CONSELHOS PARA A UTILIZAÇÃO
1. Antes de utilizar o aparelho, lave o cabelo e seque-o com uma toalha.
2. Introduza a ficha do aparelho na tomada de corrente.
3. Seque o cabelo utilizando o aparelho sem quaisquer acessórios, antes de lhe dar forma
com as escovas.
4. Cabelos acabados de lavar e de secar permitem obter melhores resultados.
5. Exercite-se previamente em pequenas áreas da cabeleira durante as primeiras vezes
que utilizar o aparelho.
EMPREGO DOS VÁRIOS ACESSÓRIOS
• Escova térmica com pentes retrácteis para ondas e caracóis perfeitos, Ø 30 mm
Concebida para criar de forma rápida caracóis e ondas volumosas. Além disso, o
revestimento metálico permite manter o penteado durante mais tempo. Para modelar o
cabelo com este acessório extraia, com o aparelho desligado, as cerdas do corpo metálico
rodando, totalmente e no sentido dos ponteiros do relógio, o anel situado por cima do
mesmo. De seguida, enrole uma madeixa de cabelo na escova, partindo das pontas até à
raiz. Ligue o aparelho e aqueça momentaneamente o cabelo colocando o interruptor na
posição 1 ou 2. Para obter um resultado mais duradouro, deixe arrefecer as madeixas
durante alguns segundos na posição
. Para libertar o cabelo não é necessário
desenrolar a madeixa: basta rodar o anel situado na ponta da escova no sentido contrário
ao dos ponteiros do relógio para fazer com que as cerdas entrem novamente no corpo
metálico. Retire a escova do caracol.
• Escova térmica com cerdas massajadoras para dar volume e brilho, Ø 25 mm
É particularmente indicada para escovar os cabelos, dando-lhes volume e brilho. Além
disso, enquanto se penteiam os cabelos, a ponta arredondada das cerdas permite efectuar
um efeito de massagem da cútis.
Atenção:
este acessório não é adequado para fazer caracóis dado que, durante a fase de
desenrolamento, os cabelos podem ficar presos nas cerdas.
TOURMALINE TECHNOLOGY
A turmalina é um mineral com propriedades eléctricas cúnicas. Os secadores de cabelo
VALERA com “Tecnologia Iónica. Turmalina” possuem superfícies internas revestidas a
turmalina. Quando esposta a altas temperaturas, fi cam carregados electroestaticamente,
produzindo iões de forma natural.
O que são os iões?
Os iões são partículas carregadas electricamente presentes na natureza. Os iões
carregados negativamente ajudam a purificar o ar, neutralizando os iões carregados
positivamente que, pelo contrário, contribuem para a sua deterioração, retendo na
atmosfera grande parte dos agentes poluidores.
Verifica-se uma grande abundância de iões com carga negativa após um temporal ou na
praia ou na montanha, junto a cascatas e cursos de água, onde ocorrem sensações de
bem-estar, dado o facto de se estar na presença de ar mais puro, natural, revitalizante.
Melhor hidratação do cabelo
Os iões com carga negativa ajudam a preservar a hidratação correcta do cabelo.
Com efeito, estes micronizam as partículas de água presentes no cabelo acabado de lavar,
permitindo a absorção de uma maior quantidade das mesmas no interior da haste capilar,
de modo a restaurar o equilíbrio de humidade natural do cabelo.
Efeito bálsamo no cabelo
Uma melhor hidratação favorece a suavização do seu cabelo, tem um efeito regenerador
e torna-o mais macio e fácil de pentear, deixando-o com mais volume e brilho.
Sem carga electrostática ou “fly away”
Os iões com carga negativa ajudam a reduzir a electricidade estática, o efeito “fly-away”
(cabelos em pé) e os cabelos crespos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Antes de limpar o aparelho, retire sempre a ficha da tomada de corrente!
Poderá limpar o seu aparelho com um pano húmido, mas nunca o mergulhe em água ou
em qualquer outro líquido!
28
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 13/09/
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 PRO STYLE 400 TOURMALINE Type 602.. INSTRUCTIONS FOR USE Distributed by Ligo Electric SA - 6853 Ligornetto - Switzerland Valera is a registered trademark of Ligo Electric S.A. - Switzerland 13/09/
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GB Hot air styler set with Tourmaline Technology Translation from original instructions D Warmluft-Styler mit Tourmaline Technology F Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline Technology I Multistyler asciugacapelli con Tourmaline Technology E
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 English OPERATING INSTRUCTIONS Mod. 602.. Hot air styler set with Tourmaline Technology Please read these operating instructions carefully as they include valuable advice on safety and how to use the equipment. Look after these operating
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Always allow the unit to cool before putting it away and never wrap the cord around the unit. • Check that the cord has not been damaged from time to time. • Do not use your unit if it is not working properly, if it has fallen or if the cord is
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 surfaces. When exposed to high temperatures, they are electrostatically charged and produce ions in a natural way. What are ions? Ions are electrically charged particles found in nature. Negatively charged ions help to purify the air by
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. 602.. Warmluft-Styler mit Tourmaline Technology Lesen Sie die folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch, da sie wichtige Informationen für Ihre Sicherheit und den korrekten Gebrauch des Geräts enthält.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit Wechselstrom und prüfen Sie, dass die Versorgungsspannung mit der auf dem Gerät angegebenen übereinstimmt. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Legen Sie das Gerät nicht
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Anschließend den Ring des Geräts gegen den Uhrzeigersinn bis zur Übereinstimmung der Symbole drehen (►●). Zum Wechseln des Aufsatzes den Ring im Uhrzeigersinn bis zur Ausgangsposition drehen ►◄ und den Aufsatz abnehmen. NÜTZLICHE TIPPS 1. Vor dem
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 REINIGUNG UND PFLEGE Ziehen Sie vor dem Reinigen des Geräts immer den Netzstecker! Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch und tauchen Sie es niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Schützen Sie das Gerät vor Staub. Reinigen Sie im
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Français INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION Mod. 602.. Sèche-cheveux Multistyler avec Tourmaline Technology Nous vous prions de lire attentivement les instructions suivantes. Elles contiennent des conseils précieux au sujet de la sécurité et de
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Reliez l’appareil à une prise de courant alternatif et contrôlez que la tension de réseau correspond à celle indiquée sur l’appareil. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou autres liquides. • Evitez de poser l’appareil en un lieu non à
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 CONSEILS POUR L’EMPLOI 1. Avant d’utiliser l’appareil, lavez-vous les cheveux et séchez-les avec une serviette. 2. Introduisez la fiche de l’appareil dans la prise de courant. 3. Séchez vos cheveux en utilisant l’appareil sans accessoires avant de
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Protégez votre appareil contre la poussière. Si nécessaire, nettoyez délicatement avec une brosse ou un pinceau les grilles d’entrée et de sortie de l’air. Enlevez et nettoyez également les accessoires utilisés. Cet appareil est conforme aux
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Italiano ISTRUZIONI PER L’USO Mod. 602.. Multistyler asciugacapelli con Tourmaline Technology Vi preghiamo di leggere con attenzione le presenti istruzioni per l’uso, queste contengono preziosi consigli relativi alla sicurezza ed all’uso
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Collegare l’apparecchio solo a corrente alternata e controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio. • Non immergere mai l’apparecchio nell’acqua o in altri liquidi. • Non appoggiare l’apparecchio in un luogo
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 3. Asciugate i capelli utilizzando l’apparecchio senza accessori prima di dare forma con le spazzole. 4. Capelli appena lavati e asciugati permettono lo styling migliore. 5. Le prime volte che si usa l’apparecchio é consigliabile esercitarsi su
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 una spazzola o un pennello le griglie di entrata e di uscita dell’aria. Rimuovete e pulite anche gli accessori utilizzati. Questo apparecchio è conforme alle direttive europee 2004/108/CE, 2009/125/CE, 2006/95/CE ed al regolamento (CE) N.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Español INSTRUCCIONES DE EMPLEO Mod. 602.. Multistyler con Tourmaline Technology Lea con atención las presentes instrucciones ya que contienen información importante sobre la seguridad y el uso del aparato. Conserve estas instrucciones con esmero.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tensión de red corresponda con la indicada en el mismo. • No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos. • No apoye el aparato en un lugar desde el cual pueda caer dentro
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 3. Seque los cabellos utilizando el aparato sin accesorios y, luego, utilice los cepillos para darles forma. 4. Los cabellos recién lavados y secados facilitan el moldeado. 5. Cuando utilice el aparato por primera vez, practique en áreas pequeñas
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Este aparato es conforme a las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE y al reglamento (CE) N. 1275/2008. GARANTÍA VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes condiciones: 1. Son válidas las condiciones de
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Nederlands GEBRUIKSAANWIJZING Mod. 602.. Multistyler föhn met Tourmaline Technology Wij verzoeken u deze gebruiksaanwijzing met waardevolle adviezen voor de veiligheid en het gebruik van het apparaat aandachtig te lezen. Bewaar deze
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom en controleer of de netspanning overeenkomt met de spanning die op het apparaat wordt aangegeven. • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • Leg het apparaat nooit op een
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 3. Droog uw haar met het apparaat zonder de accessoires, voordat u uw kapsel gaat stylen met de borstels. 4. Net gewassen en gedroogd haar kunnen beter in model worden gebracht. 5. De eerste keren dat u het apparaat gebruikt is het raadzaam met
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijnen 2004/108/EG, 2009/125/EG, 2006/95/EG en aan de verordening (EG) nr. 1275/2008. GARANTIE Valera biedt volgende garantievoorwaarden: 1 Van toepassing zijn de garantievoorwaarden die door onze
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Portoguês INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Mod. 602.. Multistyler secador de cabelo com Tourmaline Technology Leia atentamente as presentes instruções de utilização. Elas contêm valiosos conselhos relativos à segurança e ao uso do aparelho. Conserve
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Ligue o aparelho apenas a uma corrente alternada e certifique-se de que a tensão da rede corresponde à indicada no aparelho. • Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos. • Não coloque o aparelho num local do qual ele possa cair na
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 CONSELHOS PARA A UTILIZAÇÃO 1. Antes de utilizar o aparelho, lave o cabelo e seque-o com uma toalha. 2. Introduza a ficha do aparelho na tomada de corrente. 3. Seque o cabelo utilizando o aparelho sem quaisquer acessórios, antes de lhe dar forma
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Proteja o aparelho contra o pó. Se necessário, limpe delicadamente com uma escova ou um pincel as grelhas de entrada e de saída do ar. Retire e limpe também os acessórios utilizados. Este aparelho está em conformidade com as directivas europeias
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Norsk BRUKSANVISNING Mod. 602.. Multistyler hårtørker med Tourmaline Technology Vennligst les denne bruksanvisningen nøye. Her finner du viktig informasjon om sikker bruk av apparatet. Ta godt vare på denne bruksanvisningen. Også tilgjengelig på
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • La alltid apparatet avkjøle seg før du legger det bort og surr aldri ledningen rundt det. Kontroller regelmessig at ledningen er i god stand. • Bruk ikke apparatet hvis det er noe feil på det, dersom det er falt ned eller om ledningen er skadet.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 VALERA apparatene med “Tourmaline Ionic Technology” har overflater bekledd med turmalin som ved høye temperaturer lades elektrostatisk og produserer ioner på en naturlig måte. Hva er ioner? Ioner er elektrisk ladede partikler som finnes i naturen.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Svenska BRUKSANVISNING Modell 602.. Multistyler hårtork med turmalinteknologi Läs denna bruksanvisning noggrant. Här finns praktiska råd om säkerhet och användning av apparaten. Spar bruksanvisningen. Finns även på www.valera.com
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Lägg aldrig apparaten på en plats där det finns risk att den faller ned i vatten eller andra vätskor. • Ta aldrig upp en elektrisk apparat som fallit ned i vatten. Dra i stället omedelbart ut stickproppen ur eluttaget. • Stäng alltid av
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 4. Nytvättat och nytorkat hår är lättare att styla. 5. Första gångerna du använder apparaten är det bra om du övar dig på en litet hårparti. ANVÄNDNING AV DE OLIKA TILLBEHÖREN • Termisk borste med infällbara kammar för perfekta vågor och lockar, Ø
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GARANTI Nedan angivna villkor gäller för den garanti som VALERA ger för den apparat du har köpt: 1 Det är garantivillkoren som fastställts av vår officiella distributör i inköpslandet som gäller. I Schweiz och i länder där europadirektiv 44/99/EG
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Suomi KÄYTTÖOHJEET MALLI 602.. Turmaliiniteknologiaan perustuva Multistyler-hiustenkuivaaja Lue huolellisesti nämä käyttöohjeet, sillä ne sisältävät tärkeitä laitteen turvalliseen käyttöön liittyviä ohjeita. Säilytä käyttöohjeet tallessa.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Laitteen käyttö muuhun kuin hiusten käsittelyyn voi olla vaarallista. Laitteen valmistaja ei ole vastuussa vääränlaisesta käytöstä johtuvista vaurioista tai vammoista. • Laitteen saa kytkeä ainoastaan vaihtovirtajännitteeseen. Tarkista, että
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 4. Muotoilutulos on parempi, kun hiukset ovat vastapestyt ja kuivatut. 5. Kun käytät laitetta ensimmäisiä kertoja, kokeile sitä aluksi vain osaan hiuksista. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÖ • Lämpöharja, jossa on taipuisat piikit, täydellisten laineiden ja
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 TAKUU VALERA myöntää ostamallesi laitteelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti: 1.Ostomaan valtuutetun jälleenmyyjän määrittämät takuuehdot ovat voimassa. Sveitsissä sekä maissa, joissa noudatetaan Euroopan yhteisön direktiiviä 44/99/EY,
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Dansk BRUGSANVISNING Model 602.. Multistyler hårtørrer med Tourmaline Technology Vi beder Dem læse brugsanvisningen omhyggeligt, da den indeholder værdifulde råd om apparatets sikkerhed og brug. Opbevar brugsanvisningen med omhu. Også tilgængelige
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Efter brug slukkes apparatet altid, og stikket tages ud af stikkontakten. Træk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. • Træk ikke stikket ud af kontakten med våde hænder. • Brug hårtørreren således, at luftindgangs- og
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 med dette tilbehør med slukket apparet skal man lade håret komme ud af metaldelen ved at dreje ringen øverst på denne i retning med uret indtil endestoppet. Vikl så en hårtot rundt om børsten ved starte med spidserne indtil roden. Tænd apparatet
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GARANTI VALERA garanterer apparatet, som De har købt, på følgende betingelser: 1. Det er garantibestemmelserne, der er fastsat af vores officielle distributør i købslandet, der er gældende. I Schweiz og i de lande, hvor det europæiske direktiv
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Magyar HASZNÁLATI UTASÍTÁS Mod. 602.. Multistyler hajszárító Tourmaline Technology-val Figyelmesen olvassuk el a készülék használatára és biztonságos üzemeltetésére vonatkozó alábbi előírásokat és hasznos tanácsokat. Ezeket a használati
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • A készüléket csak váltóáramú hálózati aljzatba csatlakoztassuk, ellenőrizzük, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adatlapján feltüntetett értékkel. • Ne merítsük vízbe vagy más folyadékba a készüléket! • Ne tegyük le olyan helyre
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 HASZNÁLATI TANÁCSOK 1. A berendezés használata előtt mosson hajat és törölje meg egy törülközővel. 2. Csatlakoztassa a berendezés dugóját az aljzatba. 3. Mielőtt a kefékkel formázná a haját, szárítsa meg a tartozék nélküli berendezéssel. 4. A
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2009/125/EK, 2006/95/EK irányelveknek és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát: 1. A készülékre vonatkozó
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Český NÁVOD K POUŽITÍ Mod. 602.. Multistyler fén na vlasy s turmalínovou technologií Čtěte návod pozorně obsahuje důležité informace týkající se bezpečnosti a obsluhy přístroje K dispozici také na www.valera.com BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ • Důležité:
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Před uskladněním nechte přístroj vychladnout a neotáčejte přívodní kabel kolem přístroje. • Občas zkontrolujte zda není kabel poškozen. • Nepoužívejte přístroj, jestliže nefunguje správně nebo je poškozen kabel. Neopravujte přístroj sami, ale
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Co to jsou ionty? Ionty jsou elektricky nabité částice, které se nacházejí v přírodě. Negativně nabité ionty pomáhají čistit ovzduší pomocí neutralizace kladných iontů, které naopak zhoršují kvalitu ovzduší udržováním velké části znečišťujících
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Română INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE Mod. 602.. Multistyler uscător de păr cu Tourmaline Technology Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de folosire, deoarece conţin recomandări importante privind siguranţa şi utilizarea aparatului.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • • • • • • • • • • • • • Nu aşezaţi aparatul într-un loc de unde poate cădea în apă sau în alt lichid. Nu încercaţi să scoateţi nici un aparat electric căzut în apă: scoateţi-l din priză imediat. Opriţi întotdeauna aparatul când îl aşezaţi. După
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 accesoriu, cu aparatul stins faceţi să iasă perii din corpul metalic, rotind inelul situat la extremitatea acestuia, în sens orar, până la oprire. Înfăşuraţi apoi o şuviţă de păr pe perie, pornind dinspre vârfuri, până la rădăcină. Aprindeţi
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GARANŢIE VALERA garantează produsul pe care l-aţi cumpărat în următoarele condiţii: 1. Sunt valabile condiţiile de garanţie stabilite de dealer-ul nostru oficial în ţara de cumpărare. în Elveţia şi în ţările în care e în vigoare directiva
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Polski INSTRUKCJA OBSŁUGI Mod. 602.. Multistyler suszarka do włosów Tourmaline Technology Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi. Zawiera ona wskazówki i zalecenia dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Instrukcję
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do źródła prądu zmiennego. Sprawdzać, czy napięcie w sieci odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej. • Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych płynach. • Nie kłaść urządzenia w miejscu, z
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 4. Świeżo wymyte i wysuszone włosy łatwiej można modelować. 5. W początkowym okresie korzystania z urządzenia zaleca się wypróbować jego możliwości na niewielkim obszarze włosów. STOSOWANIE NASADEK I AKCESORIÓW • Szczotka termiczna z wysuwanymi
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 GWARANCJA VALERA udziela gwarancji na zakupione przez Państwa urządzenie na następujących warunkach: 1. Obowiązują warunki gwarancji określone przez oficjalnego dystrybutora w kraju zakupu. W Szwajcarii oraz w krajach, w których obowiązuje
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Ελληνικά ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Mod. 602.. Πιστολάκι μαλλιών Multistyler με τεχνολογία τουρμαλίνης Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης καθώς περιλαμβάνουν πολύτιμες συμβουλές ασφάλειας και τον τρόπο χρήσης του εξοπλισμού. Φυλάξτε τις
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Συνδέστε τη συσκευή στην παροχή εναλλασσόμενου ρεύματος και ελέγξτε αν η τάση της παροχής ρεύματος αντιστοιχεί σε αυτήν που αναγράφεται στη συσκευή. • Μην βουτάτε ποτέ τη συσκευή αυτή σε νερό ή άλλο υγρό. • Μην τη τοποθετείτε στο δάπεδο και όπου
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ 1. Πριν κάνετε χρήση της συσκευής, πλύνετε τα μαλλιά σας και σκουπίστε τα με μια πετσέτα. 2. Βάλτε το φις στην πρίζα. 3. Στεγνώστε τα μαλλιά σας με το σεσουάρ χωρίς εξαρτήματα. 4. Μαλλιά που μόλις πλύθηκαν και στέγνωσαν
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Αν χρειαστεί καθαρίστε τον αγωγό εισόδου του αέρα και την γρίλια εξόδου με μια μικρή βούρτσα. Βγάζετε και καθαρίζετε τα εξαρτήματα που χρησιμοποιείτε. Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις ευρωπαϊκές οδηγίες 2004/108/ΕΚ, 2009/125/ΕΚ, 2006/95/ΕΚ και
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Türkçe KULLANIM TALİMATLARI Mod. 602.. Multistyler saç kurutma makinesi ile Turmalin Teknolojisi Aşağıdaki kullanım talimatlarını dikkatle okumanızı rica ediyoruz, bu talimatlar cihazın güvenli kullanımı için değerli öneriler içermektedir. Bu
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 bulunmaktadır. Böyle bir durumda düğmeyi 0 konumuna getiriniz ve cihazı 5 dakika süreyle soğumaya bırakınız. • Kaldırmadan önce mutlaka cihazın soğumasını bekleyiniz ve kesinlikle kordonu cihazın etrafına sarmayınız. Kablonun hasarlı olmadığından
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 “Turmalin İyonik Teknolojisi” özellikli VALERA cihazları, yüksek sıcaklığa maruz kaldıklarında elektrostatik olarak yüklenerek doğal şekilde iyon üreten turmalin kaplı yüzeylerle donatılmıştır. IYON’lar nelerdir? İyonlar doğada bulunan elektrik
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Slovenský NÁVOD NA OBSLUHU Type 602.01B - Teplovzdušná kulma Pred prvým uvedením do prevádzky si starostlivo prečítajte návod na obsluhu, prehliadnite vyobrazenie a návod uschovajte na neskoršie použitie. K dispozícii aj na stránke www.valera.com
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky, pretože v blízkosti vody představuje nebezpečenstvo i pokiaľ je vypnutý. • Otvory na priechod vzduchu sa nesmú zakrývať. Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké povrchy (napríklad
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Čo sú ionty? Ionty sú elektricky nabité častice, ktoré sa nachádzajú v prírode. Negatívne nabité ionty pomáhajú čistiť ovzdušie pomocou neutralizácie kladných iontov, naproti tomu, redukujú ich kvalitu zachytením znečisťujúcich prvkov v atmosfére.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Українська ІІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Mod. 602.. Фен Multistyler (турмалінова технологія) Прочитайте, будь ласка, цю інструкцію уважно: вона містить цiннi поради стосовно безпечного використання приладу. Зберігайте цю інструкцію для подальшого
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Підключайте прилад виключноджерела змiнного струму та перевіряйте, щоб напруга в мережі співпадала зі значенням на табличці приладу. • Ніколи не занурюйте прилад у воду та в iншi рiдини. • Не кладiть прилад в мiсцях, звiдки вiн може впасти у
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 РЕКОМЕНДАЦIЇ З ВИКОРИСТАННЯ 1. Перед користуванням вимийте та ретельно висушіть волосся рушником. 2. Вставте вилку приладу в електричну розетку. 3. Перед укладкою відповідною щіткою висушіть волосся феном без використання будьяких насадок. 4.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Захищайте ваш прилад вiд пилу. В разi необхiдностi скористуйтеся щiткою або пензликом для очищення решiток для всмоктування повiтря. Знiмiть та очистiть також використанi насадки. Цей прилад відповідає вимогам європейських директив 2004/108/CE,
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Русский ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Mod. 602.. фена Multistyler с Tourmaline Technology Просим Вас внимательно прочитать и бережно хранить настоящую инструкцию по эксплуатации; она содержит важные указания по безопасности и использованию прибора.
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 • Подключайте прибор только к сети переменного тока и проверяйте, чтобы напряжение сети соответствовало напряжению, указанному на приборе. • Никогда не погружайте прибор в воду и прочие жидкости. • Не ставьте прибор в такое место, откуда он мог бы
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. Прежде, чем пользоваться прибором, вымойте волосы и подсушите их полотенцем. 2. Вставьте вилку сетевого шнура прибора в электрическую розетку 3. Высушите волосы прибором без насадок прежде, чем придавать форму прическе с
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ЧИСТКА И УХОД Прежде чем приступать к чистке прибора, обязательно выньте вилку из электрической розетки! Можно протирать прибор влажной тряпкой; но ни в коем случае не погружайте его в воду или в какую-либо другую жидкость! Берегите ваш прибор от
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ ϦϴϟΎϣέϮΘϟ ΎϴΟϮϟϮϨϜΘΑ Multistyler ήϠϳΎΘγ ϲΘϟϮϣ ήόθϟ ϒϔΠϣ 602.. Mod Ύϣ ϲϓ ΔϣΎϫ Ύμϧ ϰϠϋ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϩάϫ ϱϮΘΤΗ .ιήΣϭ ΔϗΪΑ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ .ϩάϫ ϝΎϤόΘγϻ ΕΎϤϴϠόΗ ϰϠϋ ΔϳΎϨόΑ φϓΎΣ .ϪΟϭ Ϟπϓ ϰϠϋ ίΎϬΠϟ ϝΎϤόΘγ ΔϣϼδΑ ϖϠόΘϳ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 .ϪϟΎϤόΘγ ϡΪϋ ϭ ϪϛήΗ ΪϨϋ ΎϣϭΩ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ΐΤδΗ ϻ .ϲΎΑήϬϜϟ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϋ βΑΎϘϟ Ϟμϓϭ ίΎϬΠϟ ˯ΎϔσΈΑ Ϣϗ ˬϝΎϤόΘγϻ ΪόΑ .ϚϠδϟ ΪθΑ έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ .ΔϠϠΒϣ ϚϳΪϳ ΖϧΎϛ Ϋ· έΎϴΘϟ βΒϘϣ Ϧϣ βΑΎϘϟ ΐΤδΗ ϻ ϦϴΨδΘϟ Ϊο ϕϮΑ Ωϭΰϣ ίΎϬΠϟ .ΓΩϭΪδϣ ήϴϏ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ΓΩΪόΘϤϟ ΕΎϘΤϠϤϟ ϝΎϤόΘγ ϢϠϣ 30 ήτϗ ˬΓίΎΘϤϤϟ ΕΪϴόΠΘϟϭ ΕΎΟϮϤΘϠϟ εΎϤϜϧϼϟ ϞΑΎϗ ςθϤΑ ΔϳέήΣ ΓΎηήϓ y ϨϤϳ ϲϧΪόϤϟ ϑϼϐϟ .ΔϤΨπϟ ΕΎΟϮϤϟϭ ήόθϟ ΪϴϋΎΠΗ Δόϳήγ ΔϘϳήτΑ ϥϮϜΘϟ ΎϬΘγέΩ ΖϤΗ ϥΎϨγ ΝήΧΈΑ Ϣϗ ˬ΄ϔτϣ ίΎϬΠϟϭ ϖΤϠϤϟ άϫ ΔτγϮΑ ήόθϟ ϳήδΘϟ .ϝϮσ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 81 13/09/
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ϪϣΎϧΖϧΎϤο :ΪϳΎϤϧϲϣ ΖϧΎϤο ϞϳΫ ςϳήη ΎΑ έ ΎϤη ςγϮΗ ϩΪηϱέΪϳήΧ ϩΎ̴ΘγΩ VALERA ήΒΘόϣ ΪϳήΧ ϞΤϣ έϮθ̯ έΩ Ύϣ ϲϤγέ ϩΪϨϨ̯ϊϳίϮΗ ςγϮΗ ϩΪηϦϴϴόΗ ΖϧΎϤο ςϳήη .1 ˬΪϨΘδϫ ήΒΘόϣ 44/99/CE ϲϳΎ̡ϭέ ΕέήϘϣ Ϫ̯ ϲϳΎϫέϮθ̯ ϭ βϴϮγ έΩ .ΪϨΘδϫ ϪΑΎθϣ Ύϳ ̵ϪϓήΣ ϩΩΎϔΘγ ϱήΑ ϩΎϣ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ήΘϣ̶Ϡϴϣ 25 ήτϗ ˬ̶̳ΪϨθΧέΩ ϭ ΎϫϢΠΣ ̵ήΑ ϩΪϨϫΩ̫ΎγΎϣ ήΑί ̵ΎϫϮϣ ΎΑ ̶ΗέήΣ αήΑ • ϦϳήΑϩϭϼϋ .Ζγ ΐγΎϨϣ ˬΎϬϧ ϪΑ ̶̳ΪϨθΧέΩ ϭ ϢΠΣ ϥΩΩ ΎΑ ΎϫϮϣ ϥΩή̯ϪϧΎη ̵ήΑ ΎλϮμΨϣ .ΪϫΩ̶ϣ έ ΖγϮ̡ ϩΪϨϫΩ̫ΎγΎϣ ήΛ ̮ϳ ϡΎΠϧ ϩίΎΟ Ύϫ̮Ψϴγ ϩΪηΩή̳ ̭Ϯϧ ˬ̶ϧίαήΑ ϦϴΣέΩ ̵ΎϫϪηϮΧ ˬϥΩή̯ίΎΑ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ©] ½ZËm « ÉY] .|̰] ©] Y Y ÄyZÁ{ Á |ÌÀ¯ »Zy Y ÃZ´f{ ,Ã{Z¨fY Y Ìa .|̰¿ ©] Y Y ÄyZÁ{ Ìy ÉZÅd{ Z] .|̰¿ Y ©] ºÌ È¿|] ,ÃZ´f{ .|ÌrÌb¿ ÃZ´f{ Á{ Ä] Y ©] ºÌ ÃZ³pÌÅ Á { ®Ày |ËY~´] ,ÃZ´f{ ¾fY~³ZÀ¯ Y Ìa .|ÌËZ¼¿
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 ÊZ§ Ã{Z¨fY ÉZŶ¼ ·YÂf{ ϦϴϟΎϣέϮΗ ̵έϭϦϓ ΎΑ ήϠϳΎΘγ̶ΘϟϮϣ 602.. ϝΪϣ Ϧ̯̮θΧϮϣ ÃZ´f{ Y ¾¼ËY Ã{Z¨fY ÇZ]{ |̨» ÊeZÔY ÉÁZu YË -|ÌÅYÂz] d«{ Ä] Y Z¼ÀÅY Èqf§{ ¾ËY Z¨· .dY .|ËY{Ä´¿ {Ây {¿ É| ] cZ mY» ÉY] Y Äqf§{ ¾ËY ΪηΎΑ̶ϣ
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Service Center CH VALERA - Service Via Ponte Laveggio, 9 6853 Ligornetto D BRAUKMANN GmbH Raiffeisenstrasse, 9 D 59757 Arnsberg Tel: +49 (0) 29 32 / 547 66 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 477 valera-service@braukmann.de E Servicio Técnico Central
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Mod. Nr. Date of purchase Kaufdatum Date d’achat Data d’acquisto Fecha de adquisición Datum aankoop Data de compra Innkjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivämäärä Købsdato Eladás dátuma Datum prodeje Data cumpãrãrii Data zakupu Satın alma tarihi Dátum
00060581 Pro Style 400 Tourmaline sett2013:Layout 1 Guarantee card Garantiekarte Carte de garantie Certificato di garanzia Tarjeta de garantià Garantiekarte Certificado de garantia Garantibevis Garantibevis Takuutodistus Garantibevis Certificat de garanţie Záruční list Garancialevél Karta