Руководство пользователя для Sony XS-L124P5B
Service-Instruction.ru
инструкции pdf и руководства пользователя читать онлайн

Инструкция для Sony XS-L124P5B

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 2 страницы
Размер - 0.3 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

2-696-424-

23

(1)

Subwoofer

Installation/Connections
Installation/Connexions
Instalación/Conexiones
Installation/Anschluss
Montering/Anslutning
Montage/Aansluitingen
Instalação/Ligações
Installazione/Collegamenti

Instalacja/Podłączenia

Εγκατάσταση/Συνδέσεις

Установка/Подсоединение
Bcтaновлeння/Підключeння

 2007 Sony Corporation   

Printed in Thailand

XS-L154P5B/L124P5B/L104P5B

A

D

B

C

Dimensions
Dimensions
Dimensiones
Abmessungen
Dimensioner
Afmetingen
Dimensões
Dimensioni

Wymiary

∆ιαστάσεις

Размеры
Pозміpи

Unit: mm
Unité : mm
Unidad: mm
Einheit: mm
Enhet: mm
Eenheid: mm
Unidade: mm
Unità: mm

Jednostka: mm

Μνάδα: mm

Eдиницы: мм
Oдиниці: мм

Низкочастотный громкоговоритель

Cдeлaно в Taилaндe

XS-L154P5B

ø389

ø414

ø351

183

XS-L124P5B

ø307

ø328

ø277

162

XS-L104P5B

ø258

ø276

ø230

150

A

B

C

D

Specifications

XS-L154P5B

Speaker

Woofer 38 cm, cone type

Peak power

1,500 W

Rated power

450 W

Impedance

Sensitivity

89 dB/W/m

Frequency response

15 – 2,000 Hz

Mass

Approx. 6 kg per speaker

Supplied accessory

Parts for installation

XS-L124P5B

Speaker

Woofer 30 cm, cone type

Peak power

1,300 W

Rated power

380 W

Impedance

Sensitivity

89 dB/W/m

Frequency response

18 – 2,000 Hz

Mass

Approx. 4.5 kg  per speaker

Supplied accessory

Parts for installation

XS-L104P5B

Speaker

Woofer 25 cm, cone type

Peak power

1,200 W

Rated power

330 W

Impedance

Sensitivity

88 dB/W/m

Frequency response

18 – 2,500 Hz

Mass

Approx. 4 kg per speaker

Supplied accessory

Parts for installation

Design and specifications are subject to change
without notice.

Технические характеристики

XS-L154P5B

Громкоговоритель

Вуфер 38 см, коничecкого
типa

Пиковaя мощноcть

1500 Вт

Hоминaльнaя мощноcть

450 Вт

Сопротивление

4 Ом

Чувствительность

89 дБ/Bт/м

Полоса воспроизводимых частот

15 – 2000 Гц

Масса

Приблизительно 6 кг на
один громкоговоритель

Входящие в комплект

Детали для установки

принадлежности

XS-L124P5B

Громкоговоритель

Вуфер 30 см, коничecкого
типa

Пиковaя мощноcть

1300 Вт

Hоминaльнaя мощноcть

380 Вт

Сопротивление

4 Ом

Чувствительность

89 дБ/Bт/м

Полоса воспроизводимых частот

18 – 2000 Гц

Масса

Приблизительно 4,5 кг на
один громкоговоритель

Входящие в комплект

Детали для установки

принадлежности

XS-L104P5B

Громкоговоритель

Вуфер 25 см, коничecкого
типa

Пиковaя мощноcть

1200 Вт

Hоминaльнaя мощноcть

330 Вт

Сопротивление

4 Ом

Чувствительность

88 дБ/Bт/м

Полоса воспроизводимых частот

18 – 2500 Гц

Масса

Приблизительно 4 кг на
один громкоговоритель

Входящие в комплект

Детали для установки

принадлежности

Конструкция и технические характеристики могут
быть изменены без оповещения.

Dane techniczne

XS-L154P5B

Głośnik

Woofer 38 cm, typ stożkowy

Moc maksymalna

1 500 W

Moc znamionowa

450 W

Impedancja

Czułość

89 dB/W/m

Pasmo przenoszenia

15 

 2 000 Hz

Waga

Około 6 kg pojedynczy głośnik

Dostarczony osprzęt

Elementy instalacyjne

XS-L124P5B

Głośnik

Woofer 30 cm, typ stożkowy

Moc maksymalna

1 300 W

Moc znamionowa

380 W

Impedancja

Czułość

89 dB/W/m

Pasmo przenoszenia

18 

 2 000 Hz

Waga

Około 4,5 kg pojedynczy
głośnik

Dostarczony osprzęt

Elementy instalacyjne

XS-L104P5B

Głośnik

Woofer 25 cm, typ stożkowy

Moc maksymalna

1 200 W

Moc znamionowa

330 W

Impedancja

Czułość

88 dB/W/m

Pasmo przenoszenia

18 

 2 500 Hz

Waga

Około 4 kg pojedynczy głośnik

Dostarczony osprzęt

Elementy instalacyjne

Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec
zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.

Especificações

XS-L154P5B

Altifalante

Altifalante de graves 38 cm,
tipo cone

Potência de pico

1.500 W

Potência nominal

450 W

Impedância

Sensibilidade

89 dB/W/m

Resposta em frequência

15 – 2.000 Hz

Peso

Aprox. 6 Kg por altifalante

Acessórios fornecidos

Peças para instalação

XS-L124P5B

Altifalante

Altifalante de graves 30 cm,
tipo cone

Potência de pico

1.300 W

Potência nominal

380 W

Impedância

Sensibilidade

89 dB/W/m

Resposta em frequência

18 – 2.000 Hz

Peso

Aprox. 4,5 Kg por altifalante

Acessórios fornecidos

Peças para instalação

XS-L104P5B

Altifalante

Altifalante de graves 25 cm,
tipo cone

Potência de pico

1.200 W

Potência nominal

330 W

Impedância

Sensibilidade

88 dB/W/m

Resposta em frequência

18 – 2.500 Hz

Peso

Aprox. 4 Kg por altifalante

Acessórios fornecidos

Peças para instalação

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
prévio.

Specifikationer

XS-L154P5B

Högtalare

Woofer 38 cm, kontyp

Toppeffekt

1 500 W

Uppmätt effekt

450 W

Impedans

Känslighet

89 dB/W/m

Frekvensomfång

15 – 2 000 Hz

Vikt

Ca 6 kg per högtalare

Medföljande tillbehör

Delar för montering

XS-L124P5B

Högtalare

Woofer 30 cm, kontyp

Toppeffekt

1 300 W

Uppmätt effekt

380 W

Impedans

Känslighet

89 dB/W/m

Frekvensomfång

18 – 2 000 Hz

Vikt

Ca 4,5 kg per högtalare

Medföljande tillbehör

Delar för montering

XS-L104P5B

Högtalare

Woofer 25 cm, kontyp

Toppeffekt

1 200 W

Uppmätt effekt

330 W

Impedans

Känslighet

88 dB/W/m

Frekvensomfång

18 – 2 500 Hz

Vikt

Ca 4 kg per högtalare

Medföljande tillbehör

Delar för montering

Rätt till ändring av design och specifikationer
förbehålles.

Especificaciones

XS-L154P5B

Altavoz

Altavoz de graves de 38 cm,
tipo cónico

Potencia máxima

1 500 W

Potencia nominal

450 W

Impedancia

Sensibilidad

89 dB/W/m

Respuesta de frecuencia

15 – 2 000 Hz

Peso

Aprox. 6 kg por altavoz

Accesorios suministrados Componentes para instalación

XS-L124P5B

Altavoz

Altavoz de graves de 30 cm,
tipo cónico

Potencia máxima

1 300 W

Potencia nominal

380 W

Impedancia

Sensibilidad

89 dB/W/m

Respuesta de frecuencia

18 – 2 000 Hz

Peso

Aprox. 4,5 kg por altavoz

Accesorios suministrados Componentes para instalación

XS-L104P5B

Altavoz

Altavoz de graves de 25 cm,
tipo cónico

Potencia máxima

1 200 W

Potencia nominal

330 W

Impedancia

Sensibilidad

88 dB/W/m

Respuesta de frecuencia

18 – 2 500 Hz

Peso

Aprox. 4 kg por altavoz

Accesorios suministrados Componentes para instalación

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.

Τενικά αρακτηριστικά

XS-L154P5B

Ηεί

Woofer 38 cm, τύπυ κώνυ

Μέγιστη ισύς

1.500 W

νµαστική ισύς

450 W

Αντίσταση

Ευαισθησία

89 dB/W/m

Απκριση συντητας

15 – 2.000 Hz

Βάρς

Περίπυ 6 kg ανά ηεί

Παρεµεν α"εσυάρ

Ε"αρτηµατα για
εγκατάσταση

XS-L124P5B

Ηεί

Woofer 30 cm, τύπυ κώνυ

Μέγιστη ισύς

1.300 W

νµαστική ισύς

380 W

Αντίσταση

Ευαισθησία

89 dB/W/m

Απκριση συντητας

18 – 2.000 Hz

Βάρς

Περίπυ 4,5 kg ανά ηεί

Παρεµεν α"εσυάρ

Ε"αρτηµατα για
εγκατάσταση

XS-L104P5B

Ηεί

Woofer 25 cm, τύπυ κώνυ

Μέγιστη ισύς

1.200 W

νµαστική ισύς

330 W

Αντίσταση

Ευαισθησία

88 dB/W/m

Απκριση συντητας

18 – 2.500 Hz

Βάρς

Περίπυ 4 kg ανά ηεί

Παρεµεν α"εσυάρ

Ε"αρτηµατα για
εγκατάσταση

O σεδιασµς και τα τενικά αρακτηριστικά µπρεί
να αλλάυν ωρίς πρειδπίηση.

Caratteristiche tecniche

XS-L154P5B

Diffusore

Woofer 38 cm, tipo a cono

Potenza massima

1.500 W

Potenza nominale

450 W

Impedenza

Sensibilità

89 dB/W/m

Risposta in frequenza

15 – 2.000 Hz

Peso

Circa 6 Kg per diffusore

Accessori in dotazione

Elementi per installazione

XS-L124P5B

Diffusore

Woofer 30 cm, tipo a cono

Potenza massima

1.300 W

Potenza nominale

380 W

Impedenza

Sensibilità

89 dB/W/m

Risposta in frequenza

18 – 2.000 Hz

Peso

Circa 4,5 Kg per diffusore

Accessori in dotazione

Elementi per installazione

XS-L104P5B

Diffusore

Woofer 25 cm, tipo a cono

Potenza massima

1.200 W

Potenza nominale

330 W

Impedenza

Sensibilità

88 dB/W/m

Risposta in frequenza

18 – 2.500 Hz

Peso

Circa 4 Kg per diffusore

Accessori in dotazione

Elementi per installazione

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.

Technische gegevens

XS-L154P5B

Luidspreker

38 cm woofer, conustype

Maximaal ingangsvermogen

1.500 W

Nominaal ingangsvermogen

450 W

Impedantie

Gevoeligheid

89 dB/W/m

Frequentiebereik

15 – 2.000 Hz

Gewicht

Ca. 6 kg per luidspreker

Bijgeleverde accessoires

Onderdelen voor installatie

XS-L124P5B

Luidspreker

30 cm woofer, conustype

Maximaal ingangsvermogen

1.300 W

Nominaal ingangsvermogen

380 W

Impedantie

Gevoeligheid

89 dB/W/m

Frequentiebereik

18 – 2.000 Hz

Gewicht

Ca. 4,5 kg per luidspreker

Bijgeleverde accessoires

Onderdelen voor installatie

XS-L104P5B

Luidspreker

25 cm woofer, conustype

Maximaal ingangsvermogen

1.200 W

Nominaal ingangsvermogen

330 W

Impedantie

Gevoeligheid

88 dB/W/m

Frequentiebereik

18 – 2.500 Hz

Gewicht

Ca. 4 kg per luidspreker

Bijgeleverde accessoires

Onderdelen voor installatie

Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande
mededeling gewijzigd worden.

Technische Daten

XS-L154P5B

Lautsprecher

Tieftöner 38 cm, Konus

Max. Leistung

1.500 W

Nennleistung

450 W

Impedanz

Kennschalldruckpegel

89 dB/W/m

Frequenzgang

15 – 2.000 Hz

Gewicht

ca. 6 kg pro Lautsprecher

Mitgeliefertes Zubehör

Montageteile

XS-L124P5B

Lautsprecher

Tieftöner 30 cm, Konus

Max. Leistung

1.300 W

Nennleistung

380 W

Impedanz

Kennschalldruckpegel

89 dB/W/m

Frequenzgang

18 – 2.000 Hz

Gewicht

ca. 4,5 kg pro Lautsprecher

Mitgeliefertes Zubehör

Montageteile

XS-L104P5B

Lautsprecher

Tieftöner 25 cm, Konus

Max. Leistung

1.200 W

Nennleistung

330 W

Impedanz

Kennschalldruckpegel

88 dB/W/m

Frequenzgang

18 – 2.500 Hz

Gewicht

ca. 4 kg pro Lautsprecher

Mitgeliefertes Zubehör

Montageteile

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.

Spécifications

XS-L154P5B

Haut-parleur

Haut-parleur de graves
38 cm, type en cône

Puissance de crête

1 500 W

Puissance nominale

450 W

Impédance

Sensibilité

89 dB/W/m

Réponse en fréquence

15 – 2 000 Hz

Poids

Env. 6 kg par haut-parleur

Accessoires fournis

Eléments d’installation

XS-L124P5B

Haut-parleur

Haut-parleur de graves
30 cm, type en cône

Puissance de crête

1 300 W

Puissance nominale

380 W

Impédance

Sensibilité

89 dB/W/m

Réponse en fréquence

18 – 2 000 Hz

Poids

Env. 4,5 kg par haut-parleur

Accessoires fournis

Eléments d’installation

XS-L104P5B

Haut-parleur

Haut-parleur de graves
25 cm, type en cône

Puissance de crête

1 200 W

Puissance nominale

330 W

Impédance

Sensibilité

88 dB/W/m

Réponse en fréquence

18 – 2 500 Hz

Poids

Env. 4 kg par haut-parleur

Accessoires fournis

Eléments d’installation

La conception et les spécifications sont modifiables
sans préavis.

Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft,
in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries
with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that
this product shall not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for the
recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. The recycling of materials will help to
conserve natural resources. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local Civic Office,
your household waste disposal service or the shop where you
purchased the product.

Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant
de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et
la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.

Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como residuos domésticos
normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto
de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse
de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este producto.
El reciclaje de materials ayuda a conservar los recursos
naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje
de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.

Απκµιδή Παλαιύ Ηλεκτρικύ &
Ηλεκτρνικύ Επλισµύ (Ισύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές ώρες µε εωριστά
συστήµατα συλλγής)

Τ σύµ$λ αυτ επάνω στ πρϊν ή στη συσκευασία
τυ σηµαίνει τι τ πρϊν δεν πρέπει να πετατεί µα(ί
µε τα ικιακά απρρίµµατα αλλά πρέπει να παραδθεί σε
ένα κατάλληλ σηµεί συλλγής ηλεκτρλγικύ και
ηλεκτρνικύ υλικύ πρς ανακύκλωση. Με τ να
$ε$αιωθείτε τι τ πρϊν πετάτηκε σωστά, $ηθάτε
στην πρληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στ
περι$άλλν και την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών θα
$ηθήσει στην ε"ικνµηση *υσικών πρων. Για
περισστερες πληρ*ρίες σετικά µε την ανακύκλωση
αυτύ τυ πρϊντς, παρακαλύµε επικινωνήστε µε τις
υπηρεσίες καθαριτητας τυ δήµυ σας ή τ κατάστηµα
πυ αγράσατε τ πρϊν.

Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu  zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.

Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos no final da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia e em
países Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que
este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde,
que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais
detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua
área ou a loja onde adquiriu o produto.

Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk afval mag worden
behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht
waar elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte
manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu
negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval
van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen
draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product, neemt u
contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de
dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de
winkel waar u het product hebt gekocht.

Omhändertagande av gamla elektriska
och elektroniska produkter (Användbar
i den Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separate
insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten
inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in
på uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten
kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till
att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Утилизaция электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в странах
Eвpоcоюзa и других европейских
странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)

Texнічні xapaктepиcтики

XS-L154P5B

Динaмік

Hизькочacтотний динaмік
38 cм конічного типy

Піковa потyжніcть

1500 B

Hомінaльнa потyжніcть

450 B

Oпіp

4 Oм

Чyтливіcть

89 дБ/Bт/м

Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот

15 – 2000 Гц

Maca

Пpиблизно 6 кг кожний
динaмік

Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт

Дeтaлі для вcтaновлeння

XS-L124P5B

Динaмік

Hизькочacтотний динaмік
30 cм конічного типy

Піковa потyжніcть

1300 B

Hомінaльнa потyжніcть

380 B

Oпіp

4 Oм

Чyтливіcть

89 дБ/Bт/м

Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот

18 – 2000 Гц

Maca

Пpиблизно 4,5 кг кожний
динaмік

Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт

Дeтaлі для вcтaновлeння

XS-L104P5B

Динaмік

Hизькочacтотний динaмік
25 cм конічного типy

Піковa потyжніcть

1200 B

Hомінaльнa потyжніcть

330 B

Oпіp

4 Oм

Чyтливіcть

88 дБ/Bт/м

Діaпaзон відтвоpювaниx чacтот

18 – 2500 Гц

Maca

Пpиблизно 4 кг кожний
динaмік

Aкcecyapи, що вxодять y комплeкт

Дeтaлі для вcтaновлeння

Конcтpyкція тa тexнічні xapaктepиcтики можyть бyти
змінeні бeз оповіщeння.

Пepepобкa cтapого
eлeктpичного тa eлeктpонного
облaднaння (діє y мeжax кpaїн
Євpопeйcького cоюзy тa іншиx
кpaїн Євpопи з окpeмими
cиcтeмaми збоpy)

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 3

    Specifications XS-L154P5B Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity Frequency response Mass Supplied accessory Woofer 38 cm, cone type 1,500 W 450 W 4Ω 89 dB/W/m 15 – 2,000 Hz Approx. 6 kg per speaker Parts for installation XS-L124P5B Speaker Peak power Rated power Impedance Sensitivity

  • Страница 2 из 3

    Πρ'υλάεις • Do not continuously use speaker system beyond the peak power handling capacity. • Keep recorded tapes, watches, and credit cards, etc. with magnetic coding away from the speaker system to prevent damage caused by the magnets in the speakers. • When installing the unit, be careful not

  • Страница 3 из 3

Инструкции для автоакустика Sony

Популярные инструкции Sony