N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCY21
n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Полная информация о вашем VAIO компьютере..... 5 Требования эргономики ............................................. 8 Начало работы................................................................ 10
n 3 N Меры предосторожности ............................................. 107 Информация о безопасном использовании.......... 108 Уход и техническое обслуживание ....................... 111 Работа с компьютером ........................................... 112 Работа с
Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное Руководство пользователя. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии и опыт в области
Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 5 N Полная информация о вашем VAIO компьютере В этом разделе представлена информация поддержки о вашем компьютере VAIO. 1. Печатные Документы ❑ Краткое руководство – общая информация о подключении компонентов, сведения по
Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 6 N 2. Электронные Документы ❑ Руководство пользователя (данное руководство) – функциональные возможности вашего компьютера и информация по разрешению часто встречающихся проблем. Для просмотра руководства на экране: 1 Нажмите
Подготовка к использованию > Полная информация о вашем VAIO компьютере n 7 N 3. Web-узлы интерактивной поддержки При возникновении каких-либо проблем с вашим компьютером, вы можете посетить веб-узел VAIO-Link по адресу http://support.vaio.sony.eu/ для устранения неисправностей. Также доступны
Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N Требования эргономики Данный компьютер является портативным устройством, которое применяется в различных условиях. По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике как при работе в стационарных условиях, так
Подготовка к использованию > Требования эргономики n 9 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ❑ Освещение – выбирайте
Начало работы > n 10 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и разъемов (стр. 11) ❑ О светодиодных индикаторах (стр. 18) ❑ Подключение источника питания (стр. 19) ❑ Использование аккумулятора (стр. 21) ❑ Безопасное
Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 11 N Расположение органов управления и разъемов На следующих страницах показано расположение органов управления и разъемов компьютера. ! Внешний вид компьютера может отличаться от показанного на иллюстрациях данного руководства из-за
Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 12 N Вид спереди A B C D E F G H I Встроенная камера MOTION EYE (стр. 40) Индикатор встроенной камеры MOTION EYE (стр. 18) ЖК-дисплей (стр. 114) Встроенные громкоговорители (стерео) Встроенный микрофон (монофонический) Клавиатура (стр.
Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 13 N A B C D E F G H I Кнопка VAIO (стр. 39) Кнопка ASSIST (стр. 39) Индикатор Num lock (стр. 18) Индикатор Caps lock (стр. 18) Индикатор Scroll lock (стр. 18) Индикатор WIRELESS (стр. 18) Индикатор заряда (стр. 18) Индикатор дисковода
Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 14 N Вид сзади A Разъем аккумулятора (стр. 21) B Гнездо SIM карты* (стр. 61) * Не для всех моделей.
Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 15 N Вид справа A Гнездо ExpressCard/34 (стр. 48) B Порты USB* (стр. 84) C Сетевой порт (LAN) (стр. 55) D Клавиша/индикатор включения питания (стр. 18) * Совместим со стандартом USB 2.0 и поддерживает высокую/ полную/низкую скорость
Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 16 N Вид слева A B C D E Порт источника питания постоянного тока DC IN (стр. 19) F G H I Порт USB* (стр. 84) * Совместим со стандартом USB 2.0 и поддерживает высокую/ полную/низкую скорость передачи. Гнездо защиты Вентиляционное отверстие
Начало работы > Расположение органов управления и разъемов n 17 N Вид снизу A Вентиляционные отверстия B Крышка отсека модулей памяти (стр. 101)
Начало работы > О светодиодных индикаторах n 18 N О светодиодных индикаторах Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Светится зеленым, когда компьютер включен, медленно мигает оранжевым, когда компьютер находится в режиме сна, и выключается, когда
Начало работы > Подключение источника питания n 19 N Подключение источника питания В качестве источника питания для компьютера можно использовать как адаптер переменного тока, так и аккумулятор. Использование адаптера переменного тока Когда в аккумуляторный отсек установлен аккумулятор, а компьютер
Начало работы > Подключение источника питания n 20 N ✍ Чтобы полностью отсоединить компьютер от электросети, выньте вилку адаптера переменного тока из розетки. Убедитесь в том, что обеспечен удобный доступ к розетке переменного тока. Если компьютер не предполагается использовать продолжительное
Начало работы > Использование аккумулятора Использование аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью. Установка/извлечение аккумулятора Для установки аккумулятора 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2 Сдвиньте фиксатор аккумулятора LOCK (1)
Начало работы > Использование аккумулятора n 22 N 3 Задвиньте аккумулятор по диагонали в аккумуляторный отсек до совмещения выступов (2) на обеих сторонах батарейного отсека с пазами (3) на обеих сторонах аккумулятора. 4 Установите аккумуляторный блок в аккумуляторный отсек, толкая его до
Начало работы > Использование аккумулятора n 23 N Для извлечения аккумулятора ! Если аккумуляторная батарея разрядится за время нахождения компьютера у режиме сна без включенного адаптера переменного тока, все несохраненные данные будут утеряны. 1 Выключите компьютер и закройте крышку ЖК-дисплея. 2
Начало работы > Использование аккумулятора n 24 N Зарядка аккумулятора Новый аккумулятор, поставляемый с компьютером, заряжен не полностью. Для зарядки аккумулятора 1 Установите аккумулятор. 2 Подключите компьютер к источнику питания переменного тока при помощи адаптера переменного тока. Индикатор
Начало работы > Использование аккумулятора n 25 N ✍ При питании от электросети аккумулятор должен быть установлен в компьютер. Зарядка аккумулятора продолжается и во время работы компьютера. Когда заряд аккумуляторного блока заканчивается и оба индикатора зарядки и питания мигают, следует
Начало работы > Использование аккумулятора n 26 N Проверка зарядной емкости аккумулятора Зарядная емкость аккумулятора постепенно уменьшается по мере увеличения количества зарядок батареи и при продолжительном использовании аккумулятора. Для получения наибольшей отдачи от аккумулятора проверяйте
Начало работы > Использование аккумулятора n 27 N Увеличение срока действия батареи Когда компьютер работает при питании от батареи, можно продлить срок действия батареи, используя следующие методы. ❑ Уменьшите яркость ЖК-дисплея компьютера. ❑ Используйте энергосберегающий режим. Дополнительную
Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 28 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,
Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 29 N Использование энергосберегающих режимов Для увеличения срока службы аккумулятора можно воспользоваться преимуществами управления режимом питания. Помимо обычного режима работы компьютера имеются на выбор два режима пониженного
Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 30 N Использование режима сна Процедура активирования режима сна Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и затем кнопку Сон. Процедура возврата в обычный режим ❑ Нажмите любую клавишу. ❑ Нажмите кнопку включения на
Начало работы > Использование энергосберегающих режимов n 31 N Использование режима гибернации Для активизации режима гибернации Нажмите клавиши Fn+F12. Нажмите кнопку Пуск, стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Гибернация. ! Не перемещайте компьютер до тех пор, пока не погаснет
Начало работы > Сохранение компьютера в оптимальном состоянии n 32 N Сохранение компьютера в оптимальном состоянии Обновление компьютера Не забывайте обновлять компьютер VAIO с помощью следующих программ для повышения эффективности, безопасности и функциональности компьютера. VAIO Update
Начало работы > Сохранение компьютера в оптимальном состоянии n 33 N Использование VAIO Care С помощью VAIO Care можно регулярно выполнять проверки производительности и настройки компьютера для поддержания оптимального уровня работоспособности. При возникновении проблем с компьютером запустите VAIO
Использование компьютера VAIO > n 34 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 35) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 37) ❑ Использование клавиш специальных функций (стр. 39) ❑ Использование
Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 35 N Использование клавиатуры На клавиатуре вашего компьютера имеются дополнительные клавиши, выполняющие специальные задачи, которые различны в разных моделях. Комбинации клавиш с клавишей Fn и их назначение ✍ Некоторые из функций
Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 36 N Комбинация/Функция Функция Fn + Переключает выход дисплея между экраном компьютера и внешним дисплеем. Нажмите клавишу Enter для выбора режима вывода изображения. /T (F7): вывод изображения ! При отсоединении кабеля дисплея от
Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 37 N Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки
Использование компьютера VAIO > Использование сенсорной панели n 38 N ✍ При подключении мыши к компьютеру можно отключать/включать сенсорную панель. Для изменения настроек сенсорной панели используйте VAIO Control Center. ! Перед отключением сенсорной панели проверьте, подключена ли мышь. Если
Использование компьютера VAIO > Использование клавиш специальных функций n 39 N Использование клавиш специальных функций Для удобства использования некоторых функций в компьютере предусмотрены специальные клавиши. Клавиша специальной функции Назначение Кнопка ASSIST Запускает VAIO Care, когда
Использование компьютера VAIO > Использование встроенной камеры n 40 N Использование встроенной камеры В компьютер встроена камера MOTION EYE. При помощи соответствующего программного обеспечения для получения изображений вы сможете выполнять следующие операции: ❑ Захват статического изображения и
Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 41 N Использование карт памяти “Memory Stick” “Memory Stick” – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между
Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” Введение и извлечение карты памяти “Memory Stick” Процедура установки карты памяти “Memory Stick” 1 Найдите гнездо “Memory Stick Duo”. 2 Держите карту памяти “Memory Stick” стрелкой в направлении гнезда. n 42 N
Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” 3 n 43 N Осторожно вставьте карту памяти “Memory Stick” в гнездо до защелкивания в фиксаторах. Не применяйте силу, вставляя карту в гнездо. ✍ Если “Memory Stick” не вставляется в гнездо легко, аккуратно извлеките его и
Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 44 N Процедура извлечения карты памяти “Memory Stick” ! Не извлекайте карту памяти “Memory Stick”, когда светится индикатор доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может
Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 45 N Форматирование карты памяти “Memory Stick” Процедура форматирования карты памяти “Memory Stick” Карта “Memory Stick” отформатирована с использованием значений по умолчанию и готова для работы. Для переформатирования
Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” 6 Выберите Начать. 7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. ! Время, требуемое для выполнения этой процедуры, зависит от карты памяти “Memory Stick”. n 46 N
Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 47 N Замечания по использованию “Memory Stick” ❑ Данный компьютер признан совместимым с картами памяти “Memory Stick” корпорации Sony емкостью до 32 Гбайт, поступившими в продажу с января 2010 г. Однако невозможно
Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 48 N Использование других модулей/Карты памяти Использование модуля ExpressCard Ваш компьютер оборудован гнездом под ExpressCard/34* для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами,
Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти Процедура извлечения модуля ExpressCard ✍ Можно пропустить шаги 1–4 если: - ваш компьютер выключен; - на панели задач не появляется значок Безопасное извлечение устройств и дисков; - устройство, которую вы хотите вынимать, не
Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 50 N Использование карты памяти SD Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и
Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 51 N Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Держите карту памяти SD стрелкой в направлении гнезда. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя
Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD. 2 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится. 3 Нажмите на карту памяти SD в сторону компьютера. Карта памяти SD выйдет из гнезда. 4
Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/Карты памяти n 53 N Замечания по использованию карт памяти Примечания общего характера относительно использования карты памяти ❑ Необходимо использовать карты памяти, совместимые со стандартами, поддерживаемыми вашим компьютером. ❑
Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 54 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,
Использование компьютера VAIO > Использование сети (LAN) n 55 N Использование сети (LAN) Данный компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля LAN. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (LAN)
Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 56 N Использование Беспроводной локальной сети Беспроводная локальная сеть (WLAN) позволяет соединять компьютер с сетью посредством беспроводного соединения. Сети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a/b/g/n,
Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 57 N Примечания по использованию функции беспроводной локальной сети Общие примечания по использованию функции беспроводной локальной сети ❑ В некоторых странах или регионах использование изделий WLAN ограничено местным
Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 58 N Примечание по шифрованию данных Стандарт WLAN содержит протоколы шифрования: протоколы защиты WEP, WPA2 и WPA. Оба протокола WPA2 и WPA, разработанные совместно IEEE и группой Wi-Fi, представляют собой спецификацию
Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 59 N Запуск обмена данными в беспроводной локальной сети Сначала требуется установить канал связи беспроводной локальной сети между компьютером и точкой доступа (в комплект поставки не входит). Дополнительные сведения см. в
Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной локальной сети n 60 N Разрыв соединений на базе беспроводной локальной сети Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети Нажмите выключатель рядом с беспроводным подключением Беспроводная локальная сеть (Wireless LAN) для
Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети n 61 N Использование Беспроводной внешней сети Использование Беспроводной внешней сети (WWAN) позволит компьютеру подключиться к Интернету через них в любом месте, охваченном оператором сотовой связи. Сеть WWAN может быть
Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети n 62 N Введение SIM карты Для использования функции Беспроводная внешняя сеть первоначально необходимо ввести SIM карту в гнездо для SIM карт в вашем компьютере. Ваша SIM карта вмещается в основание, приблизительно такого
Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети 4 Введите SIM карту, печатной платой вверх, в гнездо для SIM карты. ! Не трогайте печатную плату на SIM карте. Убедитесь, что вы крепко держите ваш компьютер перед введением или извлечением карты. Не повредите SIM карту
Использование компьютера VAIO > Использование Беспроводной внешней сети n 64 N Начало общения по Беспроводная внешняя сеть Начало общения по Беспроводная внешняя сеть 1 Включите переключатель WIRELESS. 2 Нажмите значок VAIO Smart Network на панели задач. 3 В окне VAIO Smart Network установите
Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 65 N Использование функции Bluetooth Имеется возможность устанавливать беспроводные соединения вашего компьютера с другими устройствами Bluetooth®, например с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей
Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 66 N Связь с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования
Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 67 N Для связи с другим устройством Bluetooth Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функции Bluetooth. Для настройки и использования функции Bluetooth поищите информацию о Bluetooth в разделе
Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 68 N Завершение соединения Bluetooth Для завершения соединения Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, подключенное к компьютеру. 2 Нажмите выключатель рядом с Bluetooth для переключения его на Выкл (Off) в окне VAIO Smart
Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 69 N Примечания относительно использования функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из
Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 70 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. Несмотря на то, что устройства Bluetooth используют технологию, минимизирующую радиопомехи других устройств,
Использование периферийных устройств > n 71 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение дисковода оптических дисков (стр. 72) ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей или
Использование периферийных устройств > Подсоединение дисковода оптических дисков n 72 N Подсоединение дисковода оптических дисков Для использования оптических дисков с компьютером, подсоедините дисковод оптических дисков (в комплект поставки не входит) к компьютеру. Подсоединение дисковода
Использование периферийных устройств > Подсоединение дисковода оптических дисков n 73 N Процедура подсоединения дисковода оптических дисков 1 Включите внешний дисковод компакт-дисков в розетку переменного тока (1). 2 Выберите один из порт USB (2) 3 Подсоедините один конец кабеля USB (3) к порту USB
Использование периферийных устройств > Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников n 74 N Подсоединение внешних громкоговорителей или наушников К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входит), такие, как громкоговорители или наушники. Для
Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора Подсоединение внешнего монитора Функциональные возможности и опции, описанные в этом разделе, в вашем компьютере могут отсутствовать. n 75 N
Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 76 N Подсоединение компьютерного монитора или проектора К данному компьютеру можно подсоединить внешний монитор или проектор. Подсоединение компьютерного монитора или проектора 1 Вставьте шнур питания (1) внешнего монитора или
Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 77 N ! Данный компьютер совместим со стандартом HDCP и может кодировать сигналы канала передачи цифрового видео, что позволяет воспроизводить и просматривать защищенное авторскими правами высококачественное видео. Для
Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 78 N Подсоединение телевизора с входным разъемом HDMI Имеется возможность подключения к компьютеру телевизора с входным разъемом HDMI. Для подключения телевизора к компьютеру ! Чтобы услышать звук из устройства, подключенного
Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего монитора n 79 N ✍ Дополнительная информация по установке и эксплуатации приведена в руководстве, поставляемом вместе с телевизором. По кабелю HDMI передаются и видео, и аудиосигналы. Для подключения высококачественного цифрового
Использование периферийных устройств > Выбор режимов отображения n 80 N Выбор режимов отображения При подсоединенном внешнем мониторе имеется возможность выбирать монитор, который будет использоваться как основной: либо монитор компьютера, либо подсоединенный монитор. ✍ Мониторы и проекторы
Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 81 N Использование функции “Несколько мониторов” Функция “Несколько мониторов” позволяет распределить области рабочего стола между различными мониторами. Например, если внешний монитор присоединен к разъему
Использование периферийных устройств > Использование функции “Несколько мониторов” n 82 N Использование функции “Несколько мониторов” ✍ Некоторые мониторы не поддерживают функцию “Несколько мониторов”. Некоторые приложения не совместимы с функцией “Несколько мониторов”. При использовании функции
Использование периферийных устройств > Подсоединение внешнего микрофона Подсоединение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подсоединить внешний микрофон (в комплект поставки не входит). Для подсоединения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m. ✍
Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства Подключение USB-устройства Вы можете приобрести USB-устройство, например мышь, дисковод гибких дисков, колонки и принтер, и подключить их к вашему компьютеру. Для подсоединения USB-устройства 1 Выберите удобный для вас USB-порт (1).
Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 85 N Замечания по подключению USB-устройства ❑ Перед использованием, возможно, вам придется установить программное обеспечение дисковода, прилагаемое к вашему USB-устройству. Подробную информацию см. в руководстве, прилагаемом к
Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 86 N Подсоединение устройства i.LINK В компьютере предусмотрен разъем i.LINK, который служит для подключения устройств с интерфейсом i.LINK, например цифровых видеокамер. ✍ i.LINK является торговым знаком корпорации Sony
Использование периферийных устройств > Подсоединение устройства i.LINK n 87 N Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к разъему i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к разъему DV
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 88 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 89 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа путем ввода пароля пользователем при включении компьютера или возвращении в нормальный режим из режима сна или режима гибернации. ! Не
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 90 N Добавление пароля при включении питания Для добавления пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло,
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 91 N Для добавления пароля включения (пароль пользователя) ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что машинный пароль уже установлен. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Откроется окно ввода
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 92 N Для изменения или отмены пароля включения (машинный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Откроется окно ввода пароля. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 93 N Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Откроется окно ввода пароля. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 94 N Установка пароля Windows Для добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Выберите Учетные
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Для удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите значок Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Выберите Учетные записи пользователей. 4 Выберите
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование Intel(R) VT n 96 N Использование Intel(R) VT Технология виртуализации Intel(R) Virtualization Technology (VT) позволяет использовать программное обеспечение виртуализации для увеличения производительности компьютера. ! Intel VT может быть не
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование функции Управления электропитанием VAIO n 98 N Использование функции Управления электропитанием VAIO Управление электропитанием позволяет создать планы управления электропитанием при работе от сети или аккумулятора, соответствующие
Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Смена языка отображения Смена языка отображения В моделях с Windows 7 Ultimate или Windows 7 Enterprise можно загрузить и установить желаемый пакет языковой поддержки. Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см. спецификации. ! Для
Модернизация компьютера VAIO > n 100 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных
Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 101 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти
Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 102 N ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего
Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер и отсоедините все периферийные устройства. 2 Отсоедините компьютер от электросети и извлеките аккумулятор. 3 Подождите около
Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 6 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия: ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите
Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 8 n 105 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не касайтесь каких-либо компонентов на системной плате, кроме модуля памяти. При установке модуля памяти в гнездо
Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 106 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и Системная
Меры предосторожности > n 107 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Информация о безопасном использовании (стр. 108) ❑ Уход и техническое обслуживание (стр. 111) ❑ Работа с
Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании n 108 N Информация о безопасном использовании Компьютер ❑ Устанавливайте компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Необходимо создавать условия для достаточной циркуляции воздуха с целью предотвращения перегрева компьютера. Не
Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании n 109 N Аккумулятор ❑ Запрещается эксплуатация аккумуляторов при температуре свыше 60°C (это возможно, например, в припаркованном на солнце автомобиле или на прямом солнечном свете). ❑ Из соображений безопасности настоятельно
Меры предосторожности > Информация о безопасном использовании “Memory Stick” Храните карту памяти и адаптер “Memory Stick” в недоступном для детей месте. Дети могут проглотить их. n 110 N
Меры предосторожности > Уход и техническое обслуживание n 111 N Уход и техническое обслуживание Компьютер ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и
Меры предосторожности > Работа с компьютером n 112 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите компьютер и извлеките аккумуляторный блок. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его проверка квалифицированным техническим
Меры предосторожности > Работа с компьютером n 113 N ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В таком случае включение компьютера разрешается не ранее, чем через один час. В случае возникновения проблем обратитесь в уполномоченный центр
Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем n 114 N Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Убедитесь, что загорожен прямой солнечный свет при использовании компьютера вблизи окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на
Меры предосторожности > Использование источника питания n 115 N Использование источника питания Чтобы получить сведения о конфигурации вашего компьютера, см. спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или
Меры предосторожности > Обращение со встроенной камерой Обращение со встроенной камерой ❑ Не дотрагивайтесь до защитного покрытия объектива встроенной камеры, это может привести к возникновению царапин на поверхности, а изображение данных царапин появится на снимках. ❑ Независимо от рабочего
Меры предосторожности > Работа с дисками n 117 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже: ❑ Запрещается приклеивать на диски этикетки. Это приводит к
Меры предосторожности > Использование аккумулятора n 118 N Использование аккумулятора ❑ Продолжительность работы аккумулятора сокращается при низкой температуре. Это вызвано снижением емкости аккумулятора при снижении температуры. ❑ Производите зарядку аккумуляторов при температурах от 10°C до
Меры предосторожности > Работа с картой памяти “Memory Stick” n 119 N Работа с картой памяти “Memory Stick” ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Memory Stick” пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти “Memory Stick”.
Меры предосторожности > Работа со встроенным жестким диском n 120 N Работа со встроенным жестким диском Встроенное запоминающее устройство (жесткий диск или твердотельный накопитель) обладает высокой плотностью размещения информации, а также высокой скоростью чтения и записи данных. Однако при
Устранение неполадок > n 121 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Если эти советы не помогли решить проблему, воспользуйтесь VAIO Care. Для запуска
Устранение неполадок > n 122 N ❑ Сенсорная панель (стр. 155) ❑ Клавиатура (стр. 156) ❑ Гибкие диски (стр. 157) ❑ Аудио/видео (стр. 158) ❑ “Memory Stick” (стр. 160) ❑ Периферийные устройства (стр. 161)
Устранение неполадок > Операции компьютера n 123 N Операции компьютера Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен и индикатор питания горит. ❑ Убедитесь, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Отсоедините
Устранение неполадок > Операции компьютера n 124 N Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается? ❑ Нажмите клавиши Alt+F4 несколько раз для закрытия окна приложения. Возможно, произошла ошибка приложения. ❑ Если сочетание клавиш Alt+F4 не срабатывает,
Устранение неполадок > Операции компьютера n 125 N Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если
Устранение неполадок > Операции компьютера n 126 N Почему компьютер не переключается в режим сна или режим гибернации? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения полного переключения компьютера в режим сна или режим гибернации. Процедура восстановления
Устранение неполадок > Операции компьютера n 127 N Почему скорость ЦПУ, отображаемая в окне “Свойства системы”, меньше максимальной? Это признак нормальной работы. Так как для энергосбережения в ЦПУ компьютера используется технология управления скоростью работы ЦПУ, в окне “Свойства системы” вместо
Устранение неполадок > Операции компьютера n 128 N Почему экран компьютера не выключается по истечении времени ожидания, заданного для автоматического выключения? Некоторые приложения и экранные заставки рассчитаны на временное отключение функции операционной системы, которая выключает экран
Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 129 N Обновление/безопасность системы Как найти важные обновления для компьютера? Можно найти и установить последние обновления на компьютер с помощью приложений: Windows Update и VAIO Update. Дополнительную информацию см. в разделе
Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 130 N Как обновлять антивирусное программное обеспечение? Вы можете обновлять программное обеспечение безопасности, загрузив и установив обновления с веб-сайта разработчика. ! Для загрузки обновлений компьютер должен быть подключен к
Устранение неполадок > Восстановление n 131 N Восстановление Как создать Инструмент восстановления? Можно создать Инструмент восстановления, используя VAIO Care. Носители используются для восстановления в системе компьютера ее заводских установок по умолчанию. Для создания инструмента запустите
Устранение неполадок > Восстановление n 132 N Как узнать размер области для восстановления системы? На встроенном запоминающем устройстве имеется область для восстановления системы, где сохраняются данные, необходимые для восстановления системы. Чтобы узнать размер области для восстановления
Устранение неполадок > Восстановление n 133 N Как уменьшить размер области для восстановления системы? На встроенном накопителе данных имеется область восстановления системы, где сохраняются данные, необходимые для восстановления системы. Если компьютер содержит твердотельный накопитель, вы можете
Устранение неполадок > Аккумулятор n 134 N Аккумулятор Как узнать состояние зарядки аккумулятора? Состояние заряда аккумулятора можно проверить по индикатору зарядки. Дополнительную информацию см. в разделе Зарядка аккумулятора (стр. 24). Когда питание компьютера осуществляется от электросети
Устранение неполадок > Аккумулятор n 135 N Можно ли переключить компьютер в режим гибернации при питании его от аккумулятора? Компьютер можно переключить в режим гибернации при питании от аккумулятора, но некоторые запущенные программы и периферийные устройства не допускают переключения системы в
Устранение неполадок > Встроенная камера n 136 N Встроенная камера Почему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера может использоваться единовременно только одним программным приложением. Закройте программное приложение перед запуском другого. ❑ При
Устранение неполадок > Встроенная камера n 137 N Что делать, если при работе компьютера от аккумулятора при воспроизведении фильма выпадают фрагменты изображения? Заряд аккумуляторного блока заканчивается. Подсоедините компьютер к розетке переменного тока. Почему на снимках имеются блики? Эта
Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 138 N Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия
Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 139 N Что делать, если отсутствует доступ к Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу.
Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 140 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возникать при работе с большими файлами, или если компьютер расположен поблизости от
Устранение неполадок > Беспроводная внешняя сеть n 141 N Беспроводная внешняя сеть Что делать, если мой компьютер не может присоединиться к Беспроводной внешней сети? ❑ Убедитесь, что аккумуляторный блок правильно установлен и заряжен. ❑ Убедитесь, что ваша SIM карта 3G совместима и активирована
Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 142 N Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что переключатель WIRELESS установлен в положение включено, а
Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 143 N Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ За предложениями см. раздел Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение? (стр. 142). ❑
Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 144 N Можно ли использовать устройство с технологией Bluetooth в самолетах? При использовании технологии Bluetooth компьютер передает данные в радиочастотном диапазоне 2,4 ГГц. В некоторых местах (например, в больницах или самолетах) возможны
Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 145 N Что следует делать, если из наушников или аудио-/видеоконтроллера не слышен звук? Убедитесь, что наушники или аудио-/видеоконтроллер поддерживает защиту SCMS-T. Если это не так, вам необходимо изменить настройки SCMS-T для подключения устройства с
Устранение неполадок > Оптические диски n 146 N Оптические диски Что делать, если внешний дисковод компакт-дисков не работает должным образом? Убедитесь, что внешний дисковод компакт-дисков подключен к электросети и порту USB на компьютере. Если не подключен, внешний дисковод компакт-дисков может
Устранение неполадок > Дисплей n 147 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть, если питание компьютера отключилось или компьютер переключился в режим энергосбережения (сон или гибернация). Если компьютер находится в режиме сна ЖКД (Видео), нажмите любую клавишу для
Устранение неполадок > Дисплей n 148 N Что делать, eсли нет четкого изображения снимков или видео? ❑ Выберите True Color (32 бита) для цветового отображения перед использованием программного обеспечения видео/снимков или началом проигрывания DVD. Если выбрана иная настройка, это может делать
Устранение неполадок > Дисплей n 149 N Почему на экране не отображается видео? ❑ Если вывод изображения направлен на внешний дисплей и внешний дисплей отсоединен, видеоизображение не отображается на экране компьютера. Остановите воспроизведение, задайте экран компьютера в качестве устройства вывода
Устранение неполадок > Дисплей n 150 N Как запустить Windows Aero? Для запуска Windows Aero выполните следующие действия: 1 Щелкните правой кнопкой мыши на рабочем столе и выберите Персонализация. 2 Выберите желаемую тему в Темы Aero. Сведения о функциях приложения Windows Aero, например, Windows
Устранение неполадок > Печать n 151 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на
Устранение неполадок > Микрофон n 152 N Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Устройство ввода звука может быть настроено неправильно. Для настройки устройства ввода
Устранение неполадок > Громкоговорители n 153 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл
Устранение неполадок > Громкоговорители n 154 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ За предложениями см. раздел Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 153). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте,
Устранение неполадок > Сенсорная панель n 155 N Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель была отключена до подключения мыши к компьютеру. См. раздел Использование сенсорной панели (стр. 37). ❑ Убедитесь в том, что мышь к компьютеру не подключена.
Устранение неполадок > Клавиатура n 156 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки клавиатуры компьютера указан на коробки. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения конфигурации клавиатуры
Устранение неполадок > Гибкие диски n 157 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройств и дисков”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порт USB. Если требуется
Устранение неполадок > Аудио/видео n 158 N Аудио/видео Что делать, если я не могу использовать мою цифровую видеокамеру? Если отображается сообщение об отсоединенном или выключенном устройстве i.LINK, кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь
Устранение неполадок > Аудио/видео n 159 N Что делать, если не слышен звук из устройства вывода звука, подключенного к выходу HDMI, разъему оптическому выхода или гнезду для подключения наушников? ❑ Если вы желаете выводить звук через устройство, подсоединенное к какому-либо разъему, например, к
Устранение неполадок > “Memory Stick” n 160 N “Memory Stick” Что делать, если карты памяти “Memory Stick”, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти “Memory Stick”. При форматировании карты памяти “Memory Stick” все
Устранение неполадок > Периферийные устройства n 161 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда
Торговые марки > n 162 N Торговые марки SONY, логотип SONY, VAIO и логотип VAIO являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. “BRAVIA” является товарным знаком Sony Corporation. и “Memory Stick”, “Memory Stick Duo”, “MagicGate”, “OpenMG”, “Memory Stick PRO”, “Memory Stick PRO
Торговые марки > n 163 N Логотип SD является зарегистрированным товарным знаком. Логотип SDHC является зарегистрированным товарным знаком. Наименование и логотипы ExpressCard принадлежат PCMCIA и используются корпорацией Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие товарные знаки и
Уведомление > n 164 N Уведомление © 2010 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного
n © 2010 Sony Corporation