Руководство пользователя для Sony CDX-C5000RV
Service-Instruction.ru
инструкции pdf и руководства пользователя читать онлайн

Инструкция для Sony CDX-C5000RV

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 150 страниц
Размер - 1.8 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

Operating Instructions

Manual de instrucciones

Bruksanvisning

Manual de instruções

Инструкция по эксплуатации

© 2000 Sony Corporation

GB

ES

PT

SE

For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.

Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual
de instalación/conexiones suministrado.

Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.

Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.

Перед установкой и подсоединениями прочитайте прилагаемую
инструкцию по установке и подсоединению.

FM

/

MW

/

LW

Compact Disc
Player

CDX-C5000RX   CDX-C5000RV
CDX-C5000R     CDX-C4900R

3-044-183-13 (1)

RU

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 151

    3-044-183-13 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions GB Manual de instrucciones ES Bruksanvisning SE Manual de instruções PT Инструкция по эксплуатации RU For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la

  • Страница 2 из 151

    Welcome ! Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features using the following controller accessories: Optional accessories Rotary commander RM-X4S Card remote commander RM-X91 In addition to the CD playback and radio operations, you can expand

  • Страница 3 из 151

    Notes on CDs A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing. To enjoy optimum sound, handle the disc as follows. Handle the disc by its edge. To keep the disc clean, do not touch the surface. Notes on discs If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the CD

  • Страница 4 из 151

    Table of Contents Location of controls ............................................. 5 Getting Started Resetting the unit ................................................. 7 Detaching the front panel ................................... 7 Turning the unit on/off

  • Страница 5 из 151

    Location of controls D I SC + OPEN -P R PTY DSPL + ST MENU D-BASS LIST SOURCE TA -SEEK/AMS AF SOUND ENTER PR OFF ST -- D ISC – MODE REP SHUF 1 2 3 4 5 6 CDX-C5000RX/C5000RV /C5000R/C4900R Refer to the pages listed for details. 1 Volume control dial 19 2 MENU button 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18,

  • Страница 6 из 151

    Location of controls Card remote commander RM-X91 (optional) OPEN/CLOSE OFF MENU DISC LIST SEEK SEEK The corresponding buttons of the card remote commander control the same functions as those on this unit. 1 OFF button 2 MENU button 3 SOURCE button SOURCE 4 SEEK/AMS buttons SOUND DISC ENTER 5 SOUND

  • Страница 7 из 151

    Attaching the front panel Getting Started Place the hole A in the front panel onto the spindle B on the unit as illustrated, then push the left side in. Resetting the unit A Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Remove the front

  • Страница 8 из 151

    Turning the unit on/off Setting the clock Turning on the unit The clock uses a 24-hour digital indication. Press (SOURCE) or insert a CD in the unit. For details on operation, refer to page 9 (CD/MD) and page 15 (radio). Example: To set the clock to 10:08 1 Turning off the unit Press (MENU), then

  • Страница 9 из 151

    CD Player CD/MD Unit (optional) When the last track on the CD is over The track number indication returns to “1,” and playback restarts from the first track of the CD. In addition to playing a CD with this unit alone, you can also control external CD/MD units. If you connect an optional CD unit

  • Страница 10 из 151

    After you select the desired item, the display will automatically change to the Motion Display mode after a few seconds. In the Motion Display mode, all the items are scrolled in the display one by one in order. Note If you use personalised labels, they will always take priority over the original

  • Страница 11 из 151

    Playing tracks repeatedly — Repeat Play The CD in the main unit will automatically repeat itself when it reaches the end. As repeat play, you can select: •REP-1 — to repeat a track. •REP-2 — to repeat a disc in the optional CD/ MD unit. During playback, press (1) (REP) repeatedly until the desired

  • Страница 12 из 151

    Labelling a CD — Disc Memo (For a CD unit with the CUSTOM FILE function) You can label each disc with a personalised name. You can enter up to 8 characters for a disc. If you label a CD, you can locate the disc by name (page 13) and select the specific tracks for playback (page 14). 1 Start playing

  • Страница 13 из 151

    Erasing the disc memo 1 Press (SOURCE) repeatedly to select “CD.“ 2 Press (MODE) repeatedly to select the CD unit with the CUSTOM FILE function. 3 Press (MENU), then press either side of (DISC/PRST) repeatedly until “NAME DEL” appears. 4 Press (ENTER). 5 Press either side of (DISC/PRST) repeatedly

  • Страница 14 из 151

    Selecting specific tracks for playback Playing specific tracks only — Bank (For a CD unit with the custom file function) You can select: •“BANK-ON” — to play the tracks with the “PLAY” setting. •“BANK-INV” (Inverse) — to play the tracks with the “SKIP” setting. If you label the disc, you can set

  • Страница 15 из 151

    Memorising only the desired stations Radio Memorising stations automatically You can preset up to 18 FM stations (6 each for FM1, FM2, and FM3), up to 6 MW stations, and up to 6 LW stations in the order of your choice. — Best Tuning Memory (BTM) 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. The

  • Страница 16 из 151

    Receiving the memorised stations 1 Press (SOURCE) repeatedly to select the tuner. 2 Press (MODE) repeatedly to select the band. 3 Press the number button ((1) to (6)) on which the desired station is stored. Tip Press either side of (DISC/PRST) to receive the stations in the order they are stored in

  • Страница 17 из 151

    RDS Tip The Motion Display mode can be turned off. (See “Changing the sound and display settings” on page 24.) Note “NO NAME” appears if the received station does not transmit RDS data. Overview of the RDS function Radio Data System (RDS) is a broadcasting service that allows FM stations to send

  • Страница 18 из 151

    Notes • When there is no alternative station in the area and you do not need to search for an alternative station, turn the AF function off by pressing (AF) repeatedly until “AF-OFF” appears. • When “NO AF” and the station name flash alternately, it means that the unit cannot find an alternative

  • Страница 19 из 151

    Notes • “NO TP” flashes for five seconds if the received station does not broadcast traffic announcements. Then, the unit starts searching for a station that broadcasts it. • When “EON” appears with “TP” in the display, the current station makes use of broadcast traffic announcement of other

  • Страница 20 из 151

    Locating a station by programme type 1 You can locate the station you want by selecting one of the programme types shown below. Programme types News Current Affairs Information Sports Education Drama Culture Science Varied Popular Music Rock Music Easy Listening Light Classical Classical Other

  • Страница 21 из 151

    Setting the clock automatically The CT (Clock Time) data from the RDS transmission sets the clock automatically. 1 2 3 During radio reception, press (MENU), then press either side of (DISC/PRST) repeatedly until “CT” appears. Press the (+) side of (SEEK/AMS) repeatedly until “CT-ON” appears. The

  • Страница 22 из 151

    Using the rotary commander (optional) By rotating the control (the SEEK/AMS control) The rotary commander works by pressing buttons and/or rotating controls. You can also control an optional CD/MD unit with the rotary commander. By pressing buttons (the SOURCE and MODE buttons) (SOURCE) (MODE)

  • Страница 23 из 151

    Other operations Rotate the VOL control to adjust the volume. OFF Press (ATT) to attenuate the sound. Press (OFF) to turn off the unit. Adjusting the sound characteristics You can adjust the bass, treble, balance, and fader. You can store the bass and treble levels independently for each source. 1

  • Страница 24 из 151

    Attenuating the sound (With the rotary commander or the card remote commander-optional) 1 Press (MENU). 2 Press either side of (DISC/PRST) repeatedly until the desired item appears. Each time you press the (–) side of (DISC/PRST), the item changes as follows: Press (ATT) on the rotary commander or

  • Страница 25 из 151

    Boosting the bass sound — D-bass You can enjoy a clear and powerful bass sound. The D-bass function boosts the low and high frequency signal with a sharper curve than conventional bass boost. You can hear the bass line more clearly even while the vocal volume remains the same. You can emphasize and

  • Страница 26 из 151

    Cleaning the connectors 3 The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, open the front panel by pressing (OPEN), then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much

  • Страница 27 из 151

    Specifications CD player section Signal-to-noise ratio Frequency response Wow and flutter 90 dB 10 – 20,000 Hz Below measurable limit General Outputs Tuner section FM Tuning range Aerial terminal Intermediate frequency Usable sensitivity Selectivity Signal-to-noise ratio 87.5 – 108.0 MHz External

  • Страница 28 из 151

    Troubleshooting guide The following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General Problem Cause/Solution No sound. •Cancel the ATT function. •Set the fader control to the

  • Страница 29 из 151

    Radio reception Problem Cause/Solution Preset tuning is not possible. •Store the correct frequency in the memory. •The broadcast signal is too weak. The stations cannot be received. Connect a power aerial control lead (blue) or accessory power The sound is hampered by supply lead (red) to the power

  • Страница 30 из 151

    Error displays (when an optional CD/MD unit is connected) The following indications will flash for about five seconds, and an alarm sound will be heard. Display NO MAG NO DISC NG DISCS ERROR *1 BLANK* 1 Cause Solution The disc magazine is not inserted in the CD/MD unit. Insert the magazine in the

  • Страница 31 из 151

    31

  • Страница 32 из 151

    ¡Bienvenido! Gracias por adquirir el reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad permite disfrutar de varias funciones mediante el uso de los siguientes accesorios de control: Accesorios opcionales Mando rotativo RM-X4S Mando a distancia de tarjeta RM-X91 Además de las operaciones de

  • Страница 33 из 151

    Notas sobre los discos compactos Un disco sucio o defectuoso puede causar pérdidas de sonido durante la reproducción de CD. Para obtener un sonido óptimo, coja el disco de la siguiente forma. Coja el disco por los bordes y no toque la superficie sin etiqueta. Notas sobre los discos Si emplea los

  • Страница 34 из 151

    Indice Localización de los controles .............................. 5 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad .................................. 7 Extracción del panel frontal ................................ 7 Activación/desactivación de la unidad ............ 8 Utilización del menú

  • Страница 35 из 151

    Localización de los controles D I SC + OPEN -P R PTY DSPL + ST MENU SOURCE D-BASS LIST TA -SEEK/AMS AF SOUND ENTER PR ST OFF -- D ISC – REP SHUF 1 2 MODE 3 4 5 6 CDX-C5000RX/C5000RV /C5000R/C4900R Consulte las páginas indicadas para obtener más información. 1 Dial de control de volumen 19 2 Botón

  • Страница 36 из 151

    Localización de los controles Mando a distancia inalámbrico RM-X91 (opcional) OPEN/CLOSE OFF MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE Los botones correspondientes del mando a distancia inalámbrico controlan las mismas funciones que los de esta unidad. 1 Botón OFF 2 Botón MENU 3 Botón SOURCE SOUND DISC ENTER

  • Страница 37 из 151

    Procedimientos iniciales Fijación del panel frontal Coloque el orificio A del panel frontal en el eje B de la unidad como se ilustra y, a continuación, presione sobre el lado izquierdo para introducirlo. Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la

  • Страница 38 из 151

    Activación/desactivación de la unidad Activación de la unidad Pulse (SOURCE) o inserte un CD en la unidad. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento, consulte las páginas 9 (CD/ MD) y 15 (radio). Ajuste del reloj El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas. Ejemplo: Para

  • Страница 39 из 151

    Reproductor de CD Unidad de CD/MD (opcional) Además de reproducir el CD con esta unidad, también puede controlar las unidades externas de CD/MD. Si conecta una unidad de CD con función CD TEXT, la información CD TEXT aparecerá en el visor al reproducir discos CD TEXT. Reproducción de un CD (sólo

  • Страница 40 из 151

    Una vez seleccionado el elemento deseado, el visor cambiará automáticamente al modo de desplazamiento de indicaciones después de unos segundos. En el modo de desplazamiento de indicaciones, todos los elementos anteriores se desplazan por el visor de uno en uno por orden. Nota Si utiliza etiquetas

  • Страница 41 из 151

    Reproducción repetida de temas — Reproducción repetida El CD de la unidad principal se repetirá automáticamente al llegar al final. Como reproducción repetida, es posible seleccionar: •REP-1 — para repetir un tema. •REP-2 — para repetir el disco que se encuentre en la unidad opcional de CD/MD.

  • Страница 42 из 151

    Si pulsa el lado (–) de (SEEK/AMS), parpadeará el carácter anterior. Asignación de títulos a los discos compactos — Memorando de discos (Unidad de CD con función de archivo personalizado (CUSTOM FILE)) Es posible asignar un título personalizado a cada disco, utilizando un máximo de 8 caracteres

  • Страница 43 из 151

    Borrado del memorando de discos 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar “CD”. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la unidad de CD con la función CUSTOM FILE. 3 Pulse (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (DISC/PRST) varias veces hasta que aparezca “NAME DEL”. 4 Pulse (ENTER).

  • Страница 44 из 151

    Selección de temas específicos para su reproducción — Función de banco (unidad de CD con función de archivo personalizado) Si asigna una etiqueta al disco, puede programar la unidad para omitir o reproducir los temas que desee. 1 Comience a reproducir el disco al que desee asignar título. 2 Pulse

  • Страница 45 из 151

    Radio Memorización automática de emisoras Notas • La unidad no almacena emisoras de señales débiles. Si sólo pueden recibirse unas pocas emisoras, algunos botones numéricos conservarán sus ajustes anteriores. • Si el visor muestra algún número, la unidad almacenará las emisoras a partir del

  • Страница 46 из 151

    Recepción de emisoras memorizadas 1 Pulse (SOURCE) varias veces para seleccionar el sintonizador. 2 Pulse (MODE) varias veces para seleccionar la banda. 3 Pulse el botón numérico ((1) a (6)) donde esté almacenada la emisora que desee. Consejo Pulse cualquier lado de (DISC/PRST) para recibir las

  • Страница 47 из 151

    RDS Descripción general de la función RDS El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las emisoras de FM transmitir información digital complementaria junto con las señales normales de programas de radio. Este sistema estéreo para automóvil ofrece, entre otros,

  • Страница 48 из 151

    Notas • Si no existe ninguna emisora alternativa en la zona y no es necesario buscarla, desactive la función AF pulsando (AF) varias veces hasta que “AF-OFF” se ilumine. • Cuando “NO AF” y el nombre de la emisora parpadean alternativamente, ello indica que la unidad no encuentra una emisora

  • Страница 49 из 151

    Notas • “NO TP” parpadea durante cinco segundos si la emisora recibida no emite anuncios de tráfico. A continuación, la unidad comienza a buscar una emisora que los emita. • Si la indicación “EON” aparece en el visor con “TP”, la emisora actual utiliza anuncios de tráfico emitidos por otras

  • Страница 50 из 151

    Localización de emisoras mediante el tipo de programa 1 Es posible localizar la emisora que desee mediante la selección de uno de los tipos de programa que aparecen a continuación. Tipos de programa Noticias Temas de actualidad Información Deportes Educación Drama Cultura Ciencia Variedades Música

  • Страница 51 из 151

    Ajuste automático del reloj Los datos de hora (CT) de las transmisiones RDS ajustan el reloj automáticamente. 1 Durante la recepción de la radio, pulse (MENU) y, a continuación, cualquier lado de (DISC/PRST) varias veces hasta que aparezca “CT”. Otras funciones La unidad también puede controlarse

  • Страница 52 из 151

    Uso del mando rotativo (opcional) Mediante el giro del control SEEK/AMS El mando rotativo funciona pulsando los botones y/o girando los controles. También es posible controlar una unidad opcional de CD/MD con el mando rotativo. Mediante la pulsación de los botones SOURCE y MODE (SOURCE) (MODE) Cada

  • Страница 53 из 151

    Otras operaciones Gire el control VOL para ajustar el volumen. OFF Pulse (ATT) para atenuar el sonido. Pulse (OFF) para desactivar la unidad. Pulse (SOUND) para ajustar el menú de sonido y el volumen. Consejo También es posible cambiar la dirección de funcionamiento de estos controles con la unidad

  • Страница 54 из 151

    Atenuación del sonido (con el mando rotativo o el mando a distancia de tarjeta-opcional) 1 Pulse (MENU). 2 Pulse cualquier lado de (DISC/PRST) varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. Cada vez que pulse el lado (–) de (DISC/PRST), el elemento cambiará de la siguiente forma: Pulse (ATT)

  • Страница 55 из 151

    Información complementaria Refuerzo de los graves — D-bass Es posible disfrutar de graves intensos y nítidos. La función D-bass refuerza las señales de baja y alta frecuencia con una curva más marcada que la del refuerzo de graves convencional. Es posible escuchar la línea de graves con mayor

  • Страница 56 из 151

    Limpieza de los conectores 2 Repita el paso 1 en el lado derecho. La cubierta frontal podrá extraerse. 3 Emplee un destornillador fino para ejercer presión sobre el clip de la parte izquierda de la unidad; a continuación, tire del lado izquierdo de la unidad hasta que el enganche salga del marco.

  • Страница 57 из 151

    Especificaciones Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido Respuesta de frecuencia Fluctuación y trémolo 90 dB 10 – 20.000 Hz Inferior al límite medible Sección del sintonizador FM Gama de sintonización Terminal de antena Frecuencia intermedia Sensibilidad utilizable Selectividad Relación

  • Страница 58 из 151

    Guía de solución de problemas La siguiente lista de comprobaciones resulta útil para solucionar los problemas que puedan producirse al utilizar la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento. Generales Problema

  • Страница 59 из 151

    Recepción de radio Problema Causa/Solución No es posible realizar la sintonización de programación. •Almacene la frecuencia correcta en la memoria. •La emisión es demasiado débil. No es posible recibir las emisoras. Los ruidos obstaculizan el sonido. Conecte un cable de control de antena motorizada

  • Страница 60 из 151

    Indicaciones de error (cuando se ha conectado una unidad de CD/MD opcional) Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente y se oirá una alarma. Indicación Causa Solución No ha insertado el cargador de discos en la unidad de CD/MD. Inserte el cargador en la unidad de

  • Страница 61 из 151

    31

  • Страница 62 из 151

    Välkommen ! Tack för att du visade oss förtroendet att köpa denna CD-spelare från Sony. Med den här enheten får du tillgång till ett flertal funktioner med följande tillbehör: Tillval Vridkontroll RM-X4S Kortfjärrkontroll RM-X91 Förutom att spela upp CD-skivor och lyssna på radio kan du bygga ut

  • Страница 63 из 151

    Hantera CD-skivor Om en skiva är smutsig eller skadad kan det leda till avbrott i ljudet under uppspelningen. För att du ska få ut så mycket som möjligt av skivorna rekommenderas du att följa nedanstående råd. Håll CD-skivan i kanterna och undvik att vidröra själva skivytan. Om diskar Om du

  • Страница 64 из 151

    Innehållsförteckning Reglagens placering ............................................. 5 Komma igång Återställa enheten ................................................ 7 Ta bort frontpanelen ............................................ 7 Slå på/stänga av enheten ...................................

  • Страница 65 из 151

    Reglagens placering D I SC + OPEN -P R PTY DSPL + ST MENU SOURCE D-BASS LIST TA -SEEK/AMS AF SOUND ENTER PR OFF ST -- D ISC – REP SHUF 1 2 MODE 3 4 5 6 CDX-C5000RX/C5000RV /C5000R/C4900R Mer information finns på sidorna. 1 Volymkontroll 19 2 MENU-knapp 8, 10, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 21, 24 3 Z

  • Страница 66 из 151

    Reglagens placering Trådlös fjärrkontroll RM-X91 (medföljer ej) OPEN/CLOSE OFF MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL ATT MODE VOL Knapparna på fjärrkontrollen har samma funktion som motsvarande knappar på enheten. 1 OFF-knappen 2 MENU-knapp 3 SOURCE-knappen 4 SEEK/AMS-knappar 5

  • Страница 67 из 151

    Sätta fast frontpanelen Komma igång Sätt i hålet A på frontpanelen i spindel B på spelaren, enligt bilden och skjut sedan in den vänstra sidan. Återställa enheten A Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri, måste du återställa enheten. Ta bort frontpanelen och

  • Страница 68 из 151

    Slå på/stänga av enheten Ställa klockan Slå på enheten Klockan visar en 24-timmars digital tidsangivelse. Tryck på (SOURCE) eller sätt in en CD-skiva i enheten. Mer information om hur du hanterar enheten finns på sidan 9 (CD/MD) och sidan 15 (radio). Exempel: Ställ klockan på 10:08 1 Stänga av

  • Страница 69 из 151

    CD-spelare CD/MD-enhet (tillval) Efter det att det sista spåret på CDskivan spelats upp Spårnumret i teckenfönstret återgår till ”1“, varefter skivspelningen fortsätter från CDskivans första spår. Förutom att spela upp CD-skivor på enbart den här enheten, kan du kontrollera extra anslutna

  • Страница 70 из 151

    Efter att du valt det önskade alternativet kommer teckenfönstret att automatiskt ändras till Motion Display-läget efter några sekunder. I det rörliga visningsläget (Motion Display) rullas alla ovan nämnda val ett efter ett fram i teckenfönstret. Obs! Om du har angett egna etiketter har de högre

  • Страница 71 из 151

    Spela upp spår flera gånger — Upprepad uppspelning Spela upp spår i slumpmässig ordning CD-skivan i huvudenheten kommer automatiskt att spelas upp igen sedan den har nått slutet. Som upprepad uppspelning kan du välja: •REP-1 — när du vill upprepa spåret. •REP-2 — för att upprepa en skiva i den

  • Страница 72 из 151

    Namnge en CD-skiva — Skivminne (CD-spelare med funktion för eget skivminne (CUSTOM FILE)) Du kan namnge en CD-skiva med ett personligt namn. Du kan använda upp till 8 tecken per skiva. Om du namnger en CDskiva, kan du söka en skiva efter namn (sidan 13) och välja spår för uppspelning (sidan 14). 1

  • Страница 73 из 151

    Radera skivminne 1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja “CD”. 2 Välj CD-enhet som har funktionen för eget skivminne (CUSTOM FILE) genom att trycka flera gånger på (MODE). 3 Tryck först på (MENU), och sedan flera gånger på någon sida av (DISC/PRST) tills “NAME DEL” visas. 4 Tryck på (ENTER).

  • Страница 74 из 151

    Välja spår för uppspelning — Bank (CD-spelare med funktion för anpassad fil) Om du gett skivan ett namn kan du ställa in enheten så att den hoppar över eller spelar upp de spår du vill. 1 Börja spela upp den skiva du vill namnge. 2 Tryck först på (MENU), och sedan flera gånger på valfri sida

  • Страница 75 из 151

    Lagra endast de önskade kanalerna Radio Lagra kanaler automatiskt — BTM-funktionen Enheten väljer ut kanalerna med de starkaste signalerna och lagrar dem efter frekvens. Du kan lagra upp till 6 stationer på vardera bandet (FM1, FM2, FM3, MW och LW). Varning För att undvika olyckor bör du använda

  • Страница 76 из 151

    Motta de lagrade kanalerna 1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att välja kanalväljaren. 2 Tryck på (MODE) flera gånger för att välja band. 3 Tryck på sifferknappen ((1) till (6)) där den önskade kanalen lagrats. Tips! Tryck på någon sida av (DISC/PRST) för att välja kanal i den ordning som de är

  • Страница 77 из 151

    RDS Tips Du kan avaktivera Motion Display-funktionen. (Se “Ändra ljud- och teckeninställningarna” på sidan 24.) Obs! “NO NAME” visas om den mottagna kanalen inte sänder RDS-data. Översikt av RDSfunktionen RDS (Radio Data System) är en radiotjänst som gör att FM-kanalerna kan sända ytterligare

  • Страница 78 из 151

    Obs! • När det inte finns någon alternativ kanal i området och du inte vill söka efter en alternativ kanal, stänger du av AF-funktionen genom att trycka på (AF) upprepade gånger tills “AF-OFF” tänds. • När “NO AF” och namnet på kanalen blinkar omväxlande betyder det att enheten inte kan hitta en

  • Страница 79 из 151

    Obs! • “NO TP” blinkar i fem sekunder om den mottagna kanalen inte sänder trafikmeddelanden. Sedan börjar enheten på nytt att söka efter en kanal som sänder trafikmeddelanden. • När indikeringen “EON” visas med “TP” i teckenfönstret, sänder den aktuella kanalen trafikmeddelanden från andra kanaler

  • Страница 80 из 151

    Söka en kanal efter programtyp 1 Tryck på (DSPL/PTY) under FMmottagningen tills “PTY” visas i teckenfönstret. Du kan söka efter valfri kanal genom att välja en av de programtyper som visas nedan. Programtyper Nyheter Aktuella händelser Information Sport Utbildning Drama Kultur Vetenskap Diverse

  • Страница 81 из 151

    Ställa klockan automatiskt Med CT-data (Clock Time) från RDSöverföringen ställs klockan automatiskt. 1 Under radiomottagning trycker du på (MENU) och sedan flera gånger på någon sida av (DISC/PRST) tills “CT” visas. 2 Tryck flera gånger på (+) sidan av (SEEK/AMS) tills “CT-ON” visas. Klockan är

  • Страница 82 из 151

    Använda vridkontrollen (medföljer ej) Genom att vrida kontrollen (SEEK/AMS-kontrollen) Vridkontrollen fungerar genom att du trycker på knapparna och/eller vrider kontrollerna. Du kan också kontrollera en valfri CD-/MDenhet med vridkontrollen. Genom att trycka på knapparna (SOURCE och

  • Страница 83 из 151

    Övriga funktioner Ljudjustering Vrid kontrollen VOL för att justera volymen. OFF Tryck på (ATT) för att dämpa ljudet. Du kan justera basen, diskanten, balansen och uttoningen. Du kan lagra bas- och diskantnivåerna för varje källa för sig. 1 Tryck på (OFF) för att stänga av enheten. Tryck på (SOUND)

  • Страница 84 из 151

    Snabbdämpa ljudet (med vridkontrollen eller kortfjärrkontrollen-medföljer ej) 1 Tryck på (MENU). 2 Tryck flera gånger på någon sida av (DISC/PRST) tills önskat alternativ visas. Varje gång du trycker på (–) sidan av (DISC/PRST) ändras alternativen enligt: Tryck på (ATT) på vridkontrollen eller

  • Страница 85 из 151

    Höja basljudet — D-bass Ger dig ett tydligare och starkare basljud. Funktionen D-bass ger en mer påtaglig förstärkning av de låga och höga frekvenserna i signalen än den konventionella basförstärkningen. Du kan lättare höra basgången även om volymen på sången är densamma. Du kan enkelt förstärka

  • Страница 86 из 151

    Rengöra anslutningarna 2 Upprepa steg 1 på höger sida. Fronten kommer är nu lös och kan tas bort. 3 Använd en smal skruvmejsel och skjut in haken på vänster sida av enheten och dra sedan ut vänster sida av frontpanelen tills haken är frigjord. Enheten fungerar inte ordentligt om anslutningarna

  • Страница 87 из 151

    Tekniska data CD-spelare Signal/brusförhållande Frekvensgång Svaj och fladder Allmänt 90 dB 10 – 20.000 Hz Under mätbar gräns Tuner Utgångar Tonklangreglering FM Tuningintervall Antennterminal Mellanfrekvens Känslighet Selektivitet Signal/brusförhållande 87,5 – 108,0 MHz Extern antennanslutning

  • Страница 88 из 151

    Felsökning Följande checklista hjälper dig att lösa de flesta problem som du kan råka ut för med enheten. Innan du går igenom checklistan nedan, ska du läsa anslutnings- och driftsinformationen. Allmänt Fel Orsak/Åtgärd Ljudbortfall. •Avbryt ATT-funktionen. •Ställ uttoningsreglaget i mittenläget om

  • Страница 89 из 151

    Radiomottagning Fel Orsak/Åtgärd Det går inte att förinställa en radiokanal. •Lagra den rätta frekvensen i minnet. •Utsändningen är för svag. Kanalerna kan inte tas emot. Ljudet är fullt av störningar. Anslut en strömförande antennstyrkabel (blå) eller en strömkabel för tillbehör (röd) till bilens

  • Страница 90 из 151

    Fel visas (med valfri CD/MD-spelare ansluten) Följande indikeringar blinkar ungefär fem sekunder och larm hörs. Teckenfönster NO MAG NO DISC NG DISCS ERROR *1 Orsak Åtgärd Skivmagasinet har inte satts in i CD/ MD-spelaren. Sätt i skivmagasinet med skivorna i CD/MD-spelaren. Någon skiva har inte

  • Страница 91 из 151

    31

  • Страница 92 из 151

    Bem vindo! Obrigado por ter adquirido o Leitor de CD da Sony. Este aparelho está equipado com várias funções que se podem activar através dos seguintes acessórios de controlo: Acessórios opcionais Comando rotativo RM-X4S Comando sem fio RM-X91 Para além da reprodução de CDs e das operações de

  • Страница 93 из 151

    Notas sobre CD Um CD sujo ou defeituoso pode provocar oscilações de som durante a respectiva reprodução. Para obter um som de boa qualidade, siga as instruções indicadas abaixo para o manuseamento do CD. Segure no disco pela extremidade, tendo o cuidado de não tocar na superfície sem etiqueta.

  • Страница 94 из 151

    Índice Localização das teclas .......................................... 5 Como começar Reinicializar o aparelho ....................................... 7 Retirar o painel frontal ........................................ 7 Ligar/desligar o aparelho ................................... 8 Como

  • Страница 95 из 151

    Localização das teclas D I SC + OPEN -P R PTY DSPL + ST MENU D-BASS LIST SOURCE TA -SEEK/AMS AF SOUND ENTER PR ST OFF -- D ISC – REP SHUF 1 2 MODE 3 4 5 6 CDX-C5000RX/C5000RV /C5000R/C4900R Para mais informações, consulte as respectivas páginas. 1 Botão de controlo do volume 19 2 Tecla MENU 8, 10,

  • Страница 96 из 151

    Localização das teclas Telecomando sem fio RM-X91 (opcional) OPEN/CLOSE OFF Teclas do telecomando sem fio com funções idênticas às do aparelho. 1 Tecla OFF MENU DISC SEEK LIST 2 Tecla MENU SEEK 3 Tecla SOURCE SOURCE 4 Teclas SEEK/AMS 5 Tecla SOUND SOUND DISC ENTER DSPL ATT MODE VOL 6 Tecla DSPL

  • Страница 97 из 151

    Colocar o painel frontal Como começar Reinicializar o aparelho O aparelho tem que ser reinicializado antes de ser utilizado pela primeira vez ou após a substituição da bateria do automóvel. Retire o painel frontal e carregue no botão de reinicialização com um objecto pontiagudo, por exemplo, a

  • Страница 98 из 151

    Ligar/desligar o aparelho Acertar o relógio Ligar o aparelho O relógio tem uma indicação digital de 24 horas. Carregue em (SOURCE) ou introduza um CD no aparelho. Para mais informações quanto sobre o funcionamento, consulte a página 9 (CD/MD) e página 15 (rádio). Exemplo: Para acertar o relógio

  • Страница 99 из 151

    Leitor de CDs Unidade CD/MD (opcional) Com este aparelho, para além da reproduzir CDs, também pode controlar dispositivos de CD/MD externos. Se ligar uma unidade de CD com a função CD TEXT, quando reproduzir um disco CD TEXT. as informações CD TEXT aparecem no visor. Audição de um CD (só com este

  • Страница 100 из 151

    Depois de seleccionar o item pretendido, o visor muda automaticamente para o modo de Visualização dinâmica passados alguns segundos. No modo de visualização dinâmica todos os elementos apresentados acima passam no visor um por um e por ordem. Nota Se utilizar nomes personalizados, estes têm sempre

  • Страница 101 из 151

    Reprodução repetitiva das faixas — Reprodução Repetitiva O CD que se encontra dentro da unidade principal é repetido automaticamente, quando chegar ao fim. A função de repetição da reprodução, tem duas opções que pode seleccionar: •REP-1 — para repetir uma faixa. •REP-2 — para repetir um disco na

  • Страница 102 из 151

    3 Repita os passos 1 e 2 para introduzir o nome completo. Identificação de CD — Lista de títulos (Para uma unidade de CD com a função CUSTOM FILE) Pode identificar os discos com um nome personalizado. Pode introduzir até 8 caracteres para cada disco. Se identificar um CD, pode efectuar a

  • Страница 103 из 151

    Apagar a lista de títulos 1 Carregue em (SOURCE) repetidamente para seleccionar o “CD”. 2 Carregue várias vezes em (MODE) para seleccionar a unidade de CD equipada com a função CUSTOM FILE. 3 Carregue em (MENU) e, depois, várias vezes num dos lados de (DISC/PRST) até aparecer a indicação “NAME

  • Страница 104 из 151

    Selecção de faixas específicas para reprodução — Banco (Para uma unidade de CD com a função ficheiro pessoal) Se identificar o disco, pode programar o aparelho para que salte ou reproduza as faixas pretendidas. 1 Inicie a reprodução do disco que pretende identificar. 2 Carregue em (MENU) e, depois,

  • Страница 105 из 151

    Rádio Memorização automática de estações Notas • O aparelho não memoriza estações com sinais fracos. Se o aparelho estiver a receber poucas estações, algumas das teclas numéricas mantêm a sua programação anterior. • Se aparecer um número no visor, o aparelho começa a memorizar estações, a partir da

  • Страница 106 из 151

    Recepção das estações memorizadas 1 Carregue várias vezes em (SOURCE) para seleccionar a o sintonizador. 2 Carregue várias vezes em (MODE) para seleccionar a banda. 3 Carregue na tecla numérica ((1) a (6)) em que memorizou a estação desejada. Sugestão Carregue num dos lados de (DISC/PRST) para

  • Страница 107 из 151

    RDS Panorâmica da função RDS O Sistema de Dados de Rádio (RDS) é um serviço de difusão que permite às estações FM enviarem informação digital adicional juntamente com a onda de rádio normal. O aparelho estéreo do seu automóvel permite-lhe utilizar uma série de serviços. Pode, por exemplo, voltar a

  • Страница 108 из 151

    Notas • Se não houver uma estação alternativa na área e não precisar de procurar uma estação alternativa, desactive a função AF carregando várias vezes em (AF) até que a indicação “AFOFF” apareça no visor. • Se a indicação “NO AF” e o nome da estação piscarem alternadamente no visor, isso significa

  • Страница 109 из 151

    Notas • A informação “NO TP” pisca durante cinco segundos se a estação que está a ouvir não transmitir informações sobre o trânsito. Depois, o aparelho começa a procurar uma estação que transmita essas informações. • Se as indicações “EON” e “TP” aparecerem no visor, a estação actual utiliza as

  • Страница 110 из 151

    Localização de uma estação através do tipo de programa 1 Pode localizar a estação pretendida seleccionando um dos tipos de programa apresentados abaixo. Tipos de programas Noticiários Actualidades Informações Desporto Educação Teatro Cultura Ciência Variados Pop Rock Música ligeira Música clássica

  • Страница 111 из 151

    Acerto automático do relógio Os dados CT (Hora do Relógio) da transmissão RDS acertam o relógio automaticamente. 1 2 Durante a recepção de rádio, carregue em (MENU) e, depois, várias vezes num dos lados de (DISC/PRST) até aparecer a indicação “CT” no visor. Outras funções Também pode controlar o

  • Страница 112 из 151

    Utilização do comando rotativo (opcional) Rodar o controlo (controlo SEEK/AMS) O comando rotativo funciona carregando nas teclas e/ou nos controlos rotativos. Também pode controlar uma unidade opcional de CD/MD com o comando rotativo. Se carregar nas teclas (teclas SOURCE e MODE) (SOURCE) (MODE)

  • Страница 113 из 151

    Outras operações Rode o controlo VOL para regular o volume. OFF Carregue em (ATT) para reduzir o som ao mínimo. Carregue em (OFF) para desligar o aparelho. Carregue em (SOUND) para regular o volume e o menu de controlo do som. Sugestão Também pode alterar a direcção de funcionamento destes

  • Страница 114 из 151

    Redução do som ao mínimo (Com o comando rotativo ou o comando sem fio-opcional) Carregue em (ATT) no comando rotativo ou no comando em forma de cartão. A indicação “ATT-ON” pisca por momentos. Nota Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador do aparelho, o sinal

  • Страница 115 из 151

    Intensificar o som dos graves — D-bass Informação adicional Nível Pode obter graves com um som nítido e potente. A função D-bass intensifica o sinal das baixas e altas frequências, criando uma curva mais precisa do que a curva convencional de intensificação dos graves. Pode ouvir um som de graves

  • Страница 116 из 151

    Limpeza dos conectores 2 Repita o ponto 1 no lado direito. A tampa frontal é solta. 3 Utilize uma chave de parafusos para empurrar a patilha esquerda para fora do aparelho e, em seguida, puxe o lado esquerdo do aparelho para fora até que a patilha saia do suporte. Se os conectores entre o aparelho

  • Страница 117 из 151

    Especificações Secção do leitor de CD Relação sinal/ruído Resposta em frequência Choro e flutuação 90 dB 10 – 20.000 Hz abaixo do limite mensurável Geral Saídas Secção do sintonizador FM Controlos de tonalidade Área de sintonização Terminal de antena Frequência intermédia Sensibilidade utilizável

  • Страница 118 из 151

    Guia de resolução de problemas A lista de verificação seguinte ajuda a resolver os problemas que possam ocorrer no aparelho. Antes de consultar a lista apresentada abaixo, verifique os procedimentos de funcionamento e de ligação. Geral Problema Causa/Solução Sem som. •Cancele a função ATT. •No

  • Страница 119 из 151

    Recepção de rádio Problema Causa/Solução Não consegue efectuar a sintonização pré-programada. •Memorize a frequência correcta na memória. •O sinal da transmissão é muito fraco. Não consegue sintonizar as Ligue um fio de controlo da antena eléctrica (azul) ou o cabo estações. de alimentação

  • Страница 120 из 151

    Mensagens de erro no visor (com o dispositivo de CD/MD opcional ligado) As indicações mencionadas abaixo piscam durante cinco segundos e depois ouve-se sinal sonoro. Visor Causa NO MAG Solução Não introduziu o carregador de discos Introduza o disco no dispositivo de no dispositivo de CD/MD. CD/MD.

  • Страница 121 из 151

    31

  • Страница 122 из 151

    Поздравляем с покупкой! Благодарим Вас за приобретение проигрывателя компакт-дисков фирмы Sony. Этот аппарат дает Вам возможность пользоваться широким кругом разнообразных функций с помощью следующих принадлежностей управления: Приобретаемые дополнительно принадлежности: Поворотный дистанционный

  • Страница 123 из 151

    Примечания о компактдисках Использование грязного или поврежденного диска может привести к провалам звука при воспроизведении. Для обеспечения оптимального звучания обращайтесь с дисками следующим образом. Берите диск за края и не притрагивайтесь к незакрытой этикеткой поверхности. Не приклеивайте

  • Страница 124 из 151

    Содержание Расположение органов управления ............ 5 Начальные операции Переустановка параметров аппарата ......... Снятие передней панели ............................. Включение/выключение аппарата .............. Как пользоваться меню ............................... Установка часов

  • Страница 125 из 151

    Расположение органов управления D I SC + OPEN -P R PTY DSPL + ST MENU D-BASS LIST SOURCE TA -SEEK/AMS AF SOUND ENTER PR OFF ST -- D ISC – REP SHUF 1 2 MODE 3 4 5 6 CDX-C5000RX/C5000RV /C5000R/C4900R За подробностями обращайтесь к соответствующим указанным страницам. 1 Регулятор громкости 19 2

  • Страница 126 из 151

    Расположение органов управления Беспроводной пульт дистанционного управления RM-X91 (в комплeкт нe вxодит) OPEN/CLOSE OFF MENU DISC LIST SEEK SEEK SOURCE SOUND DISC ENTER DSPL ATT MODE VOL Клавиши на беспроводном пульте дистанционного управления выполняют те же функции, что и соответствующие

  • Страница 127 из 151

    Начальные операции Переустановка параметров аппарата Перед первым использованием аппарата или после замены автомобильного аккумулятора Вам следует произвести переустановку заложенных в память проигрывателя параметров. Снимите переднюю панель и нажмите кнопку переустановки с помощью заостренного

  • Страница 128 из 151

    Включение/ выключение аппарата Включение аппарата Нажмите (SOURCE) или вставьте CD в аппарат. Более подробную информацию об эксплуатации см. на стр. 9 (CD/MD) и на стр. 15 (радиоприемник). Установка часов Часы данного аппарата имеют 24-часовую индикацию. Пример: установка часов на 10:08 1

  • Страница 129 из 151

    Проигрыватель CD Проигрыватель CD/ MD (в комплект не входит) Вы можете не только прослушивать компакт-диски с помощью данного аппарата, но и управлять подключенными дополнительными проигрывателями CD/ MD. Если Вы подключаете дополнительный проигрыватель CD, имеющий функцию CD TEXT, то при

  • Страница 130 из 151

    После выбора Вами нужной позиции дисплей по прошествии нескольких секунд автоматически переходит в режим Motion Display (движущийся дисплей). В режиме Motion Display все вышеперечисленные позиции прокручиваются на дисплее поочередно, одна за другой. Примечание Если Вы сами присваиваете диску

  • Страница 131 из 151

    Повторное воспроизведение дорожек — Повтор воспроизведения Когда воспроизведение компакт-диска в основном проигрывателе завершится, диск будет автоматихески воспроизведен снова. Вы можете выбрать один из следующих вариантов повторного воспроизведения: • REP-1 — для повторения дорожки. • REP-2 — для

  • Страница 132 из 151

    Если нажать на помеченную знаком (–) сторону клавиши of (SEEK/AMS), на дисплее начнет мигать предыдущий знак. Присвоение названия CD — Программная память CD (Для проигрывателя CD с функцией авторского наименования файлов CUSTOM FILE) Вы можете присвоить каждому диску собственное название. Для

  • Страница 133 из 151

    Стирание запрограммированного диска 1 Последовательным нажатием (SOURCE) выберите позицию “CD”. 2 Haжимaйтe поcлeдовaтeльно кнопкy (MODE), чтобы выбpaть пpоигpывaтeль компaкт-диcков c фyнкциeй CUSTOM FILE. 3 Нажмите (MENU), затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши (DISC/PRST), пока

  • Страница 134 из 151

    Выбор определенных дорожек для воспроизведения — Банк (Для проигрывателя CD с функцией авторского наименования файлов) Присвоение диску названия дает Вам возможность по собственному выбору пропускать или воспроизводить записанные на нем дорожки. 1 Начните воспроизведение диска, которому хотите

  • Страница 135 из 151

    При занесении станции в память раздается звуковой сигнал. Радиоприемник Автоматическое занесение станций в память — Функция памяти оптимальной настройки на станции (BTM) Аппарат выбирает станции с наиболее сильным сигналом и запоминает их в порядке их рабочих частот. Вы можете занести в память до 6

  • Страница 136 из 151

    Прием занесенных в память станций 1 Последовательным нажатием клавиши (SOURCE) выберите в качестве источника сигнала радиоприемник. 2 Последовательным нажатием (MODE) выберите диапазон волн. 3 Нажмите номерную клавишу (c (1) по (6)), под которой в память занесена нужная Вам станция. Совет Для

  • Страница 137 из 151

    RDS Обзор функций RDS Система передачи радиоданных (RDS) это трансляционная служба, которая позволяет станциям FM передавать дополнительную цифровую информацию вместе с обычным радиосигналом. Ваша автомобильная система предоставляет Вам множество возможностей. Вот лишь некоторые из них:

  • Страница 138 из 151

    Примечания • Если в данном районе нет альтернативного передатчика или если Вам нет необходимости его искать, отключите функцию AF последовательным нажатием клавиши (AF) до появления на дисплее надписи “AF-OFF”. • Если на дисплее попеременно мигают “NO AF” и название станции, это означает, что

  • Страница 139 из 151

    Примечания • Если станция, на волну которой Вы настроились, не передает дорожных сообщений, на дисплее в течение пяти секунд мигает “NO TP”, затем аппарат начинает поиск станции, передающей дорожные сообщения. • Если вместе с “ТР” на дисплее появляется надпись “EON”, то это означает, что данная

  • Страница 140 из 151

    Нахождение станции по типу программы 1 Вы можете найти нужную Вам станцию, выбрав один из перечисленных ниже типов программ. Типы программ Новости Текущие события Информация Спорт Образование Радиоспектакли Культура Наука Разное Поп-музыка Рок Музыка для тех, кто в пути Легкая классика Классика

  • Страница 141 из 151

    Автоматическая установка часов Часы приемника устанавливаются автоматически при приеме данных СТ (время), передаваемых станциями RDS. 1 Во время приема радиопередачи нажмите (MENU), затем последовательно нажимайте на любую сторону клавиши (DISC/PRST), пока на дисплее не появится надпись “CT”. 2

  • Страница 142 из 151

    Использование поворотного дистанционного переключателя (в комплeкт нe вxодит) Поворотный переключатель выполняет свои функции при нажатии Вами находящихся на нем клавиш и/или задействовании поворотных органов управления. С помощью поворотного переключателя Вы также можете управлять подключенным

  • Страница 143 из 151

    Прочие операции Вращением регулятора VOL устанавливается уровень громкости. OFF Нажатием кнопки (ATT) приглушается звук. Нажатием клавиши (OFF) осуществляется отключение аппарата. Нажатием клавиши (SOUND) осуществляется подстройка меню громкости и звука. Совет Рабочее направление этих регуляторов

  • Страница 144 из 151

    Приглушение звука (Пpи помощи повоpотного диcтaнционного пepeключaтeля или пyльтa диcтaнционного yпpaвлeнияв комплeкт нe вxодит) Нажмите (ATT) на поворотном переключателе или на беспроводном пульте дистанционного управления. На дисплее ненадолго загорается “ATTON”. Для восстановления предыдущего

  • Страница 145 из 151

    Усиление низкочастотных звуков — D-bass Уровень Данный аппарат дает Вам возможность наслаждаться четким и мощным звучанием басов. Функция D-bass усиливает мощность низкочастотного и высокочастотного сигнала, обеспечивая большую крутизну его характеристики, чем обычные усилители низких частот. Вы

  • Страница 146 из 151

    Очистка контактов 2 Повторите операцию 1 с правой стороны. Передняя крышка снята. 3 С помощью тонкой отвертки нажмите на фиксатор с левой стороны аппарата, а затем потяните за левую сторону на себя, пока защелка не выйдет из монтажной скобы. В работе проигрывателя могут происходить сбои в случае

  • Страница 147 из 151

    Технические характеристики Секция проигрывателя CD Отношение полезного сигнала к шуму 90 дБ Частотная характеристика 10 – 20.000 Гц Детонация звука Ниже уровня обнаружения Секция радиоприемника FM (УКВ) Частотный диапазон Антенное гнездо 87,5 – 108,0 МГц Разъем внешней антенны Промежуточная частота

  • Страница 148 из 151

    Инструкции по устранению неполадок Приводимый ниже проверочный перечень поможет Вам в устранении большинства проблем, которые могут возникнуть с Вашим аппаратом. Перед просмотром этого перечня загляните сначала в инструкции по подсоединению и эксплуатации проигрывателя. Общие проблемы Проблема

  • Страница 149 из 151

    Прием радиопрограмм Проблема Причина/меры по устранению Не удается осуществить предварительную настройку. • Введите в память правильную частоту. • Передаваемый радиосигнал слишком слаб. Станция не принимается. Звук сопровождается помехами. Подсоедините провод питания электроприводной антенны

  • Страница 150 из 151

    Выводимые на дисплей сообщения об ошибках (в случае подключения дополнительного проигрывателя CD/MD) На дисплее в течение пяти секунд мигают следующие надписи, сопровождаемые звучанием предупредительного сигнала. Дисплей Причина Способ устранения Магазин дисков не вставлен в проигрыватель CD/MD.

  • Страница 151 из 151

Инструкции для автомагнитолы Sony

Популярные инструкции Sony