Инструкция для AEG L60060TL, L86560TL4 :: Страница 2 из 56
Service-Instruction.ru
инструкции pdf и руководства пользователя читать онлайн

Инструкция для AEG L60060TL, L86560TL4

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 56 страниц
Размер - 6 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

 

В

 

СЕРВИС

-

ЦЕНТРЕ

При

 

обращении

 

в

 

сервис

-

центр

 

следует

иметь

 

под

 

рукой

 

следующую

информацию

Данная

 

информация

находится

 

на

 

табличке

 

с

 

техническими

данными

.

Модель

PNC (

код

 

изделия

)

Серийный

 

номер

В

 

данном

 

руководстве

 

по

 

эксплуатации

используются

 

следующие

 

символы

:

Внимание

 – 

Важные

 

сведения

 

по

 

технике

безопасности

.

Общая

 

информация

 

и

 

рекомендации

Информация

 

по

 

защите

 

окружающей

среды

Право

 

на

 

изменения

 

сохраняется

СОДЕРЖАНИЕ

4

СВЕДЕНИЯ

 

ПО

 

ТЕХНИКЕ

 

БЕЗОПАСНОСТИ

5

ОХРАНА

 

ОКРУЖАЮЩЕЙ

 

СРЕДЫ

6

ОПИСАНИЕ

 

ИЗДЕЛИЯ

7

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ

 

ПРИНАДЛЕЖНОСТИ

7

ПАНЕЛЬ

 

УПРАВЛЕНИЯ

10

ПРОГРАММЫ

 

СТИРКИ

13

ПЕРЕД

 

ПЕРВЫМ

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

13

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

 

ПРИБОРА

13

ЗАГРУЗКА

 

БЕЛЬЯ

14

ДОБАВЛЕНИЕ

 

СРЕДСТВА

 

ДЛЯ

 

СТИРКИ

 

И

ДОБАВОК

14

ВЫБОР

 

И

 

ЗАПУСК

 

ПРОГРАММЫ

15

ПО

 

ОКОНЧАНИИ

 

ПРОГРАММЫ

16

ПОЛЕЗНЫЕ

 

СОВЕТЫ

17

УХОД

 

И

 

ОЧИСТКА

20

УСТРАНЕНИЕ

 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

 

И

ОБСЛУЖИВАНИЕ

22

ТЕХНИЧЕСКИЕ

 

ДАННЫЕ

23

УСТАНОВКА

2

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 57

    L 60260 TL L 60060 TL RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА SK PRÁČKA ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽÍVANIE 2 30

  • Страница 2 из 57

    2 СОДЕРЖАНИЕ 4 5 6 7 7 10 13 13 13 14 14 15 16 17 20 22 23 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПРОГРАММЫ СТИРКИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И

  • Страница 3 из 57

    РУССКИЙ 3 ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте

  • Страница 4 из 57

    4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и использованием внимательно прочитайте настоящее руководство, которое содержит следующие сведения: • для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества; • для охраны окружающей среды. • Правильный порядок эксплуатации прибора.

  • Страница 5 из 57

    РУССКИЙ • Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен выполнять только квалифицированный специалист. Это предотвратит повреждение прибора и получение травмы. • Не устанавливайте и не эксплуатируйте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C. • В случае установки прибора на

  • Страница 6 из 57

    6 • всегда запускайте программу стирки при максимальной загрузке белья; • при необходимости используйте пятновыводитель и выбирайте программу с более низкой температурой стирки; • для того, чтобы правильно выбрать нужное количество средства для стирки, узнайте, какова жесткость воды в Вашей

  • Страница 7 из 57

    РУССКИЙ 7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 2 1 Пластиковая заглушка Служит для заглушения отверстия на задней части корпуса после удаления из него транспортировочного болта. 2 Пластиковая направляющая для шланга Служит для установки сливного шланга на край раковины. Наливной шланг с защитой от пере3

  • Страница 8 из 57

    8 • спустя пять минут после окончания программы стирки. См. раздел "По окончании программы". СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ 2 Селектор служит для выбора программ. ДИСПЛЕЙ 3 A B C Дисплей используется для отображения следующих сведений: А • Время работы программы После запуска программы время уменьшается с шагом

  • Страница 9 из 57

    РУССКИЙ КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ" 6 Нажмите на кнопку 6 для сокращения времени работы программы. • Одно нажатие устанавливает режим "Сокращенное время работы" для белья, которое носили один день. • Два нажатия устанавливает режим "Очень быстрая стирка" для белья, которое практически не загрязнено.

  • Страница 10 из 57

    10 ПРОГРАММЫ СТИРКИ Программа Температура Хлопок 95° – стирка в холодной воде Хлопок + предварительная стирка 95° – стирка в холодной воде Хлопок + Выведение пятен 95° - 40° Синтетика 60° – стирка в холодной воде Легкая глажка2) 60° – стирка в холодной воде Тип загрузки макс. вес загрузки Описание

  • Страница 11 из 57

    РУССКИЙ Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Описание этапа 11 Режимы Деликатные ткани из Стирка акрила, вискозы, поли- Полоскания Деликатные ткани эфира обычной степени Быстрый отжим 40° – стирка в хо- загрязнения. лодной воде макс. 2,5 кг СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С

  • Страница 12 из 57

    12 Программа Температура Тип загрузки макс. вес загрузки Джинсы5) 60° – стирка в холодной воде Все изделия из джинсо- Стирка вой ткани. Трикотажные Полоскания изделия из современБыстрый отжим ных высокотехнологичных материалов. макс. 3 кг СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ ЭКОНОМИЯ

  • Страница 13 из 57

    РУССКИЙ 13 Потребление энергии (кВт·ч) Потребление воды (литры) Полоскание 0,10 35 Занавески 40°C 0,60 60 Джинсовые вещи 60°C 0,90 55 20 мин 3 кг 30°C 0,35 50 Экономичная, 90°C 1,80 55 Экономичная, 60°C2) 1,02 52 Экономичная, 40°C2) 0,70 55 Программа1) Приведенные в данной таблице данные по нормам

  • Страница 14 из 57

    14 ДОБАВЛЕНИЕ СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И ДОБАВОК Отделение дозатора средств для стирки, предназначенное для этапа предварительной стирки и программы замачивания. Отделение дозатора средств для стирки, предназначенное для этапа стирки. Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для

  • Страница 15 из 57

    РУССКИЙ 2. Нажмите кнопку 4 . Прибор начнет обратный отсчет времени до пуска. После завершения обратного отсчета произойдет автоматический запуск программы. Перед нажатием на кнопку 4 , запускающей прибор, можно отменить или изменить время отсрочки пуска. При выборе программы Отпаривание функция

  • Страница 16 из 57

    16 2. Нажмите кнопку "Пуск/Пауза" 4 . Прибор произведет слив воды и отжим. 3. По окончании программы символ блокировки дверцы пропадет с экрана и дверцу можно будет открыть. 4. Выключите прибор. Прибор автоматически произведет слив воды и отжим приблизительно через 18 часов. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

  • Страница 17 из 57

    РУССКИЙ пользование смягчителя для воды не требуется. Чтобы узнать уровень жесткости воды в Вашем регионе обратитесь местную службу контроля водоснабжения. Следуйте инструкциям, приведенным на упаковке данных средств. Единицы измерения жесткости воды: 17 • градусы по немецкому стандарту (°dH); •

  • Страница 18 из 57

    18 1. Извлеките дозатор средства для стирки и отделите две его части друг от друга; 2. промойте водой все детали дозатора; 3. соберите обе части дозатора средства для стирки в одно целое; 4. установите дозатор средства для стирки обратно на место. СЛИВНОЙ ФИЛЬТР Регулярно проверяйте состояние

  • Страница 19 из 57

    РУССКИЙ ФИЛЬТРЫ НАЛИВНОГО ШЛАНГА И НАЛИВНОГО КЛАПАНА 19 ВНИМАНИЕ! • Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Очистка фильтров наливного шланга: 1. Закройте водопроводный вентиль. 2. Снимите наливной шланг с крана. 3. Прочистите фильтр шланга жесткой щеткой. 4. Снимите наливной шланг, подключенный к

  • Страница 20 из 57

    20 3. Выберите программу "Слив" и дайте ей проработать до конца. 4. Поверните селектор программ в положение "Стоп", чтобы отключить прибор от электропитания. 5. Отключите прибор от электросети. ВНИМАНИЕ! Перед тем, как вновь использовать прибор, убедитесь, что температура превышает 0°C.

  • Страница 21 из 57

    РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Сработала система защиты от перелива. Не производится отжим. Программа не запускается. 21 Возможное решение • Отключите прибор от электросети. • Закройте водопроводный вентиль. • Обратитесь в сервисный центр. Этап отжима отключен. Задайте программу отжима.

  • Страница 22 из 57

    22 Неисправность Возможная причина Возможное решение Прибор набирает во- Конец сливного шланга ду и тут же произво- расположен слишком низдит ее слив. ко. Удостоверьтесь, что сливной шланг находится в нужном положении. Результаты стирки неудовлетворительны. Средства для стирки недостаточно много,

  • Страница 23 из 57

    РУССКИЙ Подключение к электросети: Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота Давление в водопроводной Минимум сети 23 230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц 0,5 бар (0,05 МПа) Максимум 8 бар (0,8 МПа) Холодная вода Водоснабжение 1) Максимальная загрузка Хлопок Скорость отжима Максимум 6 кг 1200 об/мин

  • Страница 24 из 57

    24 3. Наклоните прибор назад. 4. Наклоните прибор на одном из углов, чтобы удалить защитный элемент снизу. 5. Откройте крышку. 6. Удалите элемент красного цвета и пластиковую пленку. 1 2 1 2 7. Извлеките дозатор средства для стирки. 8. Удалите элемент из полистирола. 9. Установите дозатор средства

  • Страница 25 из 57

    РУССКИЙ 25 12. Вывинтите три болта. 2 1 1 2 13. Удалите пластиковый элемент. 14. Замените пластиковую вставку пластиковой заглушкой. Заглушка находится в пакете с инструкцией по эксплуатации. 1 15. Для установки прибора на одном уровне с находящимися рядом предметами мебели отрежьте эти пластиковые

  • Страница 26 из 57

    26 РАЗМЕЩЕНИЕ И ВЫРАВНИВАНИЕ 1. Потяните рычаг справа налево. 2. После выравнивания прибора переместите рычаг на место. A 3. Установите прибор на ровный твердый пол. 4. Убедитесь, что ковровые покрытия не препятствуют циркуляции воздуха под прибором. 5. Убедитесь, что прибор не касается стен или

  • Страница 27 из 57

    РУССКИЙ 27 НАЛИВНОЙ ШЛАНГ 1. Подсоедините шланг к прибору. Ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом. 90˚ 2. Присоедините наливной шланг к водопроводному крану холодной воды с резьбой 3/4 дюйма. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Проверьте все соединения на предмет утечек. Если длины шланга не хватает,

  • Страница 28 из 57

    28 При помощи пластиковой направляющей для шланга. • Путем установки шланга на край раковины. • Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор производит слив воды. Привяжите направляющую к водопроводному вентилю или прикрепите ее к стене. • Путем подключения к стояку с впускным

  • Страница 29 из 57

    РУССКИЙ 29 • Непосредственно к к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой. Длину сливного шланга не разрешается удлинять более чем до 400 мм. Для замены сливного шланга и его удлинения обращайтесь в сервисный центр.

  • Страница 30 из 57

    30 OBSAH 32 33 34 34 35 37 40 40 40 40 41 41 42 43 46 48 49 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA POPIS VÝROBKU PRÍSLUŠENSTVO OVLÁDACÍ PANEL PRACIE PROGRAMY PRED PRVÝM POUŽITÍM POUŽÍVANIE SPOTREBIČA PRIDÁVANIE BIELIZNE POUŽÍVANIE PRACÍCH PROSTRIEDKOV A PRÍDAVNÝCH PROSTRIEDKOV NASTAVENIE

  • Страница 31 из 57

    SLOVENSKY 31 PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vytvorili sme ho tak, aby vám poskytol dokonalý výkon po mnoho rokov, za pomoci inovačných technológií, ktoré uľahčujú život - vlastností, ktoré u bežných spotrebičoch nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko

  • Страница 32 из 57

    32 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pred inštalovaním a použitím si pozorne prečítajte tento návod: • V záujme vašej bezpečnosti a ochrany vášho majetku • V záujme ochrany životného prostredia • V záujme správnej obsluhy spotrebiča. Tieto pokyny vždy uchovávajte v blízkosti spotrebiča, a to aj vtedy, ak sa

  • Страница 33 из 57

    SLOVENSKY 33 • Uistite sa, že hadice na vodu nie sú poškodené. • Spotrebič nepripájajte k novým potrubiam ani k potrubiam, ktoré neboli dlho používané. Nechajte vodu tiecť niekoľko minút, až potom pripojte prívodnú hadicu. • Pri prvom použití spotrebiča sa uistite, že z hadíc a prípojok neuniká

  • Страница 34 из 57

    34 POPIS VÝROBKU 1 7 2 8 3 9 10 6 4 5 6 11 1 Ovládací panel 2 Veko 7 Elektrický prípojný kábel 8 Ventil prívodu vody 3 Rukoväť veka 4 Kryt prístupu k filtru 9 Hadica na vypúšťanie vody 10 Prepravné skrutky 5 Páčka na presun spotrebiča 6 Upraviteľná nožička 11 Nožičky na vyrovnanie spotrebiča

  • Страница 35 из 57

    SLOVENSKY 35 OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 9 1 Tlačidlo Zap/Vyp 2 Ovládač programov 8 7 6 5 4 6 Tlačidlo Úspora času 7 Tlačidlo Extra plákanie 3 Zobrazenie 8 Tlačidlo odstreďovania 4 Tlačidlo Štart/prestávka 9 Tlačidlo teploty 5 Tlačidlo Posunutý štart TLAČIDLO ZAP/VYP 1 Ak chcete spotrebič zapnúť alebo

  • Страница 36 из 57

    36 Displej zobrazuje: A • Čas programu Po spustení programu sa tento čas znižuje po minútach. • Posunutý štart Po stlačení tlačidla posunutého štartu sa na displeji zobrazí čas posunutého štartu. • Poruchové kódy Ak má spotrebič poruchu, na displeji sa zobrazia poruchové kódy. Pozrite kapitolu „Čo

  • Страница 37 из 57

    SLOVENSKY TLAČIDLO TEPLOTY 9 Stlačením tlačidla 9 zmeníte nastavenie na predvolenú teplotu. FUNKCIA DETSKEJ POISTKY Táto funkcia zabraňuje deťom hrať sa s ovládacím panelom. • Ak chcete túto funkciu zapnúť, stlačte tlačidlo 6 a tlačidlo 7 súčasne, až kým sa na displeji nezobrazí symbol . • Ak

  • Страница 38 из 57

    38 Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť náplne Popis cyklu Funkcie Syntetické tkaniny s bežným znečistením. max. 1 kg Pranie Plákania Krátke odstreďovanie PLÁKANIE STOP EXTRA PLÁKANIE ÚSPORA ČASU Jemné tkaniny ako akryl, viskóza, polyester s bežJemná bielizeň ným znečistením. 40° – Studená

  • Страница 39 из 57

    SLOVENSKY Program Teplota Druh náplne max. hmotnosť náplne Popis cyklu ECO Úsporný 6) 60° - 40° Biela a farebná bavlna, Pranie ktorá nepúšťa farbu, s bež- Plákania ným znečistením. Dlhé odstreďovanie max. 6 kg 39 Funkcie ZNÍŽENIE RÝCHLOSTI ODSTREĎOVANIA PLÁKANIE STOP EXTRA PLÁKANIE ÚSPORA ČASU1) 1)

  • Страница 40 из 57

    40 2) Tento program je určený na testovanie pre skúšobne, zodpovedá najnovšej schválenej verzii smernice EN60456 s maximálnou náplňou bavlnenej bielizne pri maximálnych otáčkach odstreďovania. PRED PRVÝM POUŽITÍM Do priehradky dávkovača pracieho prostriedku pridajte malé množstvo pracieho

  • Страница 41 из 57

    SLOVENSKY 41 NASTAVENIE A SPUSTENIE PROGRAMU 1. Otočte ovládač programov. 2. Ukazovateľ tlačidla 4 začne blikať červenou farbou. 3. Zobrazia sa ukazovatele predvolenej teploty a odstreďovania. Ak chcete zmeniť teplotu a/alebo rýchlosť odstreďovania, stlačte príslušné tlačidlá. 4. Nastavte dostupné

  • Страница 42 из 57

    42 • Na displeji sa zobrazí symbol . • Ukazovateľ tlačidla Štart/prestávka 4 zhasne. • Veko môžete otvoriť 2 minúty po zastavení spotrebiča. Symbol blokovania zhasne. • Stlačením tlačidla 1 spotrebič vypnete. Päť minút po skončení programu funkcia AUTO OFF automaticky vypne spotrebič. Ak spotrebič

  • Страница 43 из 57

    SLOVENSKY • Ak používate tekuté pracie prostriedky, nenastavujte fázu predpierania. • Ak spotrebič nie je vybavený dávkovačom pracieho prostriedku so záklopkou, nalejte tekuté pracie prostriedky do dávkovacej gule. TVRDOSŤ VODY Ak žijete v oblasti s vysokou alebo strednou tvrdosťou vody, odporúčame

  • Страница 44 из 57

    44 1. Vytiahnite dávkovač pracieho prostriedku a rozložte ho na dve časti. 2. Jednotlivé časti umyte vodou. 3. Obidve časti dávkovača pracieho prostriedku zmontujte do pôvodného stavu. 4. Dávkovač pracieho prostriedku vráťte na svoje miesto. ODTOKOVÝ FILTER Pravidelne kontrolujte odtokový filter a

  • Страница 45 из 57

    SLOVENSKY 45 Čistenie filtrov v prívodnej hadici: 1. Zatvorte vodovodný ventil. 2. Vytiahnite prívodnú hadicu z vodovodného kohútika. 3. Filter v prívodnej hadici vyčistite tvrdou kefou. 4. Vytiahnite prítokovú hadicu za spotrebičom. 5. Filter vo ventile vyčistite tvrdou kefou alebo utierkou. 6.

  • Страница 46 из 57

    46 5. Spotrebič odpojte od siete. VAROVANIE Pred opätovným použitím spotrebiča sa uistite, že je teplota vyššia než 0 °C. Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nízkymi teplotami. RIEŠENIE PROBLÉMOV A ÚDRŽBA Spotrebič sa nespustí alebo sa zastaví počas prevádzky. Najprv skúste nájsť riešenie

  • Страница 47 из 57

    SLOVENSKY Problém Možná príčina Aktivovalo sa zariadenie proti vytopeniu. Fáza odstreďovania nefunguje. Program sa nespúšťa. Na podlahe je voda. Nie je možné otvoriť dvierka spotrebiča. Spotrebič vydáva nezvyčajný zvuk. 47 Možné riešenie • Spotrebič odpojte od siete. • Zatvorte vodovodný ventil. •

  • Страница 48 из 57

    48 Problém Možná príčina Možné riešenie Bola nastavená nesprávna teplota. Uistite sa, že nastavujete správnu teplotu. V bubne je príliš veľa bielizne. Vyberte nejakú bielizeň. Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa problém vyskytne znova, obráťte sa na

  • Страница 49 из 57

    SLOVENSKY 49 INŠTALÁCIA ROZBALENIE 1. Odstráňte vonkajšiu fóliu. V prípade potreby použite rezačku. 2. Odstráňte polystyrénový obalový materiál. 3. Nakloňte spotrebič dozadu. 4. Otočte spotrebič na jednom z rohov a odstráňte obal zo spodnej časti. 1 2 5. Otvorte veko. 6. Odstráňte červený diel a

  • Страница 50 из 57

    50 7. Vytiahnite dávkovač umývacieho prostriedku. 8. Odstráňte polystyrénový diel. 9. Zásobník na pracie prostriedky vráťte na miesto. 10. Otvorte bubon a vytiahnite všetky predmety. 1 2 11. Vytiahnite napájací kábel a odtokovú hadicu z držiakov na hadice. 12. Odskrutkujte tri skrutky. 2 1 1 2 1

  • Страница 51 из 57

    SLOVENSKY 51 15. Ak chcete spotrebič nainštalovať do rovnakej úrovne ako okolitý nábytok, odrežte tieto plastové diely. VAROVANIE Pred montážou spotrebiča odstráňte všetky obaly a prepravné skrutky. Odporúčame, aby ste si obaly a prepravné skrutky odložili pre prípady, keď budete spotrebič

  • Страница 52 из 57

    52 • Spotrebič musí byť vyvážený a stabilný. POZOR Spotrebič nevyvažujte podložením kartónu, drevených blokov alebo podobných materiálov pod spotrebič. PRÍVODNÁ HADICA 1. Pripojte hadicu k spotrebiču. Uvoľnite prstencovú maticu a nastavte správnu polohu. 90˚ 2. Prívodnú hadicu pripojte k

  • Страница 53 из 57

    SLOVENSKY 53 Zariadenie proti vytopeniu A Prívodná hadica obsahuje zariadenie proti vytopeniu. Toto zariadenie zabraňuje priesakom vody z hadice v dôsledku prirodzeného starnutia. Červená časť v okne «A» znázorňuje túto chybu. V takom prípade zatvorte vodovodný ventil a obráťte sa na servisné

  • Страница 54 из 57

    54 Bez plastového vodidla hadice. • Na vodovodný kohútik. Pozri uvedený obrázok. Nasuňte odtokovú hadicu na vodovodný kohútik a utiahnite svorkou. Uistite sa, že odtoková hadica vytvára slučku, aby sa zvyšné čiastočky nedostali z umývadla do spotrebiča. • Priamo do zabudovaného odtokového potrubia

  • Страница 55 из 57

    SLOVENSKY 55

  • Страница 56 из 57

    www.aeg.com/shop 108598400-A-502010

  • Страница 57 из 57

Инструкции для стиральные машины AEG