Руководство пользователя для Sony VPCL12M1R
Service-Instruction.ru
инструкции pdf и руководства пользователя читать онлайн
background image

N

Руководство пользователя

Персональный компьютер

Серия VPCL12

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 166

    N Руководство пользователя Персональный компьютер Серия VPCL12

  • Страница 2 из 166

    n 2 N Содержание Подготовка к использованию.......................................... 4 Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO........................................................ 5 Требования эргономики ............................................. 7 Начало

  • Страница 3 из 166

    n 3 N Меры предосторожности ............................................. 104 Техника безопасности ............................................ 105 Информация по уходу и обслуживанию ............... 108 Работа с компьютером ........................................... 109 Работа с

  • Страница 4 из 166

    Подготовка к использованию > n 4 N Подготовка к использованию Поздравляем с приобретением компьютера Sony VAIO®! Добро пожаловать в интерактивное руководство пользователя. Sony создает современные вычислительные системы, которые объединяют в себе передовые технологии в области аудио- и видеозаписи,

  • Страница 5 из 166

    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO В этом разделе представлена информация поддержки для вашего компьютера VAIO. 1. Печатные документы ❑ Краткое руководство – обзор взаимосвязи компонентов, информация по

  • Страница 6 из 166

    Подготовка к использованию > Дополнительные сведения о вашем компьютере VAIO n 6 N 3. Веб-сайты интерактивной поддержки При возникновении неполадок в работе компьютера просмотрите рекомендации по их устранению на веб-сайте VAIO-Link по адресу http://www.vaio-link.com. Также доступен ряд других

  • Страница 7 из 166

    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 7 N Требования эргономики По возможности постарайтесь учитывать приведенные ниже рекомендации по эргономике. ❑ Расположение компьютера – дисплей должен находиться непосредственно перед вами. При работе с клавиатурой или устройством указания

  • Страница 8 из 166

    Подготовка к использованию > Требования эргономики n 8 N ❑ Угол обзора экрана компьютера – наклоняя экран, подберите оптимальный угол. Правильно отрегулировав наклон экрана, можно снизить напряжение глаз и физическое утомление. Кроме того, отрегулируйте яркость экрана. ! Во время регулировки угла

  • Страница 9 из 166

    Начало работы > n 9 N Начало работы В этом разделе рассматриваются начальные этапы работы с компьютером VAIO. ❑ Расположение элементов управления и разъемов (стр. 10) ❑ О светодиодных индикаторах (стр. 14) ❑ Настройка компьютера (стр. 15) ❑ Безопасное выключение компьютера (стр. 17) ❑ Использование

  • Страница 10 из 166

    Начало работы > Расположение элементов управления и разъемов n 10 N Расположение элементов управления и разъемов На следующих страницах показано расположение элементов управления и разъемов компьютера. ! В связи с различными техническими характеристиками разных моделей внешний вид конкретного

  • Страница 11 из 166

    Начало работы > Расположение элементов управления и разъемов n 11 N Вид сзади A Кнопка включения питания B Кнопка DISPLAY OFF/индикатор DISPLAY OFF (стр. 14) Нажмите эту кнопку для выключения подсветки ЖК-дисплея. Если в качестве источника входного аудио-/ видеосигнала с помощью кнопки INPUT SELECT

  • Страница 12 из 166

    Начало работы > Расположение элементов управления и разъемов n 12 N Вид справа A B C D Дисковод оптических дисков (стр. 38) * Имеется не во всех моделях. Отверстие ручного извлечения диска (стр. 138) Кнопка извлечения диска (стр. 38) Кнопка INPUT SELECT* (стр. 50)/ Индикатор INPUT SELECT* (стр. 14)

  • Страница 13 из 166

    Начало работы > Расположение элементов управления и разъемов n 13 N Вид слева A B C D E F G H Гнездо карты памяти “Memory Stick Duo”*1 (стр. 57) *1 Этот компьютер поддерживает только карты памяти “Memory Stick Duo”. *2 Совместимы со стандартом USB 2.0 и поддерживают высокую/полную/ низкую скорость

  • Страница 14 из 166

    Начало работы > О светодиодных индикаторах n 14 N О светодиодных индикаторах Ниже перечислены индикаторы, предусмотренные в компьютере: Индикатор Назначение Питание 1 Светится зеленым светом – питание компьютера включено, светится оранжевым светом – компьютер находится в режиме сна, не светится –

  • Страница 15 из 166

    Начало работы > Настройка компьютера Настройка компьютера Подключение источника питания Для подключения компьютера к источнику питания переменного тока понадобится шнур питания. ✍ Используйте только оригинальный шнур питания. n 15 N

  • Страница 16 из 166

    Начало работы > Настройка компьютера n 16 N Подключение шнура питания 1 Подключите один конец шнура питания (1) к розетке переменного тока (2). 2 Протяните шнур питания через отверстие (3) в подставке и подключите его другой конец к разъему питания переменного тока (4) на компьютере. ✍ Для полного

  • Страница 17 из 166

    Начало работы > Безопасное выключение компьютера n 17 N Безопасное выключение компьютера Во избежание потери несохраненных данных выключайте компьютер надлежащим образом – в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Процедура выключения компьютера 1 Выключите все периферийные устройства,

  • Страница 18 из 166

    Начало работы > Использование энергосберегающего режима n 18 N Использование энергосберегающего режима Помимо обычного режима работы компьютера имеется отдельный энергосберегающий режим, который называется режимом сна. ! Выключите компьютер, если вы не планируете использовать его в течение

  • Страница 19 из 166

    Начало работы > Использование энергосберегающего режима n 19 N Использование режима сна Процедура активирования режима сна Нажмите кнопку Пуск, щелкните стрелку рядом с кнопкой Завершение работы и выберите Сон. ✍ Либо нажмите кнопку режима сна на беспроводной клавиатуре или пульте дистанционного

  • Страница 20 из 166

    Начало работы > Обновление компьютера n 20 N Обновление компьютера Для эффективной и надежной работы компьютера VAIO требуется регулярная установка обновлений. Выполнять ее рекомендуется с помощью указанных ниже приложений. Программа VAIO Update автоматически уведомляет пользователя о наличии в

  • Страница 21 из 166

    Использование компьютера VAIO > n 21 N Использование компьютера VAIO В этом разделе описаны наиболее эффективные способы работы с компьютером VAIO. ❑ Использование клавиатуры (стр. 22) ❑ Использование мыши (стр. 28) ❑ Использование сенсорного экрана (стр. 33) ❑ Работа со встроенной камерой (стр.

  • Страница 22 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 22 N Использование клавиатуры Компьютер поставляется с беспроводной клавиатурой. В беспроводной клавиатуре представлено стандартное расположение клавиш с дополнительными клавишами, выполняющими определенные функции. Использование

  • Страница 23 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 23 N ! Для поддержания хорошего соединения беспроводную клавиатуру следует использовать в пределах 10 м от компьютера. Нельзя пользоваться беспроводной клавиатурой при использовании входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 48). Если беспроводная

  • Страница 24 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 24 N A Функциональные клавиши Выполняют определенные функции. Функция, назначенная каждой функциональной клавише, зависит от программного обеспечения, за исключением перечисленных ниже комбинаций с клавишей Fn, которая используется для

  • Страница 25 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры D Выключатель питания Сдвиньте выключатель для включения или выключения беспроводной клавиатуры. n 25 N L Клавиша приложений Вывод контекстного меню (если оно предусмотрено). M Клавиши со стрелками E Кнопка режима сна Обеспечивает более

  • Страница 26 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 26 N A Опоры клавиатуры Откиньте их, чтобы привести клавиатуру в более эргономичное положение. B Кнопка CONNECT (стр. 27) Нажмите, чтобы установить соединение беспроводной клавиатуры с компьютером. C Отсек батарей (стр. 22) Отсек для

  • Страница 27 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование клавиатуры n 27 N Подключение беспроводной клавиатуры ! Для подключения беспроводной клавиатуры расстояние от нее до компьютера должно составлять от 30 см до 1 м. 1 Убедитесь, что две прилагаемые батареи типа АА правильно установлены. 2 Включите

  • Страница 28 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 28 N Использование мыши Компьютер поставляется с беспроводной мышью. Для подключения беспроводной мыши не требуется кабель, а вместо шарика в ней используется светодиод. Использование беспроводной мыши В комплект поставки беспроводной мыши входят

  • Страница 29 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 29 N ! Для повышения надежности соединения следует работать с мышью на расстоянии не более 10 м от компьютера. Если беспроводная мышь перестает работать, например, после использования ее с другой моделью VAIO, повторите подключение мыши.

  • Страница 30 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 30 N A Левая кнопка Однократно или дважды нажмите левую кнопку для выбора объектов. Для перетаскивания объектов перемещайте мышь, удерживая левую кнопку нажатой, затем отпустите кнопку для отпускания объекта. B Центральное колесико Вращайте

  • Страница 31 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование мыши Подключение беспроводной мыши ! Для подключения беспроводной мыши расстояние от нее до компьютера должно составлять от 30 см до 1 м. 1 Убедитесь, что две прилагаемые батареи типа АА правильно установлены. 2 Включите компьютер. 3 Установите

  • Страница 32 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование мыши n 32 N 4 Нажмите кнопку CONNECT (2) на нижней стороне мыши. 5 После этого нажмите кнопку CONNECT (3) на задней части компьютера (после шага 4 должно пройти не более 10 секунд). Между беспроводной мышью и компьютером должно установиться соединение.

  • Страница 33 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана n 33 N Использование сенсорного экрана Благодаря встроенным инфракрасным оптическим датчикам на сенсорном экране управлять компьютером можно с помощью пальцев. Например, можно выбирать различные элементы на экране и выполнять прокрутку

  • Страница 34 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана n 34 N Жест Описание Касание Легко коснитесь пальцем экрана один раз. Эквивалентно щелчку мыши. Двойное касание Легко коснитесь пальцем экрана два раза подряд. Эквивалентно двойному щелчку мыши. Нажатие и удержание Коснитесь экрана

  • Страница 35 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана Жест Описание Поворот Некоторые приложения, например программы просмотра фотографий, позволяют вращать объекты, выполняя вращательное движение двумя пальцами. n 35 N ✍ Функции сенсорного экрана можно отключить в Панели управления.

  • Страница 36 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование сенсорного экрана n 36 N Отображение клавиатуры на экране Если включена функция сенсорного экрана, для ввода текста можно использовать экранную клавиатуру вместо беспроводной. Для вызова экранной клавиатуры просто легко коснитесь поля ввода. Кроме того,

  • Страница 37 из 166

    Использование компьютера VAIO > Работа со встроенной камерой n 37 N Работа со встроенной камерой В компьютер встроена камера MOTION EYE. При помощи предварительно установленного программного обеспечения для получения изображений вы сможете выполнять следующие операции: ❑ Съемка фотографий и фильмов

  • Страница 38 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков Использование дисковода оптических дисков В компьютер встроен дисковод оптических дисков. Некоторые функции и параметры, описанные в этом разделе, могут быть недоступными на конкретном компьютере. Для определения конфигурации

  • Страница 39 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 39 N Процедура установки диска 1 2 3 Включите компьютер. Для открытия дисковода нажмите кнопку извлечения диска (1) или клавиши Fn+E. Лоток для дисков выдвинется. Поддерживая заднюю часть лотка дисковода одной рукой,

  • Страница 40 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 40 N Поддерживаемые диски Возможность воспроизведения и записи компакт-дисков, DVD-дисков и дисков Blu-ray Disc™ зависит от приобретенной модели компьютера. В следующей таблице приведены типы носителей, которые поддерживает

  • Страница 41 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 41 N ! Устройство предназначено для воспроизведения дисков стандарта Compact Disc (CD). Диски DualDisc и некоторые музыкальные диски, закодированные с применением технологий защиты авторских прав, не являются дисками

  • Страница 42 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 42 N Замечания по использованию дисковода оптических дисков Замечания о записи данных на диск ❑ Используйте только круглые диски. Не применяйте диски другой формы (звезда, сердце, карта, и т. д.), поскольку это может

  • Страница 43 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 43 N Замечания по кодам регионов ❑ На дисках или упаковках предусмотрены этикетки с кодами региона, определяющие регион и тип проигрывателя, необходимые для воспроизведения дисков. Если в коде региона отсутствует метка “2”

  • Страница 44 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование дисковода оптических дисков n 44 N Воспроизведение компакт-дисков Для воспроизведения компакт-диска 1 Установите диск в дисковод оптических дисков. ! Перед воспроизведением компакт-диска закройте все запущенные программы. 2 Если на рабочем столе

  • Страница 45 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование ТВ-функции n 45 N Использование ТВ-функции На вашем компьютере может быть установлена плата с двойным ТВ-тюнером DVB-T. Программа Windows Media Center, поставляемая вместе с операционной системой, позволяет просматривать, записывать и воспроизводить

  • Страница 46 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование ТВ-функции n 46 N Для подключения компьютера к услугам наземного или кабельного ТВ ! В комплект поставки компьютера не входят коаксиальные телевизионные кабели. Заранее приобретите телевизионный коаксиальный кабель. Состояние приема телевизионного

  • Страница 47 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование ТВ-функции n 47 N Настройка приложения Windows Media Center При первом запуске приложения Windows Media Center открывается мастер настройки. Для настройки ТВ-тюнера выберите Настраиваемая и следуйте инструкциям на экране. В окне Этап установки по

  • Страница 48 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 48 N Использование входного сигнала HDMI/VIDEO Ваш компьютер может быть оборудован разъемами HDMI INPUT и VIDEO INPUT, позволяющими подключать его к вешним звуковым и видеоустройствам, таким как устройства записи видео HDD

  • Страница 49 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 49 N Подключение внешнего аудио-/видеоустройства Для подключения внешнего аудио-/видеоустройства к гнезду HDMI INPUT VIDEO INPUT (стр. 11) необходим кабель HDMI или видео- и звукового сигнала с тройным разъемом RCA. !

  • Страница 50 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 50 N Использование кнопок регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO Кнопки регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO расположены на компьютере справа (стр. 12) и позволяют управлять функцией получения входного сигнала

  • Страница 51 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 51 N Использование экранного меню Экранное меню предназначено для настройки компьютера согласно вашим предпочтениям. Для вызова экранного меню нажмите кнопку MENU с правой стороны компьютера, для перехода по меню и поиска

  • Страница 52 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 52 N Использование меню для функций “картинка в картинке” и “поменять” Функция “картинка в картинке” позволяет вывести в основном окне другое небольшое окно и переключать в нем источник аудио-/видеосигнала в следующем

  • Страница 53 из 166

    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления n 53 N Пульт дистанционного управления Если ваш компьютер поддерживает ТВ-функцию (стр. 45), то в комплект поставки входит пульт дистанционного управления для работы с самыми разнообразными аудио-/видеоприложениями, включая Windows

  • Страница 54 из 166

    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления n 54 N A Кнопки регулировки источника сигнала HDMI/VIDEO*1 ✍ Некоторые функции могут быть недоступны. На рисунке выше приведен пример пульта дистанционного управления с обозначениями на английском языке. Кнопка INPUT SELECT t

  • Страница 55 из 166

    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления C Кнопка Назад Возврат в предыдущее окно. D Кнопки регулировки громкости*2 Нажмите, чтобы увеличить (+) или уменьшить (-) уровень громкости. E Кнопка Записанные телевизионные программы Просмотр предварительно записанных телевизионных

  • Страница 56 из 166

    Использование компьютера VAIO > Пульт дистанционного управления R Кнопка выбора режима телетекста n 56 N *1 Если компьютер не поддерживает входной сигнал HDMI/VIDEO, при нажатии этих кнопок выдается сообщение. *2 Доступно также во время использования входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 48). Включение

  • Страница 57 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 57 N Использование карт памяти “Memory Stick” “Memory Stick” – это компактное портативное универсальное устройство записи на основе технологии интегральных микросхем, специально разработанное для переноса цифровых данных

  • Страница 58 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” Установка и извлечение карты памяти “Memory Stick” Процедура установки карты памяти “Memory Stick” 1 Найдите гнездо “Memory Stick Duo” (стр. 13). 2 Возьмите карту памяти “Memory Stick” так, чтобы стрелка указывала в

  • Страница 59 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 59 N ! Для работы с картами памяти “Memory Stick Micro” (“M2”) не забудьте установить адаптер “M2” Duo. Если вы вставите карту непосредственно в гнездо “Memory Stick Duo” без адаптера, вы не сможете извлечь ее из гнезда.

  • Страница 60 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 60 N Процедура извлечения карты памяти “Memory Stick” ! Не извлекайте карту памяти “Memory Stick” когда светится индикатор доступа к карте. В противном случае возможна потеря данных. Загрузка больших объемов данных может

  • Страница 61 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 61 N Форматирование карт памяти “Memory Stick” Процедура форматирования карты памяти “Memory Stick” Карта памяти “Memory Stick” по умолчанию отформатирована и готова к использованию. Для переформатирования карты на своем

  • Страница 62 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” 6 Выберите Пуск. 7 Следуйте инструкциям, отображаемым на экране. ! Время выполнения этой процедуры зависит от карты памяти “Memory Stick”. n 62 N

  • Страница 63 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование карт памяти “Memory Stick” n 63 N Примечания относительно использования карт памяти “Memory Stick” ❑ Данный компьютер признан совместимым с картами памяти “Memory Stick” корпорации Sony емкостью до 32 ГБ, поступавшими в продажу в сентябре 2009 г. Однако

  • Страница 64 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 64 N Использование других модулей/карт памяти Использование карты памяти SD Ваш компьютер оборудован гнездом для карты памяти SD. Это гнездо может использоваться для передачи данных между цифровыми камерами, портативными

  • Страница 65 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура установки карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD (стр. 13). 2 Направьте карту памяти SD стрелкой к гнезду. 3 Аккуратно вставьте карту памяти SD в гнездо до защелкивания. Не применяйте силу, вставляя карту в

  • Страница 66 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти Процедура извлечения карты памяти SD 1 Найдите гнездо карты памяти SD (стр. 13). 2 Убедитесь в том, что индикатор доступа к карте не светится. 3 Нажмите на карту памяти SD по направлению к компьютеру. Карта памяти SD выйдет из

  • Страница 67 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование других модулей/карт памяти n 67 N Замечания по использованию карт памяти Основные замечания по использованию карт памяти ❑ Убедитесь, что вы используете карты памяти, соответствующие стандартам, поддерживаемым вашим компьютером. ❑ Убедитесь, что вы

  • Страница 68 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование сети Интернет n 68 N Использование сети Интернет Перед тем как вы сможете пользоваться сетью Интернет, вам необходимо получить настройки и параметры доступа у какого-либо поставщика услуг Интернет (Интернет-провайдера) и установить устройства,

  • Страница 69 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование локальной сети n 69 N Использование локальной сети Компьютер поддерживает подключение к сетям типа 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T с помощью сетевого кабеля для локальной сети. Подключите один конец сетевого кабеля (в комплект поставки не входит) к

  • Страница 70 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 70 N Использование беспроводной локальной сети Функция беспроводной локальной сети (Wireless LAN) позволяет подключать компьютер к сети посредством беспроводного соединения. Функция беспроводной локальной сети (Wireless

  • Страница 71 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 71 N Замечания об использовании функции беспроводной локальной сети (WLAN) Общие замечания об использовании функции беспроводной локальной сети ❑ В некоторых странах/регионах использование изделий WLAN ограничено местным

  • Страница 72 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 72 N ❑ Реальная скорость передачи данных может быть не такой быстрой, как показано на компьютере. ❑ Развертывание нескольких устройств с поддержкой WLAN, совместимых с разными стандартами или использующих одну полосу

  • Страница 73 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 73 N Установка подключения по беспроводной локальной сети Сначала необходимо установить беспроводное соединение между компьютером и точкой доступа (приобретается отдельно). Дополнительные сведения см. в разделе Справка и

  • Страница 74 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование беспроводной локальной сети n 74 N Разрыв подключений к беспроводной локальной сети Для прекращения соединений на базе беспроводной локальной сети Щелкните переключатель рядом с пунктом Беспроводная локальная сеть (Wireless LAN) в окне VAIO Smart

  • Страница 75 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 75 N Использование функции Bluetooth Вы можете установить беспроводную связь между вашим компьютером и другими Bluetooth® устройствами, такими как другой компьютер или мобильный телефон. Передача данных без кабелей возможна между

  • Страница 76 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 76 N Связь с другим устройством Bluetooth К компьютеру можно подключить другое устройство Bluetooth (например, другой компьютер, мобильный телефон, карманный компьютер, минигарнитуру, мышь или цифровую камеру) без использования

  • Страница 77 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 77 N Процедура установления соединения с другим устройством Bluetooth Для связи с другим устройством Bluetooth необходимо предварительно настроить функцию Bluetooth. Инструкции по настройке и применению функции Bluetooth можно найти

  • Страница 78 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 78 N Замечания об использовании функции Bluetooth ❑ Скорость передачи данных зависит от следующих факторов: ❑ препятствия, например, стены, расположенные между устройствами; ❑ расстояние между устройствами; ❑ материал, из которого

  • Страница 79 из 166

    Использование компьютера VAIO > Использование функции Bluetooth n 79 N ❑ Диапазон 2,4 ГГц, в котором работают устройства Bluetooth и WLAN, используется разнообразными устройствами. В устройствах Bluetooth применяется технология защиты от помех, создаваемых устройствами, которые работают в том же

  • Страница 80 из 166

    Использование периферийных устройств > n 80 N Использование периферийных устройств Функциональные возможности компьютера VAIO можно значительно расширить, используя различные порты компьютера. ❑ Подключение внешних громкоговорителей или наушников (стр. 81) ❑ Подключение внешнего микрофона (стр. 82)

  • Страница 81 из 166

    Использование периферийных устройств > Подключение внешних громкоговорителей или наушников n 81 N Подключение внешних громкоговорителей или наушников К компьютеру можно подключить внешние устройства вывода звука (в комплект поставки не входит), такие как громкоговорители или наушники. В связи с

  • Страница 82 из 166

    Использование периферийных устройств > Подключение внешнего микрофона Подключение внешнего микрофона К данному компьютеру можно подключить внешний микрофон (в комплект поставки не входит). Для подключения внешнего микрофона Подсоедините кабель микрофона (1) к гнезду микрофона (2) m. ✍ Убедитесь в

  • Страница 83 из 166

    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 83 N Подключение USB-устройства Вы можете приобрести USB-устройство, например мышь, дисковод гибких дисков, колонки и принтер и подключить их к вашему компьютеру. Подключение USB-устройства 1 Выберите USB-порт (1), который вы

  • Страница 84 из 166

    Использование периферийных устройств > Подключение USB-устройства n 84 N Замечания по подключению USB-устройства ❑ Перед использованием, возможно, вам придется установить ПО драйвера, прилагаемое к вашему USB-устройству. За дополнительной информацией обращайтесь к руководству по использованию

  • Страница 85 из 166

    Использование периферийных устройств > Подключение устройства i.LINK n 85 N Подключение устройства i.LINK Ваш компьютер оборудован устройством с интерфейсом i.LINK, которое можно использовать для подключения устройства i.LINK, например цифровой видеокамеры. ✍ i.LINK является товарным знаком Sony

  • Страница 86 из 166

    Использование периферийных устройств > Подключение устройства i.LINK n 86 N Подключение цифровой видеокамеры Процедура подключения цифровой видеокамеры Подсоедините один конец кабеля i.LINK (1) (в комплект поставки не входит) к разъему i.LINK (2) компьютера, другой конец кабеля – к разъему DV

  • Страница 87 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > n 87 N Индивидуальная настройка компьютера VAIO В этом разделе содержатся краткие инструкции по изменению основных параметров компьютера VAIO. Среди прочего Вы узнаете, как использовать и настраивать внешний вид программного обеспечения и служебных

  • Страница 88 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 88 N Установка пароля Установка пароля позволяет защитить компьютер от несанкционированного доступа. После установки пароля его необходимо будет вводить после включения компьютера или перехода в стандартный режим из режима сна. ! Не

  • Страница 89 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Задание пароля, запрашиваемого при включении питания Для добавления пароля включения (системный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не

  • Страница 90 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля Для добавления пароля включения (пароль пользователя) ! Перед установкой пароля пользователя убедитесь, что системный пароль уже установлен. 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран

  • Страница 91 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 91 N Для изменения или отмены пароля включения (системный пароль) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и при

  • Страница 92 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 92 N Для изменения или отмены пароля включения (пароль пользователя) 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран настройки BIOS. Если этот экран не появляется, перезапустите компьютер и при

  • Страница 93 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 93 N Задание пароля Windows Процедура добавления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи

  • Страница 94 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Установка пароля n 94 N Процедура удаления пароля Windows 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Нажмите Учетные записи пользователей и семейная безопасность или Учетные записи пользователей. 3 Нажмите Учетные записи пользователей. 4

  • Страница 95 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование технологии Intel(R) VT n 95 N Использование технологии Intel(R) VT Технология виртуализации Intel(R) VT позволяет для улучшения производительности компьютера применять программное обеспечение виртуализации аппаратных устройств. ! Возможность

  • Страница 96 из 166

    Индивидуальная настройка компьютера VAIO > Использование VAIO Control Center Использование VAIO Control Center Служебная программа VAIO Control Center позволяет просмотреть сведения о системе и задать предпочтительные параметры ее работы. Процедура использования приложения VAIO Control Center 1

  • Страница 97 из 166

    Модернизация компьютера VAIO > n 97 N Модернизация компьютера VAIO В компьютере VAIO и модулях памяти используются высокоточные компоненты и технологии изготовления электронных разъемов. Во избежание аннулирования гарантии в течение гарантийного периода данного изделия придерживайтесь приведенных

  • Страница 98 из 166

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 98 N Добавление и извлечение модулей памяти Если требуется расширить функциональные возможности компьютера, можно увеличить объем памяти за счет установки дополнительных модулей памяти. Перед началом обновления памяти

  • Страница 99 из 166

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 99 N ❑ Электростатический разряд может повредить модули памяти и другие компоненты компьютера. Модули памяти следует устанавливать только на рабочем месте с защитой от статического электричества. При отсутствии такого рабочего

  • Страница 100 из 166

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти Извлечение и установка модуля памяти Процедура замены или установки модуля памяти 1 Выключите компьютер, все периферийные устройства и отсоедините шнур питания и периферийные устройства от источников питания. 2 Аккуратно положите

  • Страница 101 из 166

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 5 Извлеките установленный модуль памяти, выполнив следующие действия. ❑ Потяните фиксаторы в направлении, показанном стрелками (3). Это освободит модуль памяти. ❑ Убедитесь в том, что модуль памяти наклонился вверх, и вытащите

  • Страница 102 из 166

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти 7 n 102 N Вставьте модуль памяти в гнездо расширения памяти и нажмите на модуль памяти до защелкивания. ! Не прикасайтесь ни к каким компонентам на системной плате, кроме модуля памяти. Если вы хотите установить один модуль

  • Страница 103 из 166

    Модернизация компьютера VAIO > Добавление и извлечение модулей памяти n 103 N Просмотр объема памяти Процедура просмотра объема памяти 1 Включите компьютер. 2 Нажмите кнопку Пуск выберите Все программы, затем VAIO Control Center. 3 Нажмите Системная информация (System Information) и Системная

  • Страница 104 из 166

    Меры предосторожности > n 104 N Меры предосторожности В этом разделе приведены указания по технике безопасности и меры предосторожности, позволяющие избежать повреждения компьютера VAIO. ❑ Техника безопасности (стр. 105) ❑ Информация по уходу и обслуживанию (стр. 108) ❑ Работа с компьютером (стр.

  • Страница 105 из 166

    Меры предосторожности > Техника безопасности n 105 N Техника безопасности Компьютер ❑ Устанавливайте компьютер на твердую, устойчивую поверхность. ❑ Не устанавливайте свой компьютер рядом со шторами, которые могут закрывать вентиляционные отверстия. ❑ Перед тем как брать компьютер в руки, следует

  • Страница 106 из 166

    Меры предосторожности > Техника безопасности n 106 N Источник питания ❑ Не ставьте тяжелые предметы на шнур питания, это может стать причиной возгорания. ❑ При отсоединении кабеля держите его за вилку. Запрещается тянуть за кабель. ❑ Отсоедините компьютер от сетевой розетки, если он не будет

  • Страница 107 из 166

    Меры предосторожности > Техника безопасности n 107 N Наушники Профилактика повреждения органов слуха – избегайте использования наушников при высоком уровне громкости. Специалисты-отоларингологи предупреждают о вреде длительного и постоянного прослушивания при высоком уровне громкости. Если вы

  • Страница 108 из 166

    Меры предосторожности > Информация по уходу и обслуживанию n 108 N Информация по уходу и обслуживанию Компьютер ❑ Очищайте корпус с помощью мягкой ткани, сухой или слегка смоченной в растворе мягкого моющего средства. Не пользуйтесь абразивными материалами, чистящим порошком и растворителями,

  • Страница 109 из 166

    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 109 N Работа с компьютером ❑ Если на компьютер упал какой-либо предмет или пролита жидкость, выключите компьютер и отсоедините его от электросети. Возможно, перед дальнейшей эксплуатацией компьютера потребуется его проверка квалифицированным

  • Страница 110 из 166

    Меры предосторожности > Работа с компьютером n 110 N ❑ Если компьютер внесен из холода в тепло, внутри его корпуса возможна конденсация влаги. В этом случае включение компьютера разрешается не ранее чем через один час. При появлении неполадок отключите компьютер от электросети и обратитесь в службу

  • Страница 111 из 166

    Меры предосторожности > Работа с ЖК-дисплеем/сенсорным экраном n 111 N Работа с ЖК-дисплеем/сенсорным экраном ❑ Из-за особенностей механической конструкции ЖК-дисплея/сенсорного экрана компьютера при длительной работе с компьютером некоторые области поверхности экрана могут нагреваться. Это

  • Страница 112 из 166

    Меры предосторожности > Использование источника питания n 112 N Использование источника питания Для определения конфигурации вашего компьютера см. спецификации. ❑ Не используйте розетку электросети одновременно с другим мощным электрооборудованием, например, копировальным аппаратом или

  • Страница 113 из 166

    Меры предосторожности > Работа со встроенной камерой Работа со встроенной камерой ❑ Не дотрагивайтесь до защитного покрытия объектива встроенной камеры, это может привести к возникновению царапин на поверхности, а изображение этих царапин появится на снимках. ❑ Независимо от того, включен ли

  • Страница 114 из 166

    Меры предосторожности > Работа с дисками n 114 N Работа с дисками ❑ Отпечатки пальцев и пыль на поверхности диска могут стать причиной ошибок чтения. Держите диск за края и за центральное отверстие, как показано на рисунке ниже: ❑ Запрещается приклеивать на диски этикетки. Это приводит к

  • Страница 115 из 166

    Меры предосторожности > Работа с картами памяти “Memory Stick” n 115 N Работа с картами памяти “Memory Stick” ❑ Не прикасайтесь к разъему карты памяти “Memory Stick” пальцами и металлическими предметами. ❑ Используйте только клейкие этикетки, поставляемые в комплекте с картой памяти “Memory Stick”.

  • Страница 116 из 166

    Меры предосторожности > Работа со встроенным запоминающим устройством n 116 N Работа со встроенным запоминающим устройством Встроенное запоминающее устройство (жесткий или твердотельный диск) обладает высокой плотностью хранения данных, а также высокой скоростью чтения или записи данных. Это

  • Страница 117 из 166

    Устранение неполадок > n 117 N Устранение неполадок В этом разделе описаны способы устранения наиболее распространенных неполадок при работе с компьютером VAIO. Большинство неполадок можно устранить самостоятельно. Перед обращением в службу VAIO-Link попробуйте воспользоваться приведенными

  • Страница 118 из 166

    Устранение неполадок > n 118 N ❑ Гибкие диски (стр. 154) ❑ Аудио/видео (стр. 155) ❑ Использование входного сигнала HDMI/VIDEO (стр. 158) ❑ Карта памяти “Memory Stick” (стр. 160) ❑ Периферийные устройства (стр. 161)

  • Страница 119 из 166

    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 119 N Общие функции компьютера Что делать, если компьютер не запускается? ❑ Убедитесь, что компьютер надежно подсоединен к источнику питания, включен и индикатор питания горит. ❑ Отсоедините все подключенные USB-устройства (если таковые имеются),

  • Страница 120 из 166

    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 120 N Что делать, если зеленый индикатор питания светится, но на экране ничего не отображается? ❑ Если светится оранжевый индикатор DISPLAY OFF, нажмите кнопку DISPLAY OFF. ❑ Убедитесь, что выбран аудио-/видеоисточник входного сигнала. Чтобы

  • Страница 121 из 166

    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 121 N Что делать, если компьютер или ПО перестает отвечать на команды? ❑ Если компьютер перестал отвечать на команды при работающем программном приложении, для закрытия окна приложения одновременно нажмите клавиши Alt+F4. ❑ Если сочетание клавиш

  • Страница 122 из 166

    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 122 N Почему компьютер не переключается в режим сна? В работе компьютера могут возникать неполадки, если режим работы изменяется до завершения процесса переключения компьютера в режим сна. Процедура восстановления нормального режима работы

  • Страница 123 из 166

    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 123 N Что делать, если игровое ПО не работает или приводит к отказу? ❑ На веб-сайте игры проверьте наличие загружаемых исправлений или дополнений. ❑ Убедитесь, что вы установили последнюю версию видеодрайвера. ❑ В некоторых моделях VAIO видеопамять

  • Страница 124 из 166

    Устранение неполадок > Общие функции компьютера n 124 N Как изменить порядок загрузочных устройств? Для изменения порядка загрузочных устройств воспользуйтесь функцией BIOS. Выполните следующие действия: 1 Включите компьютер. 2 При появлении логотипа VAIO нажмите клавишу F2. Отображается экран

  • Страница 125 из 166

    Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 125 N Обновление/безопасность системы Как мне найти важные обновления для своего компьютера? Поиск и установку последних обновлений на компьютер следует выполнять с помощью следующих программных приложений: Windows Update и VAIO Update.

  • Страница 126 из 166

    Устранение неполадок > Обновление/безопасность системы n 126 N Как обновлять антивирусное программное обеспечение? Вы можете поддерживать программное обеспечение McAfee в актуальном состоянии с помощью последних обновлений от McAfee, Inc. Загрузка и установка последних обновлений программного

  • Страница 127 из 166

    Устранение неполадок > Восстановление n 127 N Восстановление Как создать диски восстановления? Диски восстановления можно создать с помощью Центр восстановления VAIO (VAIO Recovery Center). Эти диски используются для восстановления заводских настроек системы по умолчанию. Чтобы создать диски,

  • Страница 128 из 166

    Устранение неполадок > Восстановление n 128 N Как проверить объем раздела восстановления? На встроенном накопителе данных имеется раздел восстановления системы, где сохраняются данные, необходимые для ее восстановления. Чтобы узнать размер раздела для восстановления системы, выполните следующие

  • Страница 129 из 166

    Устранение неполадок > Встроенная камера n 129 N Встроенная камера Почему в видоискателе отсутствует изображение или оно низкого качества? ❑ Встроенная камера может использоваться единовременно только одним программным приложением. Закройте программное приложение перед запуском другого. ❑ При

  • Страница 130 из 166

    Устранение неполадок > Встроенная камера n 130 N Что делать при мерцании записанных изображений? Эта неполадка возникает при использовании камеры при освещении лампами дневного света из-за несоответствия частоты мерцания света и скорости срабатывания затвора объектива. Для уменьшения помех от

  • Страница 131 из 166

    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 131 N Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) Что делать, если компьютер не подключается к точке доступа беспроводной локальной сети? ❑ Возможность подключения зависит от расстояния и наличия

  • Страница 132 из 166

    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 132 N Что делать, если отсутствует доступ в Интернет? ❑ Проверьте параметры точки доступа. Подробнее см. руководство, прилагаемое к точке доступа. ❑ Проверьте, что компьютер и точка доступа подключены друг к другу.

  • Страница 133 из 166

    Устранение неполадок > Работа в сети (локальная сеть/беспроводная локальная сеть) n 133 N Как избежать прерываний передачи данных? ❑ Когда компьютер подключен к точке доступа, прерывания передачи данных могут возникать при работе с большими файлами или если компьютер расположен поблизости от

  • Страница 134 из 166

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 134 N Технология Bluetooth Что делать, если компьютер не обнаруживается другими устройствами Bluetooth? ❑ Убедитесь, что на обоих устройствах включена функция Bluetooth. ❑ Убедитесь, что индикатор WIRELESS светится. ❑ Возможно, компьютер и устройство

  • Страница 135 из 166

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 135 N Что делать, если не удается установить соединение других устройств Bluetooth с моим компьютером? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать, если не удается найти устройство Bluetooth, с которым требуется выполнить обмен данными? (стр. 134).

  • Страница 136 из 166

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 136 N Почему невозможно использовать службы, поддерживаемые подключенным устройством Bluetooth? Подключение возможно только к тем службам, которые поддерживаются на компьютере с функцией Bluetooth. Для поиска дополнительной информации о Bluetooth

  • Страница 137 из 166

    Устранение неполадок > Технология Bluetooth n 137 N Что делать, если отсутствует звук в наушниках или от аудио-/видеоконтроллера? Проверьте настройки SCMS-T. Если ваши наушники или аудио/видео контролеры не поддерживают средства защиты содержимого SCMS-T, вы должны подсоединить устройство,

  • Страница 138 из 166

    Устранение неполадок > Оптические диски n 138 N Оптические диски Почему компьютер перестает отвечать на запросы при попытке чтения диска? Возможно, в компьютер установлен загрязненный или поврежденный диск. Выполните следующие действия: 1 Нажмите клавиши Ctrl+Alt+Delete, затем нажмите стрелку рядом

  • Страница 139 из 166

    Устранение неполадок > Оптические диски n 139 N Что делать, если диск воспроизводится на компьютере со сбоями? ❑ Убедитесь в том, что диск установлен в дисковод для оптических дисков этикеткой к пользователю. ❑ Проверьте, что необходимые программы установлены в соответствии с инструкциями

  • Страница 140 из 166

    Устранение неполадок > Оптические диски n 140 N ❑ Убедитесь в том, что установлено требуемое ПО драйвера. Выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите Панель управления. 2 Выберите Система и безопасность. 3 Выберите Система. 4 На левой панели выберите Диспетчер устройств.

  • Страница 141 из 166

    Устранение неполадок > Оптические диски n 141 N Что делать, если диск Blu-ray Disc не воспроизводится на компьютере или компьютер начинает работать нестабильно во время воспроизведения диска Blu-ray Disc? ❑ Проверьте, поддерживает ли дисковод оптических дисков диски Blu-ray Disc. ❑ Возможно, что

  • Страница 142 из 166

    Устранение неполадок > Оптические диски n 142 N Что делать, если внешний дисковод оптических дисков функционирует неправильно? Убедитесь в том, что внешний дисковод оптических дисков подсоединен к сети переменного тока и порту USB на компьютере. Если внешний дисковод оптических дисков не

  • Страница 143 из 166

    Устранение неполадок > Дисплей n 143 N Дисплей Почему экран гаснет? ❑ Экран компьютера может гаснуть при переключении компьютера в режим сна. Если компьютер находится в режиме сна, нажмите любую клавишу для переключения компьютера в нормальный режим. Подробнее см. Использование энергосберегающего

  • Страница 144 из 166

    Устранение неполадок > Дисплей n 144 N Что делать при низком качестве отображаемых изображений или видео? ❑ Перед началом использования программы просмотра видеоклипов/изображений или воспроизведения DVD убедитесь, что для качества цветопередачи выбрана настройка True Color (32 бита). Выбор другого

  • Страница 145 из 166

    Устранение неполадок > Дисплей n 145 N Почему на экране компьютера не отображается видео? Видеопамяти компьютера может быть недостаточно для отображения изображения с высоким разрешением. В таком случае уменьшите разрешение ЖК-дисплея. Для изменения разрешения экрана выполните следующие действия: 1

  • Страница 146 из 166

    Устранение неполадок > Печать n 146 N Печать Что делать, если не удается распечатать документ? ❑ Проверьте, что принтер включен и кабель принтера надежно подсоединен к разъемам принтера и компьютера. ❑ Проверьте, что принтер совместим с операционной системой Windows, установленной на компьютере. ❑

  • Страница 147 из 166

    Устранение неполадок > Микрофон Микрофон Что делать, если микрофон не работает? ❑ При использовании внешнего микрофона убедитесь, что он включен и правильно подключен к гнезду микрофона на компьютере. ❑ Устройство ввода звука может быть настроено неправильно. Для настройки устройства ввода звука

  • Страница 148 из 166

    Устранение неполадок > Мышь n 148 N Мышь Что делать, если компьютер не распознает мышь? ❑ Убедитесь, что переключатель питания, расположенный снизу беспроводной мыши, находится в положении ON. ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑ Убедитесь, что прилагаемые батареи типа АА правильно

  • Страница 149 из 166

    Устранение неполадок > Мышь n 149 N Что делать, если указатель мыши не перемещается при работе с мышью? ❑ Проверьте, что не подсоединена другая мышь. ❑ Если при запущенном приложении указатель не перемещается, нажмите сочетание клавиш Alt+F4, чтобы закрыть окно приложения. ❑ Если клавиши Alt+F4 не

  • Страница 150 из 166

    Устранение неполадок > Громкоговорители n 150 N Громкоговорители Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука, убедитесь, что на регуляторе громкости установлен достаточный уровень. Дополнительные

  • Страница 151 из 166

    Устранение неполадок > Громкоговорители n 151 N Что делать, если внешние громкоговорители не работают? ❑ Просмотрите рекомендации в разделе Что делать при отсутствии звука встроенных громкоговорителей? (стр. 150). ❑ При использовании программы, содержащей собственный регулятор громкости звука,

  • Страница 152 из 166

    Устранение неполадок > Сенсорный экран n 152 N Сенсорный экран Что делать, если сенсорный экран не работает? ❑ Возможно, в качестве источника входного аудио-/видеосигнала выбран вход HDMI или видеовход. Чтобы переключиться на входной сигнал с компьютера, нажмите кнопку INPUT SELECT на компьютере

  • Страница 153 из 166

    Устранение неполадок > Клавиатура n 153 N Клавиатура Что делать при неправильной настройке клавиатуры? Язык раскладки беспроводной клавиатуры указан на упаковочной коробке. Если при установке Windows выбрана клавиатура для другого региона, настройки клавиш будут неверными. Для изменения

  • Страница 154 из 166

    Устранение неполадок > Гибкие диски n 154 N Гибкие диски Почему при подключении дисковода на панели задач не появляется значок “Безопасное извлечение устройства”? Компьютер не распознает дисковод гибких дисков. Сначала проверьте, что кабель USB правильно подключен к разъему USB. Если требуется

  • Страница 155 из 166

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 155 N Аудио/видео Что делать, если не удается использовать цифровую видеокамеру? Если отображается сообщение об отсоединенном или выключенном устройстве i.LINK, это означает, что кабель i.LINK ненадежно подсоединен к разъему на компьютере или камере. Отсоедините

  • Страница 156 из 166

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 156 N Как изменить устройство вывода звука? Если отсутствует звук в устройстве, подключенном к какому-либо разъему, например, порту USB порту вывода HDMI, порту оптического выхода или гнезду для подключения наушников, необходимо изменить выходное

  • Страница 157 из 166

    Устранение неполадок > Аудио/видео n 157 N Как вывести звук Dolby Digital или DTS через устройство, совместимое с S/PDIF? Для вывода звука Dolby Digital или DTS с диска через совместимое с S/PDIF устройство, подключенное к компьютеру, выполните следующие действия: 1 Нажмите кнопку Пуск и выберите

  • Страница 158 из 166

    Устранение неполадок > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 158 N Использование входного сигнала HDMI/VIDEO Что делать, если с помощью кнопок Вверх/Вниз уровень громкости изменить нельзя? Если в качестве источника входного аудио-/видеосигнала выбран компьютер, изменить громкость кнопками V/v

  • Страница 159 из 166

    Устранение неполадок > Использование входного сигнала HDMI/VIDEO n 159 N Как вывести на экран изображение рабочего стола Windows? Чтобы вывести на экран изображение рабочего стола Windows, проверьте, включен ли компьютер, затем нажмите кнопку INPUT SELECT на компьютере, переключив источник

  • Страница 160 из 166

    Устранение неполадок > Карта памяти “Memory Stick” n 160 N Карта памяти “Memory Stick” Что делать, если карты памяти “Memory Stick”, отформатированные на компьютере VAIO, не работают в других устройствах? Возможно, требуется повторно отформатировать карту памяти “Memory Stick”. При форматировании

  • Страница 161 из 166

    Устранение неполадок > Периферийные устройства n 161 N Периферийные устройства Что делать, если невозможно подсоединить устройство USB? ❑ Убедитесь, что USB-устройство включено и использует собственный источник питания (при наличии у устройства таких функций). Например, при работе с цифровой

  • Страница 162 из 166

    Товарные знаки > n 162 N Товарные знаки Товарные знаки, включающие помимо прочего SONY, логотип SONY, VAIO и логотип VAIO, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation. “BRAVIA” является зарегистрированным товарным знаком Sony Corporation. и “Memory Stick”,

  • Страница 163 из 166

    Товарные знаки > n 163 N Словесный знак и логотипы Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc., и используются Sony Corporation на основании лицензии. Все прочие товарные знаки и наименования являются собственностью соответствующих

  • Страница 164 из 166

    Уведомление > n 164 N Уведомление © 2010 Sony Corporation. Все права защищены. Воспроизведение, перевод и преобразование в любую доступную для аппаратного считывания форму настоящего руководства и упомянутого в нем программного обеспечения (как полностью, так и частично) без предварительного

  • Страница 165 из 166

    n © 2010 Sony Corporation

  • Страница 166 из 166

Инструкции для ноутбуки Sony

Популярные инструкции Sony