4-240-464-32(1) FM Stereo FM-AM Receiver Инструкция по эксплуатации STR-DE585 STR-DE485E STR-DE485 © 2002 Sony Corporation RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание пожара и поражения электрическим током нельзя подвергать аппарат воздействиям дожда и влаги. Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторой или т.п. Также нельзя ставить зажженную свечу на аппарат. Во избежание пожара и
Содержание Предварительная настройка настройка ..................................... 31 Функция системы радиоинф ормации (RDS)2) ........................... 33 Расположение кнопок и список страниц для справки Основной блок ..................................... 5 Подключение компонентов Необходимые
О настоящей инструкции Описание в настоящей инструкции охватывает модели STR-DE585, STR-DE485E и STR-DE485. Проверьте модель вашего аппарата, которая указана в правом нижнем углу передней панели. В Инструкции рисунки приведены на примере модели STR-DE585, если иначе не указано. Различие в операциях
Расположение кнопок и список страниц для справки Номер на рисунке Используйте эту страницу для нахождения на системе кнопок, которые упоминаются в тексте. r NAME 8 (35) R R Название кнопки/детали Страница для справки Основной блок АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК 0–9 2 CH wh (25) A–D A.DEC wk (23–25) AM (За
Подключение компонентов Необходимые кабели A Аудиокабель (Нет в комплекте) Белый (Левый) Красный (Правый) Белый (Левый) Красный (Правый) B Аудио/видеокабель (Нет в комплекте) Желтый (Видео) Белый (Левый/аудио) Красный (Правый/аудио) Желтый (Видео) Белый (Левый/аудио) Красный (Правый/аудио) C
Подключение антенн Проволочная FM-антенна* (В комплекте) ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MONITOR AM VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN Подключение компонентов Рамочная АМ-антенна (В комплекте) VIDEO OUT FM 75Ω COAXIAL DVD/LD IN COAXIAL L AUDIO OUT L CENTER R R FRONT SURROUND SUB WOOFER MULTI
Подключение аудиокомпонентов MD- или кассетная дека INPUT OUTPUT LINE LINE L A A ç R ç OUT IN ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MONITOR AM VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT FM 75Ω COAXIAL DVD/LD IN COAXIAL L AUDIO OUT L CENTER R R FRONT SURROUND SUB WOOFER MULTI CH IN IN OUT A OUTPUT
Подключение видеокомпонентов Подключение компонентов DVD- или LDпроигрыватель OUTPUT AUDIO OUT L R VIDEO OUT B ANTENNA DIGITAL OPTICAL VIDEO 2 IN MONITOR AM VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT FM 75Ω COAXIAL DVD/LD IN COAXIAL L AUDIO OUT L CENTER R SUB WOOFER IN CD MULTI CH IN OUT AUDIO
Подключение цифровых компонентов Подсоедините цифровые выходные гнезда вашего DVD-проигрывателя и сателлитного тюнера (и т.д.) к цифровым входным гнездам на ресивере для создания многоканального окружающего звучания кинотеатра в домашних условиях. Для наслаждения эффектом многоканального
Подключение к многоканальным входам Только для STR-DE585 и STR-DE485 Для полного наслаждения многоканальным окружающим звучанием необходимы пять акустических систем (две фронтальные колонки, две колонки окружающего звучания и громкоговоритель центрального канала) и сабвуфер. Подробности о
Подключение прочих компонентов SPEAKERS SURROUND R L R IMPEDANCE USE 8 – 16Ω CENTER L FRONT R L R L b К стенной розетке Силовой кабель перем.тока Установка селектора напряжения Соединение силового кабеля перем.тока Если ваш ресивер оснащен селектором напряжения на задней панели, то проверьте, что
Подключение и настройка акустических систем Подключение акустичесих систем Необходимые кабели A Акустические кабели (Нет в комплекте) (+) (–) (–) Подключение и настройка акустических систем (+) B Монофонический аудиокабель (Нет в комплекте) Черный Черный Активный сабвуфер Фронтальная колонка
Подключение акустичесих систем (Продолжение) Примечания • Скрутите плотнее зачищенные от изоляции концы кабелей (длиной около 10 мм).Убедитесь в том, что кабели акустических систем правильно подключены к выходным гнездам: “+” к “+”, а “–” к “–”. Если перепутать их местами, то возникнут искажения
Операции первоначальной настройки Совет Для проверки аудиовыхода во время настройки (настройки во время воспроизведения звука) следует проверить правильность соединений (стр. 20.) Очистка памяти ресивера Перед первым использованием ресивера, или когда необходимо очистить его память, выполните
Настройка по многоканальному окружающему звучанию (Продолжение) При установке колонок окружающего звучания за вами B A Запрограммирована установка, чтобы микросателлитный громкоговоритель (MICRO SP.) оптимизировал звуковой баланс. При использовании микросателлитных громкоговорителей Sony выберите
x Размер фронтальных колонок L R ( ) • Выберите “LARGE”, если вы подключаете большие колонки, эффективно воспроизводящие низкие частоты. Обычно выбирается “LARGE”. • При настройке фронтальных колонок на “SMALL” громкоговоритель центрального канала и колонки окружающего звучания тоже настроятся на
Настройка по многоканальному окружающему звучанию (Продолжение) x Выбор сабвуфера ( SW S.W. XXX) • При подключении савбуфера выберите “YES”. • Если сабвуфер не подключен, выберите “NO”. Это активирует схему перенаправления низких частот и выводит сигнал LFE на другие колонки. • Для полного
90° A A 60° 30° B C B C 20° x Высота колонок окружающего звучания ( SL SR HGT. XXX)* Этот параметр позволяет задать высоту громкоговорителей пространственного звучания для правильной работы в режимах Digital Cinema Sound Surround. См. нижеприведенный рисунок. • Выберите “LOW”, если расположение
Настройка по многоканальному окружающему звучанию (Продолжение) Регулировка громкости акустических систем Сидя в месте слушателя, отрегулируйте громкость каждой колонки с пульта ДУ. Примечание Настоящий ресивер оснащен новым тестовым тональным сигналом с частотой, центрированной на 800 Гц для
Основные операции Выбор компонента Кнопки функций Нажмите кнопку функции для выбора компонента, который необходимо использовать. Нажмите Чтобы OPT IN Направить входные цифровые аудиосигналы в гнезда DIGITAL OPTICAL. ANALOG Направить входные аналоговые аудиосигналы в гнезда AUDIO IN (L/R).
Изменение индикации Кнопка DISPLAY При каждом нажатии кнопки DISPLAY меняется индикация в следующей последовательности: Индексное название компонента* t Выбранный компонент t Звуковое поле, принятое для источника программы При выборе тюнера Индексное название предустановленной станций* или название
Эффект окружающего звучания Автоматическое декодирование входного аудиосигнала Нажмите кнопку A.DEC. На дисплее появится надпись “AUTO DEC.”. Этот режим автоматически распознает тип входного аудиосигнала (Dolby Digital, DTS или стандартный 2-канальный стереозвук) и при необходимости выполняет его
Выбор звукового поля (Продолжение) x C.ST.EX A (Cinema Studio EX A) Воспроизводится звуковая среда киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”. Этот стандартный режим превосходно подходит для просмотра большинства типов фильмов. x C.ST.EX B (Cinema Studio EX B) Воспроизводится
Примечания • Ресивер позволяет использовать последнее выбранное звуковое поле при выборе источника программы (Sound Field Link). Например, когда вы сначала прослушаете CD в режиме звукового поля “JAZZ”, потом другой источник программы, и возвратитесь к CD, то режим “JAZZ” восстановится. • Формат
Пояснение индикаций многоканального окружающего звучания qa qs 1 2 3 5 4 a DIGITAL PRO LOGIC DTS MPEG STEREO MONO RDS SW SP. OFF OPT COAX D.RANGE L C R LFE SL S SR 0 8 7 2 PRO LOGIC: Загорается в том случае, когда аппарат выполняет переработку сигналов по системе Про Лодзик на двухканальные для
LFE : Загорается, когда на воспроизводимом диске имеется канал LFE (Low Frequency Effect Эффект низких частот), а также когда реально воспроизводится сигнал канала LFE. qa SW: Загорается в том случае, когда сверхнизкочастотная колонка переводится на “YES” (стр. 18) и аудиосигнал выводится из
Дополнительная настройка звуковых полей (Продолжение) Уровень микширования канала LFE (низкочастотного звукового эффекта) (L.F.E. XXX dB) Исходные установки Применение этого параметра позволяет уменьшить уровень выходных сигналов канала LFE (низкочастотного звукового эффекта) от
Регулировка тембра высоких и низких частот Кнопка BASS +/– и TREBLE +/– позволяет регулировать тембр (высоких или низких частот) фронтальных акустических систем для достижения оптимального звучания. Вы можете регулировать тембр отдельно, для каждого звукового поля. 1 Начните воспроизведение 2
Прием радиопередач Примечания Перед приемом радиопередач надо убедиться, что ЧМ- и АМ-антенны подключены к аппарату (стр. 7). Автоматическое запоминание ЧМстанций (AUTOBETICAL) (Только для моделей с районным кодом CEL, CEK) Эта функция позволяет запоминать до 30 ЧМ-станций и ЧМ-станций системы RDS
5 При настройке на АМ-станции надо отрегулировать ориентацию рамочной АМ-антенны для оптимального приема радиосигналов. 6 Повторяя операции пп. 2–5, принимают другую радиостанцию. Совет Шкала настройки меняется в зависимости от районного кода, как показано в следующей таблице. Подробнее о районных
Предустановленная настройка (Продолжение) Настройка на предустановленные станции Настройка на предустановленные станции Настройка на предустановленные станции осуществляется по одному из следующих двух способов. 1 Нажать кнопку TUNER. Тюнер настраивается на последнюю принятую станцию. 2 Настроить
Функция системы радиоинформации (RDS) (Только для моделей с районным кодом CEL, CEK) Аппарат обладает также функциями приема RDS (системы радиоинформации), которая позволяет по специальному коду выбрать дополнительную информацию, кроме обычных радиопередач, а именно следующие три функции системы
Функция системы радиоинформации (RDS) (Продолжение) Пояснение видов программы Индикация программы Пояснение NEWS Передача новостей AFFAIRS Актуальные проблемы, в том числе последние новости INFO Передача информации о различных темах, включая потребительские вопросы и медицинскую консультацию SPORT
Прочие операции Если вы совершили ошибку Присвоение названий предустановленным станциям и источникам программ 1 Для ввода названия фиксированной станции Нажмите TUNER. Аппарат настроится на последнюю станцию. Если вам не знакома процедура настройки на предустановленные станции, см. раздел
Запись (Продолжение) Запись на видеокассету Вы можете записать с видеомагнитофона, телевизора DVDпроигрывателя или LD-проигрывателя при помощи ресивера. При редактировании записи на видеокассете вы можете также добавить звуки от разных аудиоисточников. Смотрите руководство по эксплуатации к
Исходные установки Параметр Исходная установка C.MODE.AVX PRO LOGIC * AV2 II MOVIE * Только для STR-DB585. x Выбор режима управления пульта ДУ (C.MODE.AVX) Выбор параметра позволяет выбрать режим управления пульта ДУ. Измените режим управления при использовании двух ресиверов фирмы Sony в одном и
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-PP506 Tолько для модели STR-DE585 с районным кодом CA Можно использовать пульт RM-PP506 для управления компонентами в вашей системе. Oпиcание кнопок на пульте дистанционного управления Перед использованием пульта дистанционного управления USE
Kнопка Kомпоненты на пульте ДУ Функция VIDEO 1 Pесивер Просмотр записи на видеокассете. (Режим 3 видеомагнитофона) NIGHT MODE Pесивер Нажмите для выбора NIGHT MODE. EQ ON/OFF. Pесивер Просмотр записи на видеокассете. (Режим 1 видеомагнитофона) EQ/ TONE Pесивер VIDEO 2 MULTI/ 2CH A. DIRECT Pесивер
Oпиcание кнопок на пульте дистанционного управления (продолжение) Kнопка Kомпоненты на пульте ДУ Функция 0–9 Примените вместе с кнопкой “SHIFT” для выбора цифры номера предустановленной станции тюнера в режиме DIRECT TUNING или MEMORY. Pесивер CDпроигрыватель/ VCDпроигрыватель/ LDпроигрыватель/
Kнопка Kомпоненты на пульте ДУ Функция EXIT/ Видеомагнитофон/ Возвращение к RETURN спутниковый предыдущему меню приемик/ или сброс меню. DVD-проигрыватель Kнопка Kомпоненты на пульте ДУ Функция P IN P* TB Активирование функции “картинка в картинке”. USE MODE Пульт Используется для дистанционного
Выбор режима пульта дистанционного управления (продолжение) Чтобы проверить режим пульта дистанционного управления Нажмите кнопку USE MODE. Режим пульта можно проверить по индикатору. РЕЖИМ Индикатор загорится AV1 один раз AV2 два раза Чтобы восстановить заводские настройки пульта дистанционного
Чтобы очистить память пульта дистанционного управления Чтобы очистить все запрограммированные или сохраненные сигналы, выполните следующие действия, чтобы восстановить заводские настройки по умолчанию для пульта дистанционного управления. Для управления декой DAT Одновременно нажмите кнопки ?/1, AV
Программирование пульта дистанционного управления (Продолжение) Для управления телевизором Для управления видеомагнитофоном Изготовитель Коды SONY 701, 702, 703, 704, 705, 706 AIWA 710, 750, 757, 758 AKAI 707, 708, 709, 759 BLAUPUNKT 740 EMERSON 711, 712, 713, 714, 715, 716, 750 FISHER Изготовитель
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-U306 За исключением STR-DE585 с районным кодом CA Можно использовать пульт RM-U306 для управления компонентами в вашей системе. Описание кнопок на пульте дистанционного управления Перед использованием пульта дистанционного управления AV ?/1
Описание кнопок на пульте дистанционного управления (продолжение) Kнопка Kомпоненты Функция на пульте ДУ 46RU VIDEO 1 Pесивер Просмотр записи на видеокассете. (Режим 3 видеомагнитофона) VIDEO 2 Pесивер Просмотр записи на видеокассете. (Режим 1 видеомагнитофона) DVD/LD Pесивер Просмотр записи на
Kнопка Kомпоненты на пульте ДУ Функция Kнопка Kомпоненты на пульте ДУ RETURN VCDпроигрыватель CH/ Pесивер PRESET +/– Возвращение к предыдущему меню. Сканирование и выбор предустановленных станций. ANT TV/VTR Видеомагнитофон Выбор выходного сигнала из клеммы подключения антенны: сигнала телевизора
Изменение заводской установки функциональной кнопки Если заводские установки функциональных кнопок не соответствуют вашим системным компонентам, то вы можете изменить данные установки. Например, если у вас есть кассетная дека, но нет деки MD, то можно назначить кнопку MD/TAPE для кассетной деки.
Дополнительная информация По эксплуатации Меры предосторожности Перед подключением других компонентов необходимо выключить ресивер и отсоединить его от сети. По безопасности По очистке Если в корпус попадет твердый предмет или жидкость, отключите ресивер от сети и перед дальнейшей эксплуатацией
Возможные неисправности и способы их устранения (Продолжение) Звук не выдается от определенного компонента. • Проверьте, что компонент подключен правильно к аудиовходным гнездам, предназначенным для него. • Проверьте, что кабель(и), использованный(е) для соединения, вставлен(ы) достаточно в гнезда
Качество приема FM-станций низко. Примените 75-Ом-ный коаксиальный кабель (не поставляемый) для подсоединения ресивера к наружной FMантенне, как показано ниже. При подсоединении ресивера к наружной антенне необходимо заземлить ресивер для защиты его от удара молнии. Для предотвращения взрыва газа
1) В зависимости от настроек звукового поля и источника звуковой выходной сигнал может отсутствовать. 2) Измерено в следующих условиях: Технические характеристики Районный код Электропитание Усилитель E2/E3, AU 240 В пер. т., 50 Гц ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ Модели с районным кодом U или CA Номинальная
Промежуточная частота 10,7 МГц Чувствительность Монорежим: 18,3 дБf, 2,2 мкВ/75 Ом Стереорежим: 38,3 дБf, 22,5 мкВ/75 Ом Общие данные Используемая чувствительность 11,2 дБf, 1 мкВ/75 Ом CEL, CEK 230 В пер. т., 50/60 Гц SP, AR 220 – 230 В пер. т., 50/60 гц Отношение сигнал/шум Монорежим: 76 дБ
Таблицы установок, выполняемых при помощи кнопок SURR, LEVEL, SET UP, BASS и TREBLE Вы можете выполнить разные настройки при помощи кнопок LEVEL, SURR, SET UP, MENU +/– и MENU / . В cлeдyющeй таблице пoкaзaны нacтpoйки, которые можнo выполнить c пoмoщью зтих кнопок. Нажать кнопку Нажать кнопку MENU
Регулируемые параметры для каждого режима звукового поля Отрегулированные параметры SURR, BASS и TREBLE запоминаются в каждом режиме звукового поля. <SURR> <BASS> <TREBLE> EFFECT LEVEL 2CH ST. z z AUTO DEC. z z NORM.SURR. z z z z z C.ST.EX B z z z C.ST.EX C z z z HALL z z z JAZZ z z z CONCERT z z z
56RU Sony Corporation