 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь, что индикатор доступа к карте не горит. 3 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера и освободите ее. Карта памяти SD выдвигается из

  • Страница 45 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей / карт памяти n 45 N Замечания об использовании карт памяти Общие замечания об использовании карты памяти ❑ Используемые карты памяти должны соответствовать стандартам, которые поддерживаются данным компьютером. ❑ Вставляя карту памяти в

  • Страница 46 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 46 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,

  • Страница 47 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование локальной сети (LAN) n 47 N Использование локальной сети (LAN) Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля для локальной сети. Подсоедините один конец сетевого кабеля (приобретается отдельно) к

  • Страница 48 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) Использование беспроводной локальной сети (WLAN) Беспроводная локальная сеть (WLAN) позволяет подключить компьютер к сети с помощью беспроводного подключения. В беспроводной сети WLAN применяется стандарт IEEE

  • Страница 49 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 49 N Замечания об использовании функции беспроводной локальной сети Общие замечания об использовании функции беспроводной локальной сети ❑ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN может быть ограничено

  • Страница 50 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 50 N Замечание относительно шифрования данных Стандарт WLAN включает методы шифрования: WEP, являющийся протоколом безопасности, WPA2 и WPA. Оба протокола, WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi,

  • Страница 51 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 51 N Установление связи по беспроводной локальной сети Сначала следует установить связь по беспроводной локальной сети между компьютером и точкой доступа (приобретается отдельно). Для получения более подробных

  • Страница 52 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети (WLAN) n 52 N Завершение связи по беспроводной локальной сети Процедура завершения связи по беспроводной локальной сети Выключите переключатель WIRELESS. Убедитесь, что не горит индикатор WIRELESS. ! Отключение функции

  • Страница 53 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 53 N Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между

  • Страница 54 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 54 N Обмен данными с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без

  • Страница 55 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth Завершение связи при работе с технологией Bluetooth Процедура завершения связи при использовании технологии Bluetooth Выключите переключатель WIRELESS. Убедитесь, что не горит индикатор WIRELESS. n 55 N

  • Страница 56 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 56 N Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого

  • Страница 57 из 145

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 57 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и беспроводной локальной сети, используется разнообразными устройствами. Несмотря на то что в устройствах Bluetooth используется технология защиты от радиопомех,

  • Страница 58 из 145

    Использование периферийных устройств > n 58 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение дисковода оптических дисков (стр. 59) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или

  • Страница 59 из 145

    Использование периферийных устройств > Подключение дисковода оптических дисков n 59 N Подключение дисковода оптических дисков Для работы с оптическим диском на данном компьютере подключите внешний дисковод оптических дисков (приобретается отдельно) к компьютеру. Подключение дисковода оптических

  • Страница 60 из 145

    Использование периферийных устройств > Подключение дисковода оптических дисков n 60 N Для подключения дисковода оптических дисков 1 Подключите внешний дисковод оптических дисков к розетке переменного тока (1). 2 Выберите один из портов USB (2) 3 Подсоедините один конец кабеля USB (3) к порту USB, а

  • Страница 61 из 145

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 61 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников Предусмотрена возможность подсоединения к компьютеру внешних устройств вывода звука (приобретаются отдельно), таких как громкоговорители и

  • Страница 62 из 145

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 62 N Подсоединение внешнего монитора Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. Подсоединение компьютерного монитора или проектора Предусмотрена возможность

  • Страница 63 из 145

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 63 N Подсоединение компьютерного монитора или проектора 1 Подсоедините шнур питания (1) внешнего монитора или проектора к розетке переменного тока. 2 Используя кабель монитора (3), подсоедините внешний монитор или проектор к

  • Страница 64 из 145

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора  n 64 N Если внешний монитор компьютера оснащен входным портом HDMI, подсоедините один конец кабеля HDMI к выходному порту HDMI на компьютере, а другой конец – к входному порту HDMI на мониторе компьютера. Для подключения

  • Страница 65 из 145

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 65 N Подключение телевизора к входному порту HDMI К данному компьютеру можно подсоединить телевизор с входным портом HDMI. Для подключения телевизора к компьютеру ! Для вывода звука устройством, подключенным к выходному порту

  • Страница 66 из 145

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 66 N  Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором. Кабель HDMI передает видео- и аудиосигналы. Процедура подсоединения высококачественного цифрового

  • Страница 67 из 145

    Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 67 N Выбор режимов отображения Когда к компьютеру подключен внешний монитор, для использования в качестве основного монитора можно выбрать экран компьютера или подключенный монитор.  Мониторы и проекторы некоторых типов не

  • Страница 68 из 145

    Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона Подсоединение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (приобретается отдельно). Для подсоединения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m.  Убедитесь в

  • Страница 69 из 145

    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства Подсоединение USB-устройства К компьютеру можно подсоединять различные USB-устройства, например мышь, дисковод гибких дисков, громкоговоритель или принтер. Для подсоединения USB-устройства 1 Выберите один из портов USB (1). 2

  • Страница 70 из 145

    Использование периферийных устройств > Подсоединение USB-устройства n 70 N Замечания о подсоединении USB-устройства ❑ Возможно, перед использованием USB-устройства необходимо установить программное обеспечение драйвера, поставляемое вместе с USB-устройством. Подробнее см. руководство, прилагаемое к

  • Страница 71 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 71 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего в данном разделе описывается, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и

  • Страница 72 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 72 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа путем запроса на ввод пароля при включении компьютера и при возвращении в обычный режим из спящего режима или режима гибернации. ! Не

  • Страница 73 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 73 N Установка пароля включения Процедура задания системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите

  • Страница 74 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 74 N Процедура задания пользовательского пароля включения ! Перед заданием пользовательского пароля необходимо задать системный пароль. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран ввода

  • Страница 75 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 75 N Процедура изменения или удаления системного пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран ввода пароля. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и нажмите

  • Страница 76 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 76 N Процедура изменения или удаления пользовательского пароля включения 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран ввода пароля. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и

  • Страница 77 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 77 N Установка пароля Windows Процедура добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные

  • Страница 78 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 78 N Процедура удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи пользователей. 4

  • Страница 79 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Применение технологии Intel(R) VT n 79 N Применение технологии Intel(R) VT Технология Intel(R) Virtualization Technology (VT) позволяет применять программное обеспечение, обеспечивающее виртуализацию аппаратного обеспечения, для повышения

  • Страница 80 из 145

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control

  • Страница 81 из 145

    Модернизация компьютера VAIO > n 81 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных

  • Страница 82 из 145

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 82 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти

  • Страница 83 из 145

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 83 N ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего

  • Страница 84 из 145

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 84 N Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите

  • Страница 85 из 145

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите

  • Страница 86 из 145

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 8 n 86 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к каким-либо компонентам на системной плате, помимо модуля памяти. При установке модуля памяти в гнездо

  • Страница 87 из 145

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 87 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и еще раз

  • Страница 88 из 145

    Меры предосторожности > n 88 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут оказаться недоступными на конкретном компьютере. ❑

  • Страница 89 из 145

    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 89 N Информация по технике безопасности Компьютер ❑ Поместите компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Во избежание перегрева внутренних деталей необходимо обеспечить достаточную вентиляцию. Не помещайте компьютер на ворсистые

  • Страница 90 из 145

    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 90 N Аккумуляторный блок ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре выше 60° C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ В целях безопасности настоятельно рекомендуется

  • Страница 91 из 145

    Меры предосторожности > Информация по технике безопасности n 91 N Наушники ❑ Безопасность при управлении автомобилем – не пользуйтесь наушниками при управлении автомобилем, езде на велосипеде или ином транспортном средстве. Это может послужить причиной аварии и законодательно запрещено в некоторых

  • Страница 92 из 145

    Меры предосторожности > Информация по уходу и обслуживанию n 92 N Информация по уходу и обслуживанию Компьютер ❑ Очищать корпус следует с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком

  • Страница 93 из 145

    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 93 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или на него попала жидкость, выключите компьютер, отсоедините его от электросети и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его

  • Страница 94 из 145

    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 94 N ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В этом случае включение компьютера разрешается не ранее чем через один час. При появлении неполадок отключите компьютер от сети и обратитесь в авторизованный

  • Страница 95 из 145

    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 95 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Не допускайте попадания на экран прямых солнечных лучей, если компьютер расположен рядом с окном. ❑ Не допускайте появления царапин

  • Страница 96 из 145

    Меры предосторожности > Использование источника питания n 96 N Использование источника питания ❑ Не подключайте к розетке переменного тока одновременно с компьютером другое энергоемкое оборудование, например фотокопировальное устройство или аппарат для уничтожения бумаги. ❑ Можно приобрести

  • Страница 97 из 145

    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой n 97 N Работа со встроенной камерой ❑ Не прикасайтесь к защитному покрытию объектива встроенной камеры: это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на снимках. ❑ Не подвергайте объектив встроенной камеры

  • Страница 98 из 145

    Меры предосторожности > Работа с дисками n 98 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Обязательно держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже. ❑ Запрещается приклеивать этикетки на диски. Это может

  • Страница 99 из 145

    Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 99 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано уменьшением емкости аккумулятора при пониженной температуре. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температуре от 10° C до

  • Страница 100 из 145

    Меры предосторожности > Работа с картой памяти Memory Stick n 100 N Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Не

  • Страница 101 из 145

    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 101 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий или твердотельный диск) характеризуется высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Это

  • Страница 102 из 145

    Устранение неполадок > n 102 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Если устранить неполадки с помощью этих предложений не удается, используйте VAIO

  • Страница 103 из 145

    Устранение неполадок > n 103 N ❑ Сенсорная панель (стр. 134) ❑ Клавиатура (стр. 135) ❑ Гибкие диски (стр. 136) ❑ Аудио/видео (стр. 137) ❑ Карта памяти Memory Stick (стр. 139) ❑ Периферийные устройства (стр. 140)

  • Страница 104 из 145

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 104 N Операции на компьютере Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания и включен, а индикатор питания горит. ❑ Проверьте, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑

  • Страница 105 из 145

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 105 N Что делать, если зеленый индикатор питания горит, но изображение на экране компьютера отсутствует? ❑ Нажмите сочетание клавиш Alt+F4 несколько раз, чтобы закрыть окно приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш

  • Страница 106 из 145

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 106 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если

  • Страница 107 из 145

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 107 N Почему компьютер не переключается в спящий режим или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в спящий режим или режим гибернации. Процедура

  • Страница 108 из 145

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 108 N Почему скорость ЦП, отображаемая в окне “Свойства системы”, меньше максимальной? Это признак нормальной работы. В целях энергосбережения в ЦП компьютера используется технология управления скоростью работы ЦП, поэтому в окне “Свойства системы”

  • Страница 109 из 145

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 109 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени, заданного для автоматического выключения? Некоторые программные приложения или экранные заставки временно отключают функции операционной системы, обеспечивающие отключение

  • Страница 110 из 145

    Устранение неполадок > Операции на компьютере n 110 N Что делать, если компьютер не загружается с внешнего устройства, которое подключено к компьютеру? Для загрузки компьютера с внешнего устройства, например USB-дисковода гибких дисков или USB-дисковода оптических дисков, необходимо изменить

  • Страница 111 из 145

    Устранение неполадок > Обновление / безопасность системы n 111 N Обновление / безопасность системы Как найти важные обновления для этого компьютера? Найти и установить на компьютер последние обновления можно с помощью программных приложений Windows Update и VAIO Update. Подробнее см. Модернизация

  • Страница 112 из 145

    Устранение неполадок > Восстановление n 112 N Восстановление Как создать Инструмент восстановления? Инструмент восстановления можно создать, используя VAIO Care. Этот инструмент используется для восстановления настроек компьютерной системы по умолчанию. Для создания дисков запустите VAIO Care (стр.

  • Страница 113 из 145

    Устранение неполадок > Восстановление n 113 N Как проверить объем раздела восстановления? На встроенном запоминающем устройстве содержится раздел восстановления, в котором хранятся данные для восстановления системы. Для проверки объема раздела восстановления выполните следующие действия. 1 Нажмите

  • Страница 114 из 145

    Устранение неполадок > Аккумуляторный блок n 114 N Аккумуляторный блок Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние зарядки аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Подробнее см. Зарядка аккумулятора (стр. 19). Когда питание компьютера осуществляется от электросети переменного

  • Страница 115 из 145

    Устранение неполадок > Аккумуляторный блок n 115 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в режим

  • Страница 116 из 145

    Устранение неполадок > Встроенная камера n 116 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Совместное использование встроенной камеры несколькими программными приложениями невозможно. Завершите работу текущего приложения перед запуском другого

  • Страница 117 из 145

    Устранение неполадок > Встроенная камера n 117 N Что делать, если компьютер работает нестабильно при переходе в режим энергосбережения во время использования встроенной камеры? Если компьютер автоматически переключается в спящий режим или режим гибернации, измените настройку соответствующего режима

  • Страница 118 из 145

    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 118 N Сеть (LAN/WLAN) Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к

  • Страница 119 из 145

    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 119 N Что делать, если отсутствует доступ в сеть Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу. ❑ Переместите компьютер дальше от

  • Страница 120 из 145

    Устранение неполадок > Сеть (LAN/WLAN) n 120 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут происходить при передаче больших файлов или если компьютер расположен поблизости от микроволновых устройств и беспроводных телефонов.

  • Страница 121 из 145

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 121 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение “Вкл”, а индикатор

  • Страница 122 из 145

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 122 N Что делать, если не удается установить соединение других устройств Bluetooth с моим компьютером? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 121).

  • Страница 123 из 145

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 123 N Можно ли пользоваться устройством с технологией Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах, например в больницах или самолетах, возможны

  • Страница 124 из 145

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 124 N Что делать, если отсутствует звук в наушниках или от аудио-/видеоконтроллера? Проверьте, есть ли поддержка содержимого SCMS-T у наушников или аудио-/видеоконтроллера. Если нет, то необходимо изменить параметры SCMS-T для подключения устройства с

  • Страница 125 из 145

    Устранение неполадок > Оптические диски n 125 N Оптические диски Что делать при неправильной работе внешнего дисковода оптических дисков? Убедитесь, что внешний дисковод оптических дисков подключен к источнику питания переменного тока и порту USB на компьютере. При отсутствии подключения внешний

  • Страница 126 из 145

    Устранение неполадок > Дисплей n 126 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключается или компьютер переключается в режим энергосбережения (спящий режим или режим гибернации). Если компьютер находится в спящем режиме ЖК-дисплея (Видео), нажмите

  • Страница 127 из 145

    Устранение неполадок > Дисплей n 127 N Что делать при низком качестве изображений или видео? ❑ Проверьте, что для цветовой схемы выбрано значение True Color (32 бита), перед использованием приложения для воспроизведения видео/изображения или началом воспроизведения DVD-диска. Выбор любого другого

  • Страница 128 из 145

    Устранение неполадок > Дисплей n 128 N Почему на экране компьютера не отображается видео? ❑ Если в качестве устройства вывода изображения выбран внешний дисплей и этот дисплей отсоединен, видео не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве

  • Страница 129 из 145

    Устранение неполадок > Дисплей n 129 N Как запустить Windows Aero? Для запуска Windows Aero выполните следующие действия. 1 Щелкните на рабочем столе правой кнопкой мыши и выберите Персонализация. 2 Выберите нужную тему в разделе Темы Aero. Сведения о функциях приложения Windows Aero, например

  • Страница 130 из 145

    Устранение неполадок > Печать n 130 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и этого компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на

  • Страница 131 из 145

    Устранение неполадок > Микрофон n 131 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Возможно, входное аудиоустройство настроено неправильно. Для настройки входного

  • Страница 132 из 145

    Устранение неполадок > Громкоговорители n 132 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл

  • Страница 133 из 145

    Устранение неполадок > Громкоговорители n 133 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 132). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука,

  • Страница 134 из 145

    Устранение неполадок > Сенсорная панель n 134 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена перед подсоединением мыши к компьютеру. См. Использование сенсорной панели (стр. 33). ❑ Проверьте, что к компьютеру не подсоединена мышь. ❑

  • Страница 135 из 145

    Устранение неполадок > Клавиатура n 135 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры

  • Страница 136 из 145

    Устранение неполадок > Гибкие диски n 136 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройств и дисков”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если

  • Страница 137 из 145

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 137 N Аудио/видео Как отключить звук при запуске Windows? Для отключения звука при запуске Windows выполните следующие действия. 1 Нажмите кнопку Пуск, затем выберите Панель управления. 2 Выберите Оборудование и звук. 3 Выберите Управление звуковыми устройствами

  • Страница 138 из 145

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 138 N Что делать, если не слышен звук от устройства вывода звука, подключенного к выходному порту HDMI, оптическому выходному порту или гнезду наушников? ❑ Чтобы слышать звук от устройства, подключенного к такому порту, как выходной порт HDMI, оптический

  • Страница 139 из 145

    Устранение неполадок > Карта памяти Memory Stick n 139 N Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты

  • Страница 140 из 145

    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 140 N Периферийные устройства Что делать, если не удается подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда

  • Страница 141 из 145

    Товарные знаки > n 141 N Товарные знаки SONY, логотип SONY, VAIO и логотип VAIO являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. BRAVIA является товарным знаком Sony Corporation. и Memory Stick, Memory Stick Duo, MagicGate, OpenMG, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory

  • Страница 142 из 145

    Товарные знаки > n 142 N Логотип SD является товарным знаком. Логотип SDHC является товарным знаком. Логотип SDXC является товарным знаком. Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие товарные знаки и наименования являются

  • Страница 143 из 145

    Уведомление > n 143 N Уведомление © 2010 Sony Corporation. С сохранением всех прав. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного

  • Страница 144 из 145

    n © 2010 Sony Corporation

  • Страница 145 из 145

Инструкции для ноутбуки Sony

Популярные инструкции Sony