Руководство пользователя для Sony VGC-LN1MR
Service-Instruction.ru
инструкции pdf и руководства пользователя читать онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

С е р и я   V G C - LV / С е р и я   V G C - L N  

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 203

    N Руководство пользователя Персональный компьютер С е р и я V G C - LV / С е р и я V G C - L N

  • Страница 2 из 203

    n 2 N Содержание Подготовка к использованию .........................................................................................................................................6 Уведомление

  • Страница 3 из 203

    n 3 N Использование беспроводной локальной сети WLAN .........................................................................................92 Использование функции Bluetooth .......................................................................................................................100

  • Страница 4 из 203

    n 4 N Меры предосторожности ............................................................................................................................................140 Работа с ЖК-дисплеем

  • Страница 5 из 203

    n 5 N Клавиатура .............................................................................................................................................................186 Гибкие диски

  • Страница 6 из 203

    n 6 N Подготовка к использованию Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное “Руководство пользователя”. Корпорация Sony создает современные персональные компьютеры, которые объединяют в себе передовые технологии и опыт в области

  • Страница 7 из 203

    n 7 N Подготовка к использованию Уведомление © 2008 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без

  • Страница 8 из 203

    n 8 N Подготовка к использованию Документация Документация для данного компьютера VAIO содержит печатные документы и электронные руководства пользователя. Печатная документация ❑ Краткое руководство – содержит инструкции по распаковке и последующим процедурам для запуска компьютера VAIO. ❑

  • Страница 9 из 203

    n 9 N Подготовка к использованию Электронная документация ❑ Руководство пользователя (данное руководство) – содержит описание функций компьютера. В нем также содержится информация о программах, поставляемых вместе с компьютером, и информация об устранении наиболее распространенных неполадок.

  • Страница 10 из 203

    n 10 N Подготовка к использованию Справка и поддержка Справка и поддержка – это обширный ресурс, в котором представлены практические советы, учебные пособия и демонстрационные ролики для обучения работе с компьютером. Для просмотра справочных ресурсов Windows (включая ресурсы в сети Интернет),

  • Страница 11 из 203

    n 11 N Подготовка к использованию Требования эргономики По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике. ❑ Расположение компьютера – располагайте дисплей непосредственно перед собой (1). При работе с клавиатурой, указывающим устройством (pointing device) или мышью

  • Страница 12 из 203

    n 12 N Подготовка к использованию ❑ Рабочее место и поза – подберите стул с удобной спинкой. Отрегулируйте стул так, чтобы ступни стояли ровно на полу. Комфортное расположение ступней позволит вам чувствовать себя удобнее. Сидите прямо, свободно, не сутультесь и не отклоняйтесь далеко назад. ❑ Угол

  • Страница 13 из 203

    n 13 N Начало работы Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение органов управления и портов (стр. 14) ❑ Индикаторы (стр. 20) ❑ Настройка компьютера (стр. 21) ❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 37)

  • Страница 14 из 203

    n 14 N Начало работы Расположение органов управления и портов На следующих страницах показано расположение органов управления и портов компьютера. ! Внешний вид компьютера может отличаться от показанного на иллюстрациях данного руководства из-за различий в их характеристиках. Он может также

  • Страница 15 из 203

    n 15 N Начало работы Вид сзади A Кнопка включения питания B Кнопка DISPLAY OFF Нажмите эту кнопку для выключения подсветки ЖК-дисплея При выборе источника сигнала HDMI (стр. 72) нажатие этой кнопки также выключает звук. C Регулятор угла захвата (стр. 48) D Крышка задней панели Снимите крышку задней

  • Страница 16 из 203

    n 16 N Начало работы Модели серии VGC-LV A B C D Вентиляционное отверстие (стр. 144) Крышка HARD DISK DRIVE ACCESS BAY (стр. 135) Крышка отсека модулей памяти (стр. 129) Разъем источника питания переменного тока (стр. 26) E Входной порт VHF/UHF* (стр. 62) F HDMI INPUT входной порт (стр. 71) G

  • Страница 17 из 203

    n 17 N Начало работы Модели серии VGC-LN A B C D E Вентиляционное отверстие (стр. 144) Крышка отсека модулей памяти (стр. 129) HDMI INPUT входной порт (стр. 71) Разъем источника постоянного тока DC IN (стр. 26) Сетевой порт (Ethernet) (стр. 114) F Входной порт VHF/UHF* (стр. 62) G Защелки для

  • Страница 18 из 203

    n 18 N Начало работы Вид справа A Дисковод компакт-дисков (стр. 52) B Кнопка извлечения диска (стр. 53) C D E F G H Высокоскоростные порты USB (USB 2.0)* (стр. 109) * Поддерживает высокую/полную/низкую скорость передачи. Выключатель WIRELESS (стр. 92) Кнопка HDMI SELECT (стр. 72) Кнопка MENU (стр.

  • Страница 19 из 203

    n 19 N Начало работы Вид слева A Гнездо ExpressCard/34 (стр. 76) B C D E F Гнездо карты памяти Memory Stick*1 (стр. 80) Индикатор Media Access (стр. 20) Гнездо карты памяти SD (стр. 87) Гнездо наушников (стр. 107) Гнездо микрофона Служит для подключения внешнего микрофона. G Гнездо линейного входа

  • Страница 20 из 203

    n 20 N Начало работы Индикаторы Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Светится зеленым светом – питание компьютера включено, светится оранжевым светом – компьютер находится в режиме сна, не светится – компьютер выключен. Встроенная камера MOTION

  • Страница 21 из 203

    n 21 N Начало работы Настройка компьютера Снятие и установка крышек Чтобы получить доступ к некоторым портам и гнездам на задней стороне компьютера, необходимо сначала удалить крышку задней панели компьютера и крышку со стойки основания. Для снятия задней крышки и крышки стойки основания 1

  • Страница 22 из 203

    n 22 N Начало работы 2 Возьмитесь за крышку задней панели (1) обеими руками, осторожно поднимите ее и снимите с компьютера. ! Поместите кончики пальцев под крышку задней панели (2), когда снимаете крышку компьютера.

  • Страница 23 из 203

    n 23 N Начало работы 3 Сдвиньте крышку стойки основания (3) по направлению стрелки и снимите ее со стойки основания.

  • Страница 24 из 203

    n 24 N Начало работы Для установки задней крышки и крышки стойки основания 1 Установите крышку стойки основания (1) на стойку основания и сдвиньте ее по направлению стрелки.

  • Страница 25 из 203

    n 25 N Начало работы 2 Установите крышку задней панели (2) таким образом, чтобы выступы внутри крышки попали в соответствующие отверстия на задней части компьютера и задвиньте крышку в направление компьютера. ! Крышка задней панели и крышка стойки должны всегда находиться на компьютере. Снимать их

  • Страница 26 из 203

    n 26 N Начало работы Подключение источника питания и кабелей Силовой кабель поставляется в комплекте моделей серии VGC-LV, адаптер переменного тока поставляется в комплекте моделей VGC-LN для подключения компьютера к источнику питания. Он должен быть подключен к источнику питания для установки

  • Страница 27 из 203

    n 27 N Начало работы 2 Протяните кабель, подключенный к адаптеру переменного тока через отверстие (4) в стойке основания и подключите его к порту DC IN (5), как показано ниже. ! Форма сетевой вилки зависит от типа адаптера переменного тока. Розетку вставьте полностью.

  • Страница 28 из 203

    n 28 N Начало работы ❑ Модели серии VGC-LV Вставьте один конец силового кабеля (6) в электрическую розетку (7), другой конец протяните через отверстие (8) в стойке основания и подключите его к разъему источника питания переменного тока (9) на компьютере, как показано ниже. ! Штекер полностью

  • Страница 29 из 203

    n 29 N Начало работы 3 При необходимости, подключите к компьютеру другие кабеля. ❑ Для установки ТВ соединений, доступных на моделях с платой ТВ-тюнера, см. Использование ТВ-функции (стр. 62). ❑ Для подключения кабеля HDMI к порту HDMI INPUT, используя функцию HDMI Input, см. Использование функции

  • Страница 30 из 203

    n 30 N Начало работы Подключение беспроводной клавиатуры В комплект поставки компьютера входят беспроводная клавиатура и четыре щелочных элемента питания типа АА для беспроводной клавиатуры. Перед использованием беспроводной клавиатуры необходимо установить элементы питания и обеспечить соединение

  • Страница 31 из 203

    n 31 N Начало работы ✍ Индикатор элементов питания ( элементов питания. или ) в окне индикаторов беспроводной клавиатуры указывает уровень заряда При нарушении нормальной работы беспроводной клавиатуры необходимо заменить элементы питания. Если беспроводная клавиатура не будет использоваться в

  • Страница 32 из 203

    n 32 N Начало работы Подключение беспроводной мыши В комплект поставки компьютера входят беспроводная мышь и два щелочных элемента питания типа АА для беспроводной мыши. Для работы с беспроводной мышью необходимо установить элементы питания и обеспечить соединение между компьютером и мышью. ✍ Если

  • Страница 33 из 203

    n 33 N Начало работы 3 Установите выключатель питания на нижней поверхности мыши в положение ON. 4 Нажмите кнопку CONNECT (1) на задней панели компьютера. 5 Нажмите кнопку CONNECT на нижней поверхности мыши в пределах 10 секунд после выполнения пункта 4. Между беспроводной мышью и компьютером

  • Страница 34 из 203

    n 34 N Начало работы Подготовка крепления на стену Ваш компьютер оборудован 4 отверстиями на задней панели, которые совместимы со стандартом крепления VESA (Video Electronics Standards Association), которые используются для подключения к вашей системе крепления. ! Перед креплением компьютера на

  • Страница 35 из 203

    n 35 N Начало работы Процедура открытия отверстий крепления 1 Снимите крышку задней панели компьютера. Описание этой процедуры смотрите в руководстве Снятие и установка крышек (стр. 21). 2 Открутите шесть винтов (1) и снимите стойку основания (2).

  • Страница 36 из 203

    n 36 N Начало работы 3 Используйте четыре отверстия (3) для крепления, следуя описаниям инструкции, поставляемой вместе с системой крепления.

  • Страница 37 из 203

    n 37 N Начало работы Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства, подсоединенные к компьютеру. 2 Нажмите

  • Страница 38 из 203

    n 38 N Использование компьютера VAIO Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 39) ❑ Использование сенсорной панели (стр. 43) ❑ Использование мыши (стр. 45) ❑ Использование встроенной камеры MOTION

  • Страница 39 из 203

    n 39 N Использование компьютера VAIO Использование клавиатуры Компьютер поставляется с беспроводной клавиатурой. В беспроводной клавиатуре реализовано стандартное расположение клавиш с дополнительными клавишами, выполняющими определенные функции. Информация об использовании клавиатуры приведена

  • Страница 40 из 203

    n 40 N Использование компьютера VAIO A Использование кнопок масштаба Изменение размера экрана. Нажмите для начального и последующего уменьшения экрана (отдаления) нажмите. Нажмите для начального и последующего увеличения экрана (приближения). Для получения дополнительной информации см. файл справки

  • Страница 41 из 203

    n 41 N Использование компьютера VAIO J Кнопка S1 G Индикаторы Запускает Справка о ПО для VAIO (VAIO Guide) по умолчанию. (Аккумулятор): загорается, если элементы питания типа AA для беспроводной клавиатуры имеют достаточный уровень заряда; переключается в режим элементов питания заканчивается. ,

  • Страница 42 из 203

    n 42 N Использование компьютера VAIO A Опоры клавиатуры Выдвиньте для регулировки угла наклона клавиатуры. B Кнопка CONNECT (стр. 30) Нажмите, чтобы установить соединение беспроводной клавиатуры с компьютером. C Аккумуляторный отсек Отсек для установки элементов питания типа АА.

  • Страница 43 из 203

    n 43 N Использование компьютера VAIO Использование сенсорной панели Сенсорная панель позволяет перемещать курсор, а также выбирать, перетаскивать и прокручивать объекты на экране. Действие Описание Указание Проведите пальцем по сенсорной панели (1) для установки указателя (2) на элемент или объект.

  • Страница 44 из 203

    n 44 N Использование компьютера VAIO ✍ При подключении мыши к компьютеру можно отключать/включать сенсорную панель с помощью клавиш Fn+F11. Для изменения других настроек сенсорной панели нажмите Пуск, Все программы, VAIO Control Center, Клавиатура и мышь (Keyboard and Mouse) и Указывающее

  • Страница 45 из 203

    n 45 N Использование компьютера VAIO Использование мыши Компьютер поставляется с беспроводной мышью. Использование беспроводной мыши Для подключения беспроводной оптической мыши не требуется кабель, а вместо шарика используется светодиод. ! Для повышения надежности соединения следует работать с

  • Страница 46 из 203

    n 46 N Использование компьютера VAIO A Левая кнопка B C D E F G H Однократно или дважды нажмите левую кнопку для выбора объектов. Для перетаскивания объектов перемещайте мышь, удерживая левую кнопку нажатой, затем отпустите кнопку для отпускания объекта. Центральное колесико Вращайте колесико для

  • Страница 47 из 203

    n 47 N Использование компьютера VAIO Настройка функций мыши 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Мышь в разделе Оборудование и звук. Откроется окно Свойства мыши. 3 Измените параметры.

  • Страница 48 из 203

    n 48 N Использование компьютера VAIO Использование встроенной камеры MOTION EYE В компьютер встроена камера MOTION EYE. Встроенная камера MOTION EYE позволяет использовать видеофункции в программном обеспечении мгновенного обмена сообщениями, а также выполнять фото- и видеосъемку с помощью

  • Страница 49 из 203

    n 49 N Использование компьютера VAIO ! При просмотре быстро движущегося объекта в окне просмотра могут появляться помехи, например, горизонтальные полосы. Это нормально и не указывает на какие-либо неполадки. Управление встроенной камерой MOTION EYE с помощью программного обеспечения Microsoft

  • Страница 50 из 203

    n 50 N Использование компьютера VAIO Получение фотоснимков Для получения фотоснимков 1 Нажмите Пуск, Все программы, ArcSoft WebCam Companion 2 и WebCam Companion 2 для запуска WebCam Companion 2. 2 Нажмите значок Захват (Capture) в главном окне. 3 Поймайте объект съемки в видоискателе. 4 Нажмите

  • Страница 51 из 203

    n 51 N Использование компьютера VAIO Видеосъемка Для видеосъемки 1 Нажмите Пуск, Все программы, ArcSoft WebCam Companion 2 и WebCam Companion 2 для запуска WebCam Companion 2. 2 Нажмите значок Записать (Record) в главном окне. 3 Поймайте объект съемки в видоискателе. 4 Нажмите кнопку Записать видео

  • Страница 52 из 203

    n 52 N Использование компьютера VAIO Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. Процедура установки диска ! До установки диска 8 см в дисковод компакт-дисков необходимо подключить адаптер для дисков диаметром 8 см. Задвигайте диск прямолинейно, не

  • Страница 53 из 203

    n 53 N Использование компьютера VAIO Для извлечения диска: ! Кнопка извлечения диска отключена, если компьютер выключен. Не извлекайте компакт-диск, когда компьютер находится в режиме сна. Это может вызвать неполадки в работе компьютера. Не вытягивайте с усилием оптический диск до тех пор, пока он

  • Страница 54 из 203

    n 54 N Использование компьютера VAIO ✍ Другой способ извлечения диска с помощью мыши. Для этого нажмите Пуск, затем Компьютер, нажмите правую клавишу мыши на значке дисковода компакт-дисков и выберите Извлечь. Если после нажатия на одну из этих кнопок диск не выдвинулся из дисковода, перезагрузите

  • Страница 55 из 203

    n 55 N Использование компьютера VAIO ВЗ: возможны как воспроизведение, так и запись В: возможно только воспроизведение –: не возможны ни воспроизведение, ни запись CDВидео Музыкальный CD ROM компакт компакт-диск Extra -диск CD-R/ DVDRW ROM DVD- BDVideo ROM DVD-R/ DVD+R/ DVD+R DVD-R DVDRW RW DL DL

  • Страница 56 из 203

    n 56 N Использование компьютера VAIO ! Данное изделие предназначено для воспроизведения дисков, удовлетворяющих требованиям стандарта CDDA (стандарт компакт-дисков). Двойной диск – это двусторонний диск, на одной стороне которого находится слой с материалом, записанным в формате DVD, а на другой

  • Страница 57 из 203

    n 57 N Использование компьютера VAIO ! Для непрерывного воспроизведения защищенных авторскими правами дисков Blu-ray необходимо обновить ключ AACS. Для обновления ключа AACS требуется подключение к сети Интернет. Как и в случае других оптических носителей, в некоторых случаях возможна ограниченная

  • Страница 58 из 203

    n 58 N Использование компьютера VAIO Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т.д.), поскольку это может привести к повреждению дисковода. ❑ Избегайте ударов или сотрясений компьютера, когда оптический привод

  • Страница 59 из 203

    n 59 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение компакт-дисков Процедура воспроизведения звукового компакт-диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. 2 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, Все программы и выберите требуемую программу

  • Страница 60 из 203

    n 60 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков DVD Процедура воспроизведения дисков DVD 1 Закройте все запущенные приложения. 2 Установите диск DVD в дисковод оптических дисков. 3 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, нажмите кнопку Пуск, Все программы и выберите

  • Страница 61 из 203

    n 61 N Использование компьютера VAIO Воспроизведение дисков Blu-ray Процедура воспроизведения дисков Blu-ray 1 Закройте все запущенные приложения. 2 Установите диск Blu-ray в дисковод оптических дисков. 3 Если на рабочем столе компьютера не появляется никаких окон, для воспроизведения диска нажмите

  • Страница 62 из 203

    n 62 N Использование компьютера VAIO Использование ТВ-функции На компьютер может быть установлена плата гибридного ТВ-тюнера и операционная система Microsoft Windows Vista Home Premium с приложением Windows Media Center, что позволяет просматривать, записывать и воспроизводить ТВ-программы. См.

  • Страница 63 из 203

    n 63 N Использование компьютера VAIO Для подключения компьютера к услугам наземного или кабельного ТВ ✍ Перед установкой подключения ТВ необходимо снять с компьютера крышку задней панели и крышку стойки основания со стойкой основания. Описание этой процедуры смотрите в руководстве Снятие и

  • Страница 64 из 203

    n 64 N Использование компьютера VAIO Пульт дистанционного управления Если ваш компьютер поддерживает функцию ТВ, то в комплекте с ним поставляется пульт дистанционного управления, который позволяет использовать большое количество программных приложений аудио-видео, включая Media Center.

  • Страница 65 из 203

    n 65 N Использование компьютера VAIO A Кнопка Пауза X Приостановка воспроизведения. Для продолжения воспроизведения нажмите кнопку еще раз. Кнопка Стоп x Остановка воспроизведения или записи ТВ-программы. Кнопка Перемотка вперед M Ускоренное воспроизведение с трехкратной скоростью. Кнопка Пропуск

  • Страница 66 из 203

    n 66 N Использование компьютера VAIO E Кнопка Справочник Просмотр программы телевизионных передач в данном регионе. F Цифровые кнопки Выбор каналов и ввод текста. (Для перехода в режим выбора канала нажмите кнопку ENTER или OK.) G Кнопка CLEAR Удаление введенного текста слева от курсора. H Кнопки

  • Страница 67 из 203

    n 67 N Использование компьютера VAIO Подготовка пульта дистанционного управления к работе Перед началом работы с пультом дистанционного управления необходимо установить в него прилагаемые марганцевые элементы типа AA для обеспечения связи между пультом управления и компьютером. Для установки

  • Страница 68 из 203

    n 68 N Использование компьютера VAIO 3 Вставьте в пульт дистанционного управления два прилагаемых элемента типа AA. 4 Положите крышку отсека на заднюю сторону пульта дистанционного управления и сдвиньте крышку до защелкивания в направлении, противоположном стрелке (см. рис. выше). ✍ При нарушении

  • Страница 69 из 203

    n 69 N Использование компьютера VAIO Настройка приложения Windows Media Center При первом запуске приложения Windows Media Center открывается мастер настройки. Для настройки ТВ-тюнера выберите Выборочная установка и следуйте инструкциям, которые отображаются на экране. В окне Этап установки по

  • Страница 70 из 203

    n 70 N Использование компьютера VAIO Настройка приложения TV Enhance pour VAIO Приложение TV Enhance pour VAIO доступно только для моделей продаваемых во Франции. Приложение TV Enhance pour VAIO позволяет просматривать и записывать программы бесплатного эфирного цифрового телевизионного стандарта

  • Страница 71 из 203

    n 71 N Использование компьютера VAIO Использование функции HDMI Input Ваш компьютер оборудован портом HDMI INPUT, который позволяет подключать к компьютеру устройство с портом выхода HDMI, например устройство записи жестких дисков. C помощью функции HDMI Input компьютер может принимать видео

  • Страница 72 из 203

    n 72 N Использование компьютера VAIO Использование кнопок управления функцией HDMI Input Клавиши управления функции HDMI input позволяют переключать изображение и звук между входом компьютера и входом HDMI от подключенного устройства и изменить установки изображения и звука для входа HDMI. Кнопки

  • Страница 73 из 203

    n 73 N Использование компьютера VAIO Подключение и использование устройства, совместимого с HDMI Необходимо подключить устройство, совместимое с HDMI к компьютеру, используя кабель HDMI, чтобы показать вход HDMI от устройства на компьютере. ! Используйте кабель HDMI, одобренный HDMI Licensing, LLC.

  • Страница 74 из 203

    n 74 N Использование компьютера VAIO Для изменения громкости входа HDMI Нажмите клавишу Вверх (V) или Вниз (v), чтобы увеличить или уменьшить громкость. ! Когда выбран вход HDMI: - Можно использовать клавиши Вверх/Вниз для изменения громкости. Нельзя использовать клавиши регулировки громкости на

  • Страница 75 из 203

    n 75 N Использование компьютера VAIO Изменение настроек изображения и звука для входа HDMI В OSD меню можно изменить установки изображения и звука для входа HDMI. Ниже показано, как изменять режим языка меню OSD, включать и выключать функцию Auto Input Sensing и менять индикатор логотипа SONY, во

  • Страница 76 из 203

    n 76 N Использование компьютера VAIO Использование модуля ExpressCard В компьютере предусмотрено гнездо Universal ExpressCard или* гнездо ExpressCard/34 для* переноса данных с цифровых камер, фотоаппаратов, плееров и других аудио/видео устройств. Гнездо первого типа поддерживает модуль

  • Страница 77 из 203

    n 77 N Использование компьютера VAIO Установка модуля ExpressCard ! Компьютер поставляется с защитным устройством в гнезде ExpressCard. Извлеките защитное устройство перед использованием гнезда. Будьте аккуратны при установке модуля ExpressCard или извлечении его из гнезда. Не применяйте силу,

  • Страница 78 из 203

    n 78 N Использование компьютера VAIO ! Если модуль ExpressCard не используется, вставьте в гнездо ExpressCard защитное устройство, которое препятствует попаданию в гнездо пыли и грязи. Перед перемещением компьютера обязательно вставьте защитное устройство в гнездо ExpressCard. ✍ При затруднениях с

  • Страница 79 из 203

    n 79 N Использование компьютера VAIO Извлечение модуля ExpressCard Для извлечения модуля ExpressCard из включенного компьютера выполните перечисленные ниже операции. При извлечении модуля с нарушением инструкций возможны сбои в работе системы. Процедура извлечения модуля ExpressCard ✍ Для

  • Страница 80 из 203

    n 80 N Использование компьютера VAIO Использование карт памяти Memory Stick Memory Stick – это компактное портативное многофункциональное устройство интегральной технологии записи, специально разработанное для переноса цифровых данных между совместимыми устройствами, например, цифровыми камерами,

  • Страница 81 из 203

    n 81 N Использование компьютера VAIO Перед использованием карт памяти Memory Stick Гнездо Memory Stick компьютера совместимо с обоими стандартами, обычным и Duo, и поддерживает карты памяти Memory Stick PRO, Memory Stick PRO-HG Duo с высокой скоростью передачи данных и большой емкостью. ✍ Можно

  • Страница 82 из 203

    n 82 N Использование компьютера VAIO ! Данный компьютер признан совместимым с картами памяти Memory Stick корпорации Sony емкостью до 16 Гбайт, поступившими в продажу с мая 2008 г. Однако невозможно гарантировать совместимость для всех карт памяти Memory Stick, удовлетворяющих тем же спецификациям

  • Страница 83 из 203

    n 83 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти Memory Stick Процедура установки карты памяти Memory Stick 1 Найдите гнездо Memory Stick (стр. 19). 2 Возьмите карту памяти Memory Stick стрелкой в направлении гнезда карты памяти. 3 Осторожно вставьте карту памяти Memory Stick в гнездо до

  • Страница 84 из 203

    n 84 N Использование компьютера VAIO ! Вставляя карту памяти Memory Stick в гнездо, держите ее так, чтобы стрелка на карте указывала в правильном направлении. Во избежание повреждения компьютера или карты памяти Memory Stick не применяйте силу при установке карты памяти в гнездо. Не устанавливайте

  • Страница 85 из 203

    n 85 N Использование компьютера VAIO Процедура форматирования карты памяти Memory Stick Карта Memory Stick отформатирована с использованием значений по умолчанию изготовителя и готова для работы. Для переформатирования карты на вашем компьютере выполните следующие действия. ! При форматировании

  • Страница 86 из 203

    n 86 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти Memory Stick ! Не извлекайте карту памяти Memory Stick, когда светится индикатор доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может потребовать продолжительного времени, поэтому перед

  • Страница 87 из 203

    n 87 N Использование компьютера VAIO Использование карты памяти SD Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными видеокамерами, аудиопроигрывателями и другими аудио-/видеоустройствами. Перед

  • Страница 88 из 203

    n 88 N Использование компьютера VAIO ! Данный компьютер признан совместимым только с основными картами памяти, поступившими в продажу с мая 2008 г. Однако не для всех карт памяти, удовлетворяющих тем же параметрам в качестве совместимых носителей, можно гарантировать совместимость. Следите за

  • Страница 89 из 203

    n 89 N Использование компьютера VAIO Установка карты памяти SD Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карт памяти SD (стр. 19). 2 Возьмите карту памяти SD стрелкой в направлении гнезда карты памяти. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу,

  • Страница 90 из 203

    n 90 N Использование компьютера VAIO Извлечение карты памяти SD ! Не извлекайте карту памяти SD при горящем индикаторе доступа к карте. Если это сделать, карта или данные на ней могут быть повреждены. Процедура извлечения карты памяти SD 1 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится.

  • Страница 91 из 203

    n 91 N Использование компьютера VAIO Использование сети Интернет Для использования Интернет, следует подключить к компьютеру внешний модем, например, телефонный модем USB, модем xDSL или кабельный модем. Подробную информацию по подключению и настройке конфигурации модема смотрите в документации,

  • Страница 92 из 203

    n 92 N Использование компьютера VAIO Использование беспроводной локальной сети WLAN С помощью предусмотренной компанией Sony встроенной поддержки WLAN все цифровые устройства со встроенными функциями WLAN могут свободно обмениваться данными по сети. Беспроводная локальная сеть (WLAN) – это сеть, по

  • Страница 93 из 203

    n 93 N Использование компьютера VAIO Сети WLAN построены на базе стандарта IEEE 802.11a*/b/g или упрощенного варианта стандарта IEEE 802.11n*, которые определяют используемую технологию. Стандарт содержит протоколы шифрования: протоколы защиты WEP, WPA2 и WPA. Оба протокола WPA2 и WPA,

  • Страница 94 из 203

    n 94 N Использование компьютера VAIO Стандарт IEEE 802.11b/g является стандартом беспроводной локальной сети, использующим полосу частот 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g обеспечивает высокую скорость передачи данных, превышающую скорость передачи по стандарту IEEE 802.11b. Стандарт IEEE 802.11a

  • Страница 95 из 203

    n 95 N Использование компьютера VAIO Связь без точки доступа (одноранговая сеть) Одноранговая сеть – это сеть, в которой локальная сеть создается только между самими беспроводными устройствами без какого-либо центрального контроллера или точки доступа. Каждое устройство напрямую связывается с

  • Страница 96 из 203

    n 96 N Использование компьютера VAIO Процедура организации связи без точки доступа (одноранговой сети) ! Невозможно выбрать полосу частот 5 ГГц, которая используется для стандарта IEEE 802.11a на одноранговых сетях. Упрощенный вариант стандарта IEEE 802.11n с полосой частот 2,4 или 5 ГГц невозможно

  • Страница 97 из 203

    n 97 N Использование компьютера VAIO Связь через точку доступа (инфраструктурная сеть) Инфраструктурная сеть является расширением существующей проводной локальной сети для подключения беспроводных устройств через точку доступа (не поставляется). Точка доступа соединяет беспроводную и проводную сеть

  • Страница 98 из 203

    n 98 N Использование компьютера VAIO Процедура соединения с беспроводной сетью 1 Проверьте, установлена ли точка доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. 2 Включите переключатель WIRELESS. 3 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 4 Нажмите

  • Страница 99 из 203

    n 99 N Использование компьютера VAIO Разрыв беспроводного сетевого соединения Для прекращения беспроводного сетевого соединения Нажмите кнопку рядом со значком WLAN в окне программы VAIO Smart Network. ! Отключение функции беспроводной сети при обращении к удаленным документам, файлам или ресурсам

  • Страница 100 из 203

    n 100 N Использование компьютера VAIO Использование функции Bluetooth Можно установить беспроводное соединение данного компьютера с другим устройством Bluetooth, например, с другим компьютером или мобильным телефоном. Передача данных без кабелей возможна между устройствами, расположенными на

  • Страница 101 из 203

    n 101 N Использование компьютера VAIO Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого изготовлены стены; ❑ расположенные

  • Страница 102 из 203

    n 102 N Использование компьютера VAIO ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же частотном диапазоне. Однако

  • Страница 103 из 203

    n 103 N Использование компьютера VAIO Защита Bluetooth Технология беспроводной связи Bluetooth предусматривает функцию аутентификации, которая позволяет распознавать устройство, с которым устанавливается связь. С помощью функции аутентификации можно запретить доступ к компьютеру для анонимных

  • Страница 104 из 203

    n 104 N Использование компьютера VAIO Связь с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования кабелей. Для установления соединения с

  • Страница 105 из 203

    n 105 N Использование компьютера VAIO Завершение соединения Bluetooth Для завершения соединения Bluetooth 1 Выключите устройство Bluetooth, подключенное к компьютеру. 2 Нажмите кнопку рядом со значком Bluetooth в окне программы VAIO Smart Network.

  • Страница 106 из 203

    n 106 N Использование периферийных устройств Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подсоединение внешних громкоговорителей (стр. 107) ❑ Подключение USB-устройства (стр. 109) ❑ Подключение

  • Страница 107 из 203

    n 107 N Использование периферийных устройств Подсоединение внешних громкоговорителей К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (не в комплекте), такие, как громкоговорители или наушники. Так как ваш компьютер может выводить звуковые сигналы через порт OPTICAL OUT, вы можете

  • Страница 108 из 203

    n 108 N Использование периферийных устройств Для подсоединения внешних громкоговорителей: 1 Подсоедините кабель громкоговорителей (1) (не в комплекте) к гнезду наушников (2) i. 2 Подсоедините другой конец кабеля к внешним громкоговорителям (3). 3 Уменьшите уровень громкости внешних

  • Страница 109 из 203

    n 109 N Использование периферийных устройств Подключение USB-устройства Для предотвращения повреждения компьютера и/или USB-устройств при перемещении компьютера с подключенными USB-устройствами избегайте ударов и иных воздействий на порты USB. Подключение USB-дисковода гибких дисков Имеется

  • Страница 110 из 203

    n 110 N Использование периферийных устройств Отсоединение USB-дисковода гибких дисков Отсоединение USB-дисковода гибких дисков возможно как при включенном, так и при выключенном компьютере. Отсоединение дисковода при нахождении компьютера в режиме сна может вызвать сбои в работе компьютера.

  • Страница 111 из 203

    n 111 N Использование периферийных устройств Подключение принтера Для печати документов к компьютеру можно подсоединить Windows-совместимый принтер. Подключение принтера к порту USB К компьютеру можно подсоединить USB-принтер, совместимый с установленной версией Windows. Процедура подключения

  • Страница 112 из 203

    n 112 N Использование периферийных устройств Подсоединение устройства i.LINK Замечания о подсоединении устройств i.LINK ❑ В компьютере предусмотрен порт i.LINK, который служит для подключения устройств с интерфейсом i.LINK, например, цифровых видеокамер. ❑ Порт i.LINK компьютера не обеспечивает

  • Страница 113 из 203

    n 113 N Использование периферийных устройств Подсоединение цифровой видеокамеры Процедура подсоединения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (не входит в комплект поставки) к порту i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к порту DV In/Out (3) цифровой видеокамеры. ✍ В

  • Страница 114 из 203

    n 114 N Использование периферийных устройств Подсоединение к локальной сети Компьютер можно подсоединять к сетям типов 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля Ethernet. Подсоедините один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к сетевому порту (Ethernet) на задней

  • Страница 115 из 203

    n 115 N Использование периферийных устройств ! Не подсоединяйте телефонный кабель к сетевому порту локальной сети на вашем компьютере. При подсоединении сетевого порта (LAN) к телефонной линии (тип которой указан ниже) ток, протекающий через порт, может стать причиной повреждения оборудования,

  • Страница 116 из 203

    n 116 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных программ

  • Страница 117 из 203

    n 117 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Установка пароля Для установки пароля служит одна из функций BIOS. В случае установки пароля этот пароль необходимо вводить при входе в систему после появления логотипа VAIO. Пароль включения позволяет защитить компьютер от несанкционированного

  • Страница 118 из 203

    n 118 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для добавления пароля включения (машинный пароль): 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз клавишу F2 при

  • Страница 119 из 203

    n 119 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для добавления пароля включения (пароль пользователя): ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что машинный пароль уже установлен. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS.

  • Страница 120 из 203

    n 120 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Изменение и отмена пароля включения Для изменения или отмены пароля включения (машинный пароль): 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите

  • Страница 121 из 203

    n 121 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя): 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этого не произошло, перезапустите компьютер и нажмите несколько раз

  • Страница 122 из 203

    n 122 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Настройка компьютера с помощью приложения VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть информацию о системе и задать предпочтительные параметры работы системы. Процедура использования приложения VAIO Control

  • Страница 123 из 203

    n 123 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование энергосберегающего режима В дополнение к обычному режиму работы, который позволяет отключать определенные устройства, в компьютере предусмотрены специальный энергосберегающий режим работы, который называется режимом сна. Работа в

  • Страница 124 из 203

    n 124 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Использование режима сна В режиме сна отключается ЖК-дисплей, а жесткий диск и процессор переключаются в режим низкого энергопотребления. В этом режиме горит оранжевый индикатор питания. ! Выключите компьютер, если вы не планируете использовать его

  • Страница 125 из 203

    n 125 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO Если компьютер не используется в течение определенного времени, он переключается в режим сна. Во избежание этой ситуации можно изменить параметры режима сна. Процедура изменения параметров режима сна 1 Нажмите кнопку Пуск, Панель управления,

  • Страница 126 из 203

    n 126 N Модернизация компьютера VAIO Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных

  • Страница 127 из 203

    n 127 N Модернизация компьютера VAIO Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти компьютера ознакомьтесь с приведенными на

  • Страница 128 из 203

    n 128 N Модернизация компьютера VAIO ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего места не работайте в помещениях с

  • Страница 129 из 203

    n 129 N Модернизация компьютера VAIO Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер, все периферийные устройства и отсоедините их от портов и гнезд доступа. 2 Снимите крышку задней панели компьютера. Описание этой процедуры смотрите в

  • Страница 130 из 203

    n 130 N Модернизация компьютера VAIO 6 Прикоснитесь к любой металлической детали для защиты от статического электричества. 7 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия: ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (1). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в

  • Страница 131 из 203

    n 131 N Модернизация компьютера VAIO 8 Извлеките новый модуль памяти из упаковки. 9 Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь к другим компонентам на системной плате. Если вы хотите установить один модуль памяти, используйте

  • Страница 132 из 203

    n 132 N Модернизация компьютера VAIO 10 Установите на место крышку отсека памяти и затяните винт. 11 Подключите силовой кабель или адаптер переменного тока и периферийные устройства, отключенные в пункте 3. 12 Установите крышку задней панели. Описание этой процедуры смотрите в руководстве Снятие и

  • Страница 133 из 203

    n 133 N Модернизация компьютера VAIO Просмотр количества памяти Процедура просмотра количества памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и Системная информация (System Information). На

  • Страница 134 из 203

    n 134 N Модернизация компьютера VAIO Добавление жесткого диска Если компьютер принадлежит к моделям серии VGC-LV, он оборудован HARD DISK DRIVE ACCESS BAY для установки дополнительного 3,5-дюймового жесткого диска. Ознакомьтесь с информацией производителя, поставляемой с новым жестким диском,

  • Страница 135 из 203

    n 135 N Модернизация компьютера VAIO Установка дополнительного жесткого диска Процедура установки дополнительного жесткого диска 1 Выключите компьютер, все периферийные устройства и отсоедините их от портов и гнезд доступа. 2 Снимите крышку задней панели компьютера. Описание этой процедуры смотрите

  • Страница 136 из 203

    n 136 N Модернизация компьютера VAIO 6 Отверните два винта (3) крепления жесткого диска. 7 Вытяните крепление жесткого диска (4) из HARD DISK DRIVE ACCESS BAY и отложите его в сторону.

  • Страница 137 из 203

    n 137 N Модернизация компьютера VAIO 8 Поместите новый жесткий диск в крепление жесткого диска и совместите отверстия с обоих сторон крепления жесткого диска. 9 Закрепите диск в креплении диска винтами в отверстиях на каждой стороне крепления диска. ! Необходимые винты поставляются вместе с жестким

  • Страница 138 из 203

    n 138 N Модернизация компьютера VAIO 11 Подключите кабель питания и кабель данных интерфейса Serial ATA.. 12 Затяните винты, чтобы закрепить крепление диска. 13 Установите на место крышку отсека жесткого диска и затяните винты. 14 Подключите силовой кабель и периферийные устройства, отключенные в

  • Страница 139 из 203

    n 139 N Модернизация компьютера VAIO Определение дополнительного места на жестком диске При использовании нового жесткого диска, он должен выть конфигурироваться как расширенный раздел в файловой системе Windows NT (NTFS). Процедура определения дополнительного места на жестком диске 1 Войдите в

  • Страница 140 из 203

    n 140 N Меры предосторожности Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Работа с ЖК-дисплеем (стр. 141) ❑ Использование источника питания (стр. 142) ❑ Работа с компьютером (стр. 143) ❑

  • Страница 141 из 203

    n 141 N Меры предосторожности Работа с ЖК-дисплеем ❑ Не подвергайте ЖК-дисплей воздействию солнечного света. Это может вызвать его повреждение. Будьте осторожны при работе на компьютере около окна. ❑ Не царапайте и не нажимайте на поверхность ЖК-дисплея. Это может вызвать ее повреждение. ❑ Работа

  • Страница 142 из 203

    n 142 N Меры предосторожности Использование источника питания ❑ Требования к электропитанию данного компьютера приведены в интерактивных спецификациях. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или бумагорезательной

  • Страница 143 из 203

    n 143 N Меры предосторожности Работа с компьютером ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани. Ткань может быть сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями, например, спиртом или бензином - это может

  • Страница 144 из 203

    n 144 N Меры предосторожности ❑ Перед тем как брать компьютер в руки, следует подождать пока он остынет. Задняя часть компьютера в области вентиляционного отверстия может быть чрезвычайно горячей (1). ! Внешний вид компьютера и расположение портов может отличаться от показанного на иллюстрации выше

  • Страница 145 из 203

    n 145 N Меры предосторожности ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В этом случае включение компьютера разрешается не ранее, чем через один час. При появлении неполадок отключите компьютер от электросети и обратитесь в службу VAIO-Link. ❑ Перед

  • Страница 146 из 203

    n 146 N Меры предосторожности Работа со встроенной камерой MOTION EYE ❑ Запрещается прикасаться к защитному покрытию встроенной камеры MOTION EYE – это может привести к появлению на покрытии царапин, которые будут отображаться на сделанных снимках. ❑ Не подвергайте встроенную камеру MOTION EYE

  • Страница 147 из 203

    n 147 N Меры предосторожности Работа с дискетами ❑ Не открывайте вручную защитный щиток дискеты и не касайтесь поверхности дискеты. ❑ Храните дискеты вдали от магнитов. ❑ Предохраняйте дискеты от прямого солнечного света и иных источников тепла. ❑ Предохраняйте дискеты от попадания жидкостей. Не

  • Страница 148 из 203

    n 148 N Меры предосторожности Работа с дисками ❑ Запрещается прикасаться к поверхности компакт-диска. ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже: ❑ Правильное обращение – залог

  • Страница 149 из 203

    n 149 N Меры предосторожности ❑ Специально разработанный для данной модели компьютера адаптер для дисков диаметра 8 см предназначен для работы с дисками диаметром 8 см на компьютере. ❑ Перед работой с диском диаметром 8 см на компьютере убедитесь, что адаптер подсоединен к диску. Использование с

  • Страница 150 из 203

    n 150 N Меры предосторожности Использование наушников Профилактика повреждения органов слуха – избегайте пользоваться наушниками при высоком уровне громкости. Специалисты-отоларингологи предупреждают о вреде длительного и постоянного прослушивания при высоком уровне громкости. При появлении

  • Страница 151 из 203

    n 151 N Меры предосторожности Работа с картой памяти Memory Stick ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти Memory Stick пальцами или металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти Memory Stick. ❑ Предохраняйте карту памяти Memory Stick от

  • Страница 152 из 203

    n 152 N Меры предосторожности Работа с жестким диском Жесткий диск обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения и записи данных. При этом диск может быть поврежден в результате воздействия механической вибрации, сотрясений и пыли. Несмотря на то, что в конструкции

  • Страница 153 из 203

    n 153 N Меры предосторожности Обновление компьютера С целью повышения производительности компьютера обязательно установите на него последние обновления с помощью следующих программных приложений. ❑ Windows Update Нажмите кнопку Пуск, выберите Все программы, затем Windows Update и следуйте

  • Страница 154 из 203

    n 154 N Устранение неполадок Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными

  • Страница 155 из 203

    n 155 N Устранение неполадок Компьютер Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Проверьте, что компьютер надежно подключен к источнику питания и включен и индикатор питания горит. ❑ Убедитесь в отсутствии гибких дисков в дисководе (при его наличии). ❑ Если компьютер подключен к удлинителю или

  • Страница 156 из 203

    n 156 N Устранение неполадок Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается? ❑ Если светится оранжевый индикатор DISPLAY OFF, нажмите кнопку DISPLAY OFF. ❑ Проверьте, что выбран вход компьютера. Для изменения устройства вывода изображения нажмите кнопку

  • Страница 157 из 203

    n 157 N Устранение неполадок Что делать, если компьютер или программное обеспечение перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если сочетание клавиш Alt+F4 не

  • Страница 158 из 203

    n 158 N Устранение неполадок Почему компьютер не переключается в режим сна? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения процесса переключения компьютера в режим сна. Процедура восстановления нормального режима работы компьютера 1 Закройте все открытые

  • Страница 159 из 203

    n 159 N Устранение неполадок Что делать, если игровое программное обеспечение не работает или приводит к отказу? ❑ На web-узле игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Проверьте, что установлен самый новый видеодрайвер. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять используется

  • Страница 160 из 203

    n 160 N Устранение неполадок Почему экран компьютера не выключается по истечении времени ожидания, заданного для автоматического выключения? Фирменная экранная заставка VAIO отключает настройку таймера, выбранную с помощью функций энергосбережения Windows для выключения дисплея. Выберите экранную

  • Страница 161 из 203

    n 161 N Устранение неполадок Безопасность системы Как защитить компьютер от угроз безопасности, таких как вирусы? На компьютере установлена операционная система Microsoft Windows. Лучший способ защиты компьютера от угроз безопасности, например, от вирусов, состоит в регулярной загрузке и установке

  • Страница 162 из 203

    n 162 N Устранение неполадок Встроенная камера MOTION EYE Почему в окне просмотра отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение уже использует камеру,

  • Страница 163 из 203

    n 163 N Устранение неполадок Почему сделанные снимки содержат выпавшие фрагменты, а звук прерывается? ❑ Выпадение фрагментов изображений может быть обусловлено действующими настройками работающего приложения. См. дополнительную информацию о программном обеспечении в файле справки. ❑ Возможно,

  • Страница 164 из 203

    n 164 N Устранение неполадок Почему нет доступа ко встроенной камере MOTION EYE? ❑ Встроенная камера MOTION EYE может использоваться в каждый момент только одним программным приложением. Если другое программное приложение уже использует камеру, закройте его перед работой со встроенной камерой

  • Страница 165 из 203

    n 165 N Устранение неполадок Работа в сети Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия препятствий. Возможно, потребуется переместить компьютер дальше от препятствий или ближе к используемой точке

  • Страница 166 из 203

    n 166 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных? ❑ Скорость передачи данных в беспроводной локальной сети зависит от расстояния и наличия препятствий между устройствами и точками доступа. К другим факторам относятся конфигурации устройств, условия распространения

  • Страница 167 из 203

    n 167 N Устранение неполадок Что такое каналы? ❑ Соединения в беспроводной локальной сети осуществляются в разделенных диапазонах частот, которые называются каналами. Точки доступа беспроводной локальной сети сторонних изготовителей могут быть настроены на каналы, не совпадающие с каналами

  • Страница 168 из 203

    n 168 N Устранение неполадок Технология Bluetooth Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут обнаружить мой компьютер? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Если индикатор WIRELESS не горит, включите переключатель WIRELESS. ❑ Возможно, компьютер и устройство

  • Страница 169 из 203

    n 169 N Устранение неполадок Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется установить соединение? ❑ Убедитесь в том, что в устройстве, с которым требуется установить соединение, включена функция Bluetooth. Дополнительная информация приведена в документации на

  • Страница 170 из 203

    n 170 N Устранение неполадок Что делать, если другие устройства Bluetooth не могут установить соединение с моим компьютером? ❑ Убедитесь, что другие устройства аутентифицированы. ❑ Чтобы позволить другим устройствам Bluetooth связаться с вашим компьютером, выполните эти действия: 1 Нажмите кнопку

  • Страница 171 из 203

    n 171 N Устранение неполадок Чем объясняется низкая скорость передачи данных через соединение Bluetooth? ❑ Скорость передачи данных зависит не только от наличия препятствий и/или расстояния между двумя устройствами, но и от качества радиосигнала и используемой операционной системы и программного

  • Страница 172 из 203

    n 172 N Устранение неполадок Почему нет доступа к службам, поддерживаемым другим устройством Bluetooth? Подключение возможно только к тем службам, которые поддерживаются на компьютере с функцией Bluetooth. Для поиска дополнительной информации о Bluetooth воспользуйтесь разделом Справка и поддержка.

  • Страница 173 из 203

    n 173 N Устранение неполадок Оптические диски Почему компьютер останавливается при чтении диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и

  • Страница 174 из 203

    n 174 N Устранение неполадок Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод для оптических дисков этикеткой к пользователю. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями изготовителя. ❑ Если диск

  • Страница 175 из 203

    n 175 N Устранение неполадок ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое программное обеспечение драйвера. Выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Система и ее обслуживание. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств.

  • Страница 176 из 203

    n 176 N Устранение неполадок Что делать, если не удается воспроизвести диск Blu-ray? Диски Blu-ray с определенным содержанием не могут быть воспроизведены на компьютере. Для воспроизведения такого содержания, загрузите и установите последние обновления для программы WinDVD BD используя VAIO Update.

  • Страница 177 из 203

    n 177 N Устранение неполадок Почему не удается записать данные на диски Blu-ray? ! Этот пункт относится только к некоторым моделям компьютера. См. интерактивные спецификации для поиска типа дисковода оптических дисков, затем Чтение и запись оптических дисков (стр. 54) о поддерживаемых дисках. ❑

  • Страница 178 из 203

    n 178 N Устранение неполадок Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть при переключении компьютера в режим сна. Если компьютер находится в режиме сна, нажмите любую клавишу для переключения компьютера в нормальный режим. Подробнее см. раздел Использование энергосберегающего

  • Страница 179 из 203

    n 179 N Устранение неполадок Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и что кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑

  • Страница 180 из 203

    n 180 N Устранение неполадок Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона проверьте, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Устройство ввода звука может быть настроено неправильно. Для настройки устройства ввода звука

  • Страница 181 из 203

    n 181 N Устранение неполадок Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Убедитесь, что переключатель питания, расположенный снизу беспроводной мыши, находится в положении ON. ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑ Убедитесь, что прилагаемые элементы питания типа АА правильно

  • Страница 182 из 203

    n 182 N Устранение неполадок Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑ Если при запущенном приложении указатель не перемещается, нажмите сочетание клавиш Alt+F4, чтобы закрыть окно приложения. ❑ Если клавиши Alt+F4 не

  • Страница 183 из 203

    n 183 N Устранение неполадок Громкоговорители Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл справки к программе. ❑

  • Страница 184 из 203

    n 184 N Устранение неполадок Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, проверьте, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Подробнее см. файл справки к программе. ❑ Возможно, была

  • Страница 185 из 203

    n 185 N Устранение неполадок Сенсорная панель Что делать, если сенсорная панель не работает? ❑ Возможно, сенсорная панель отключена. Для включения сенсорной панели нажмите клавиши Fn+F11. ❑ Если при запущенном приложении указатель не перемещается, нажмите сочетание клавиш Alt+F4, чтобы закрыть окно

  • Страница 186 из 203

    n 186 N Устранение неполадок Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки беспроводной клавиатуры указан на упаковочной коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения настроек клавиатуры

  • Страница 187 из 203

    n 187 N Устранение неполадок Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к порту USB. Если требуется установить

  • Страница 188 из 203

    n 188 N Устранение неполадок Аудио/видео Что делать, если не удается использовать видеокамеру DV? Если отображается сообщение об отсоединенном или выключенном устройстве i.LINK, кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините и вновь подсоедините кабель.

  • Страница 189 из 203

    n 189 N Устранение неполадок Как изменить устройства вывода звука? Если отсутствует звук в устройстве, подключенном к разъему OPTICAL OUT, необходимо изменить выходное аудиоустройство. 1 Закройте все открытые программы. 2 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 3 Выберите Оборудование и

  • Страница 190 из 203

    n 190 N Устранение неполадок Как вывести звук Dolby Digital или DTS через устройство, совместимое с S/PDIF? Для вывода звука Dolby Digital или DTS с диска через совместимое с S/PDIF устройство, подключенное к компьютеру, выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель

  • Страница 191 из 203

    n 191 N Устранение неполадок HDMI Что делать, если я не могу изменить громкость с помощью клавиш Вверх/Вниз? Вы не можете изменить громкость с помощью клавиш Вверх/Вниз, когда выбран вход компьютера. Вместо этого используйте кнопки регулировки громкости на беспроводной клавиатуре или пульте

  • Страница 192 из 203

    n 192 N Устранение неполадок Как сохранить изображения или звуковые файлы из устройства, совместимого с HDMI, на мой компьютер? Невозможно сохранить подобные изображения или звуковые файлы на компьютер. Также невозможно записать входной сигнал HDMI, например, ТВ программу, показываемую на вашем

  • Страница 193 из 203

    n 193 N Устранение неполадок Карта памяти Memory Stick Что делать, если карты памяти Memory Stick, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется отформатировать карту памяти Memory Stick. При форматировании карты памяти Memory Stick все ранее записанные

  • Страница 194 из 203

    n 194 N Устранение неполадок Можно ли копировать изображения с цифровой видеокамеры с помощью карты памяти Memory Stick? Да, а также можно просматривать видеоклипы, записанные на цифровых камерах, совместимых с картами памяти Memory Stick. Почему невозможно записать данные на карту памяти Memory

  • Страница 195 из 203

    n 195 N Устранение неполадок Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Если возможно, проверьте, что устройство USB включено и использует собственный источник питания. Например, при работе с цифровой камерой проверьте уровень заряда аккумулятора. При работе

  • Страница 196 из 203

    n 196 N Техническая поддержка Техническая поддержка В этом разделе содержится информация о том, где можно получить ответы на вопросы по компьютеру VAIO. ❑ Информация о технической поддержке Sony (стр. 197) ❑ Электронная поддержка (стр. 198)

  • Страница 197 из 203

    n 197 N Техническая поддержка Информация о технической поддержке Sony Ответы на вопросы следует искать в источниках согласно указанной ниже последовательности. Подробная информация об электронной и печатной документации, поставляемой в комплекте с компьютером, а также о дополнительных источниках

  • Страница 198 из 203

    n 198 N Техническая поддержка Электронная поддержка Что такое e-Support? Просмотрены все руководства пользователя и web-узел (http://www.vaio-link.com), а ответ на вопрос не найден? Тогда e-Support – это то, что нужно! Сетевой портал e-Support – это интерактивный web-узел, на который можно передать

  • Страница 199 из 203

    n 199 N Техническая поддержка Можно ли задавать вопросы на родном языке? Взаимодействие с группой поддержки e-Support осуществляется через портал, который соединяется напрямую с нашей центральной базой данных, поэтому e-Support принимает и обрабатывает запросы только на английском, немецком и

  • Страница 200 из 203

    n 200 N Торговые марки Торговые марки Sony, Battery Checker, Click to Disc, Click to Disc Editor, SonicStage Mastering Studio, VAIO Control Center, VAIO Edit Components, VAIO Media plus, VAIO Movie Story, VAIO MusicBox, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer, VAIO Update являются

  • Страница 201 из 203

    n 201 N Торговые марки Наименование и логотипы Bluetooth принадлежат корпорации и Bluetooth SIG, Inc. используются корпорацией Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие торговые марки и наименования являются собственностью соответствующих владельцев. Конструкция и характеристики могут быть

  • Страница 202 из 203

    n Название: Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Tai Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.) Название: Хун Фу Тай Пресижн Электронз (Яньтай) Ко., Лтд. (Hong Fu Jin Precision Electrons (YanTai) Co., Ltd.) Адрес: промышленный округ Фокскон, № 8, 2-я Джиа Хинг Роуд, район

  • Страница 203 из 203

Инструкции для компьютеры Sony

Популярные инструкции Sony